background image

Compensation de la température 

En cas de dépassement des minima ou maxima de températures (– 20°C to +45°C), un 
capteur va automatiquement ajuster la tension de charge. Dans un environnement chaud la 
tension de charge serra plus basse que dans un environnement froid.  
 

Compensation de charge 

Due à des pertes liées aux câbles, la tension appliquée par le chargeur et celle restituée au 
niveau des pinces (cosse de batterie). Le DFC530N détecte ce genre de variation et les 
compenses. Ceci maximise efficacité de charge. 
 

Protection d’inversion de polarité  

En cas d’inversion de polarité, la LED « REVERSE » s’allume. Le chargement de démarre pas. 
Si cela vous arrive, veuillez immédiatement débrancher le secteur et débrancher les pinces 
crocodile de la batterie. Puis rebrancher le câble noir (-) sur la cosse négative de la batterie et 
le câble rouge (+) sur le cosse positive. 

 
Protection contre les courts-circuits  

Si par accident les 2 pinces crocodiles, roue et noir, se touches alors que le chargeur est 
branché sur le secteur. Le processus de chargement serra interrompus automatiquement. 
Séparer les pinces puis recommencer le chargement. 

 
Câbles et branchement 

Il y à deux façons de connecter le DFC530N à 
votre batterie. Soit 2 adaptateurs sont fournis: 

 

La pince crocodile pour une utilisation 
ponctuelle. 

 

L’œillet pour une utilisation en continu.  

 
Autres fonctionnalités 

Protection anti-étincelles 
Protection de surchauffe pour la batterie et le chargeur 
Boîtier étanche en ABS de niveau IP65 
 

UTILISATION 

IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT UTILISATION DU CHARGEUR 

 
Ce chargeur convient aux batteries 6 & 12 V avec une capacité de 5Ah à 120Ah 
 
1. Préparer la batterie 

Enlever les caches de protection des cellules (compartiment contenant le liquide) et vérifier 
que le niveau est bon. Si le niveau est trop bas veuillez ajouter de l’eau distiller. 

 

Remarque importante: Ne JAMAIS utiliser de l’eau minérale ou eau du robinet

Ne pas replacer les caches cellules avant la fin du chargement. Ceci permet l’évacuation des 
gazes qui peuvent se former lors du chargement. Il est inévitable que quelques goûtes d’acide 
s’échappent durant le chargement.  

Pour des batteries sans entretien, il n’est pas nécessaire de procéder aux contrôles décrits ci-
dessus.

  

 

2. Branchement 

Brancher le câble de raccordement positif (ROUGE) à la cosse positive de votre batterie, 
généralement identifiée par un « P » ou « + ». Puis brancher le câble négative (NOIR) sur la 
cosse négative de votre batterie généralement identifié par un “N” ou un “ – “. Vérifier que le 
que le les pinces soient bien en contact avec les cosses. Brancher le câble d’alimentation du 
chargeur sur le secteur. 
Une fois le chargeur raccordé au secteur, il bip 1 fois (0,5 secondes) et les LEDs s’allumes 
pendant 2 secondes. 
 

Содержание DFC150

Страница 1: ...Gel Batterien mit einer Kapazit t von 5Ah 120Ah Convient aux batteries 6 12V plomb sans entretien gel d charge lente loisir entre 5 120Ah Geschikt voor 6 12V normale loodzuur afgesloten hobby of gel a...

Страница 2: ...c and can cause burns If this occurs you should rinse the affected area with water immediately If it gets into your eyes wash thoroughly and seek medical attention immediately Never charge a frozen ba...

Страница 3: ...ought to 75 80 of its charger The DFC530N charger delivers maximum current until the terminal voltage has risen to the full charge level for Normal battery Absorption Completes the charge up to virtua...

Страница 4: ...gether Cable connector The DFC530N has two options for connecting the unit to the battery Via the intelligent cable connector you can select witch connection you want to use Crocodile clamps for easy...

Страница 5: ...common lead acid battery or calcium battery Step 3 Press the START button to begin charging the battery Battery Fault A few seconds after switching on to the operating mode the LED indicator FAULT wi...

Страница 6: ...battery It is pointless to continue using it and you would be better getting a new one Care Sometimes the battery may appear flat but this could simply be dirty or loose connections on your battery t...

Страница 7: ...e original purchaser Warranty is not transferable Warranty covers defect against workmanship and materials only To obtain warranty service please return the unit to the place of purchase or authorized...

Страница 8: ...jeglichem Versuch der Modifizierung oder der Reparatur erlischt die Garantie Die Netzstromversorgungsleitung dieses Ger tes darf nicht ausgewechselt werden Wenn die Leitung besch digt ist muss das Ger...

Страница 9: ...figer Ladeeigenschaft gesteuert um Autobatterien Motorr der Schneemobile Traktoren und Boote aufzuladen Ein Mikroprozessor pr ft den Zustand der Batterie und kontrolliert den Regulator um die richtige...

Страница 10: ...Ein spezieller Kreislauf im Ger t wird die tats chliche Eingangsspannung zur Batterie berpr fen und die Ausgangs Spannung des Ger tes entsprechend anpassen So wird die Lade Leistung maximiert Verpols...

Страница 11: ...n die Krokodilklemmen falsch an den Polen der Batterie angebracht wurden leuchtet die REVERSE POLARITY LED auf und ein Warnton ert nt Ziehen Sie den Netzstecker bringen die Klemmen ordnungsgem an Verb...

Страница 12: ...Gew hnlich verf gen Batterien ber 6 Zellen Eine dieser Zellen kann mitunter besch digt werden und die Batterie bringt keine Leistung mehr Pr fen Sie mit einem Hydrometer jede Zelle Sobald eine Zelle...

Страница 13: ...dieses Produkt f r die Dauer von 2 Jahren eine Garantie ab dem Kaufdatum Die Garantie ist nicht bertragbar Die Garantie deckt nur Defekte gegen fehlerhafter Fertigung und Material Im Garantiefall sen...

Страница 14: ...pas mettre la peau ou les v tements en contact avec de l ACIDE DE BATTERIE car celui ci peut provoquer des br lures Si cela devait cependant arriver rincez imm diatement la partie concern e grande eau...

Страница 15: ...e recharge normale Charge C est durant cette tape que la majeure partie de sa charge entre 75 et 80 Le chargeur DFC530N fournis un courant maximum jusqu ce que le niveau de charge optimal pour une bat...

Страница 16: ...ne utilisation ponctuelle L illet pour une utilisation en continu Autres fonctionnalit s Protection anti tincelles Protection de surchauffe pour la batterie et le chargeur Bo tier tanche en ABS de niv...

Страница 17: ...ent tres les suivantes A Le niveau de la batterie est trop basse 3 V B Le niveau de la batterie est trop haute 15 V 12 V batterie 7 5 V 6 V batterie C La batterie ou les cellules sont en court circuit...

Страница 18: ...Si l une d elles donne une lecture plus faible que les autres cela vous montre une cellule d fectueuse Une cellule d fectueuse suffit pour rendre inutilisable votre batterie Dans ce cas il faut change...

Страница 19: ...le La garantie n est pas transf rable La garantie en cas de panne couvre uniquement la main d uvre et le mat riel Pour faire valoir la garantie veuillez retournez l appareil votre revendeur ou repr se...

Страница 20: ...als stroomvoorziening Reparatie De acculader mag niet geopend worden Elke poging tot modificatie of reparatie door de gebruiker zal leiden tot verlies van uw garantie De stroomtoevoerkabel van dit app...

Страница 21: ...voertuigen boten etc Een microprocessor voelt via sensoren de toestand van de accu en controleert de regulator om zo de accu te voorzien van de juiste stroom en het juiste spanning laadcyclus Dit zal...

Страница 22: ...kelijke input spanning aan de accuklemmen monitoren en dienovereenkomstig aanpassen Dit zal de effici ntie van het opladen optimaliseren Bescherming tegen tegengestelde polariteit Dit apparaat biedt b...

Страница 23: ...belangrijk om zich ervan te vergewissen dat beide DC klemmen goed contact maken met hun respectievelijke eindpolen Steek de 220V stekker in het stopcontact Wanneer u de DFC530N acculader aan het elek...

Страница 24: ...n en kunt u verder gaan met het opladen van de accu Wanneer de LED FULL gaat branden is de accu volledig opgeladen De acculader schakelt nu over op de Float modus en vraagt niet meer om uw aandacht to...

Страница 25: ...u kunt beter een nieuwe aanschaffen Zorg Soms lijkt het alsof de accu kapot is maar dit zou simpelweg kunnen liggen aan smerige of losse verbindingen op uw accupolen Het is belangrijk om de loodaanslu...

Страница 26: ...ie is niet overdraagbaar De garantie dekt alleen defecten van handwerk en materialen Om garantieservice te verkrijgen a u b het apparaat terugbrengen naar de plaats van aankoop of naar een geautorisee...

Страница 27: ...toimesta suoritettu akkulaturin muutos tai korjausyritys mit t i takuun T m n laturin verkkovirtajohto ei ole vaihdettavissa mik li johto vaurioituu laite tulisi ottaa pois k yt st VAARA V lt iho tai...

Страница 28: ...oprosessorilla Laturissa on 4 vaiheinen lataus autojen moottoripy rien moottorikelkkojen traktorien veneiden matkailuvaunujen yms akkujen latausta varten Mikroprosessori tunnistaa akun kuntotilan ja o...

Страница 29: ...okkuutta K nteisnapaisuuden suojaus T m laturi on varustettu k nteisnapaisuuden suojauksella PUNAINEN REVERSE LED palaa ja lataustoiminto ei k ynnisty Mik li n in tapahtuu irrota laturi v litt m sti i...

Страница 30: ...neelin LED valot palavat n 2 sekunnin ajan 3 K nteisnapaisuus K nteisnapaisuuden LED valo palaa osoittaen jos akkuliittimet on kytketty k nteisesti akkunapoihin Akkulaturin h lytys ni on my s kuultavi...

Страница 31: ...i heikenty tai vaurioitua Mik li akku on edelleen useiden tuntien latauksen j lkeen varaukseton tulisi suorittaa akun tarkastus Mittaa akun jokaisen kennon lukemat hydrometrill akkuhappomittari Mik li...

Страница 32: ...iv st alkaen Takuu ei ole siirrett viss Takuu kattaa ainoastaan tuotteen laatu ja materiaalitakuun Takuuhuoltoa varten palauta laite hankintapaikkaan tai valtuutetulle Pro User j lleenmyyj lle yhdess...

Страница 33: ...cto de los electrolitos con la piel o con la ropa Al tratarse de acidos pueden causar quemaduras Si esto ocurriese inmediatamente aclare abundantemente la zona afectada con agua Si salpica a los ojos...

Страница 34: ...0 de la capacidad de su cargador El DFC530N suministrara la corriente m xima hasta que la tensi n haya alzanzado el nivel optimo Absorption Se completa el proceso hasta pr cticamente el 100 a una tens...

Страница 35: ...nillo Otras caracteristicas Proteccion anti chispas Proteccion anti calentamiento Carcasa fabricada en ABS a prueba de agua MANEJO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR Apto para baterias normales d...

Страница 36: ...elecci n de la tensi n de la bater a En estas condiciones el cargador de la bater a dejara de cargar En el caso de A B o C la bater a puede estar defectuosa y le aconsejamos que consulte a su centro e...

Страница 37: ...argada debido a una mala conexi n o al exceso de suciedad en las conexiones Por lo tanto es muy importante mantener las conexiones limpias y en buen estado Lubrique los bornes con gel especial Limpie...

Страница 38: ...de 2 a os a partir de la fecha de compra por cliente final La garant a no es transferible La garant a solo cubre mano de obra y componentes Para beneficiarse de la garant a devolver el equipo al luga...

Страница 39: ...4 108 EC 2006 95 EC 3 Funkanlagen und Telekommunikations 4 ROHS Richtlinie endeinrichtungen ROHS directive Radio and Telecommunication Terminal Equipment 2011 65 EC R TTE 1999 5 EC Harmonisierte EN No...

Страница 40: ...www pro user com...

Отзывы: