background image

ENGLISH  |    AS-5030

17

  Note

: If the exhaust gas pipe is double walled, be 

careful to drill only through the outer pipe!

6)   Attach the mounting bracket to the exhaust gas pipe by 

screwing the two self-tapping screws supplied and into 
two newly drilled holes.

7)   Now run the thermal sensor through the mounting 

bracket until it stops and fix it in place at the bracket 
with the screw at the side. Do not pull it too tightly, as 
this would damage the thermal sensor.

8)   Lay the thermal sensor cable to the transmitter module 

of the thermal sensor.

9)   Connect the thermal sensor cable to the transmitter 

module, the red marked cable to the screw ‚Rot/Red‘, 
and the white marked cable to the screw ‚Weiß/White‘.

10) There is a wall mount on the back of the transmitter 

module. This can be pushed down and removed from 
the transmitter.

11) Find a suitable location for mounting the transmitter and 

screw the wall mount of the transmitter to the mounting 
location. The transmitter module should be located at 
least 50 cm from the exhaust gas pipe to prevent the 
heat destroying the transmitter module. The transmitter 
should not be mounted behind a covering because this 
can limit the range.

Installation instructions for the receiver (1)

1)   Insert the mains plug of the exhaust air device into the 

socket of the control unit.

2)   Attach the appropriate tamper-proof plug guard (S) on 

the plug of the exhaust air device and screw to the recei-
ver. If the tamper-proof plug guard cannot be used with 
the inserted plug, it may be necessary in exceptional 
cases to adjust the edges of the plug guard safeguard 

Functional test when the window 
is tilted or pivoted

•   Slowly bring the window into the tilted or pivoted 

position, the transmitter LED (6.1) on the transmitter 
will briefly light up green before the maximum tilted or 
pivoted position is reached.

•   If you close the window, the transmission LED (6.1) will 

light up red.

•   Finally, check the openings once more based on the 

minimum gap determined in table 1.

Installation instructions for the thermal sensor (13)
Note

: To avoid burns to your skin, the stove should be off 

and allowed to cool!

The thermal sensor is passed through a hole in the exhaust 
gas pipe of your oven and screwed to the stove pipe using 
a mounting bracket. The transmitter should not be obscured 
by a covering as this could impair the wireless signals and 
shorten the range.
1)   Drill a 4 mm hole for the thermal sensor at an appropri-

ate point in the exhaust pipe of your stove. Make sure 
that the hole is positioned so that the thermal sensor is 
barely visible after installation.

2)   Slide the mounting bracket over the thermal sensor; do 

not yet tighten the screw to fix the thermal sensor in 
place.

3)   Insert the thermal sensor into the respective hole drilled 

in the exhaust gas pipe and slide it in until it stops.

4)   Move the mounting bracket on the thermal sensor until 

it lies on the exhaust gas pipe, mark the two mounting 
holes of the bracket with a suitable pen, then pull the 
thermal sensor and the bracket back out of the exhaust 
pipe.

5)   Drill holes measuring 2 mm in diameter at two previous-

ly marked mounting holes on the exhaust gas pipe.

AS-5030_I-Manual_150x180_Fin1.indd   17

20.08.13   14:48

Содержание AS-5030

Страница 1: ...AS 5030 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 1 20 08 13 14 48 ...

Страница 2: ...AS 5030 DEUTSCH 2 S U 4 3 2 5 6 6 7 1 6 1 7 EMPFÄNGER SENDER FÜR FENSTER AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 2 20 08 13 14 48 ...

Страница 3: ...DEUTSCH AS 5030 3 12 11 13 14 15 H 8 9 16 10 SENDER FÜR OFENROHR AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 3 20 08 13 14 48 ...

Страница 4: ...ahme sorgfältig durch um Montage oder Bedienungsfehler zu vermeiden Die Funk Abluftsteuerung AS 5030 wird in Verbindung mit Abluftsystemen wie z B einer Dunstabzugshaube in Räumen mit einem Zugang zu einer offenen Feuerstelle genutzt beispielsweise mit einer Gastherme einem offenen Kamin Kachelofen Holzofen Ölofen oder dergleichen Bei Inbetriebnahme eines Abluftsystems z B einer Dunstabzugshaube o...

Страница 5: ...baut Sollte es sich bei dem Fenster um ein z B rundes Format handeln fragen Sie bitte den Installateur und Heizungs bauer oder Elektroinstallateur nach der Berechnung der Mindestöffnung Die erforderliche Mindestöffnung des rechteckigen Fensters ist als Beispiel in der Tabelle für Kipp Schwenkstellung ersichtlich 1 Ermitteln Sie die Abluftluftleistung Ihres Abluftgerätes in m h Sie finden die Abluf...

Страница 6: ...reitetes Loch im Batteriefach des Senders und im unteren Teil des Magnetgehäuses Sender und Magnet können dadurch am Fenster Fensterrahmen festgeschraubt 3 Bestimmen Sie anhand der Tabelle aus der Abluftluft leistung und der Fenstergröße das Spalt Öffnungsmaß Mindestspaltöffnung Ihres Fensters 4 Messen Sie in der Kippstellung die obere innere Fenster Spaltgröße in cm Die Spaltgröße Ihres Fensters ...

Страница 7: ...nicht durch Hitze zerstört werden kann Des Weiteren sollte das Sendemodul nicht hinter einer Verkleidung montiert werden hierdurch kann die Reichweite eingeschränkt werden werden Hierdurch wird ein ungewolltes herunterfallen von Sender und Magnet verhindert Funktionsprüfung der Fensterkipp oder Schwenkposition Das Fenster langsam in die Kippstellung oder Schwenk stellung bringen die Sende LED 6 1 ...

Страница 8: ...assen Sie die Test Taste dann los 4 Setzen Sie jetzt die Batterien wieder in das Sendemodul ein Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien 5 Die LED 4 blinkt einmal rot Montageanleitung Empfänger 1 1 Den Netzstecker des Abluftgerätes in die Steckdose am Steuergerät einstecken 2 Die passende Umstecksicherung S über den Stecker des Abluftgerätes aufsetzen und mit dem Empfänger verschrauben Sollte...

Страница 9: ...en Sie einmal kurz auf die Test Taste am Empfän ger um den Lernmodus zu verlassen 7 Warten Sie jetzt ca 5 Minuten oder drücken Sie die Code Taste 11 am Sender für ca 2 Sekunden Jetzt ist das Gerät funktionsbereit Kodierung löschen Werkseinstellung Sollte bei der Kodierung etwas nicht korrekt funktioniert haben oder einer der Sender ersetzt werden müssen muss der Empfänger erst zurückgesetzt werden...

Страница 10: ...gung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen Obwohl dieses System nur relativ schwache Funksignale aussendet könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmäch...

Страница 11: ...DEUTSCH AS 5030 11 AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 11 20 08 13 14 48 ...

Страница 12: ...AS 5030 ENGLISH 12 S U 4 3 2 5 6 6 7 1 6 1 7 RECEIVER TRANSMITTER WINDOW AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 12 20 08 13 14 48 ...

Страница 13: ...ENGLISH AS 5030 13 12 11 13 14 15 H 8 9 16 10 TRANSMITTER AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 13 20 08 13 14 48 ...

Страница 14: ...ease read these instructions carefully before installing and operating the device to avoid installation or operating errors The wireless exhaust air control system AS 5030 is used in conjunction with exhaust air systems such as an extractor hood in rooms with access to an open fire for example with a gas fuelled heater an open fireplace tiled stove wood burning stove oil burning stove etc When ope...

Страница 15: ...er width and height of the window and calculate the window size in m width x height m e g 0 8 m x 1 0 m 0 8 m window size INSTALLATION We recommend the system is installed by installation and heating engineers or electricians Professional installation ensures safe long term operation A functional test can be carried out by the district chimney sweep Assembly instructions for window contact 6 Minim...

Страница 16: ...d in the lower part of the magnet housing The transmitter and magnet can therefore be screwed to the window window frame This prevents the transmitter and magnet from accidentally falling off 3 Using the table work out the opening size minimum opening for your window from the extraction power and window size 4 While the window is in the titled position measure the upper inner gap size of the windo...

Страница 17: ...y be necessary in exceptional cases to adjust the edges of the plug guard safeguard Functional test when the window is tilted or pivoted Slowly bring the window into the tilted or pivoted position the transmitter LED 6 1 on the transmitter will briefly light up green before the maximum tilted or pivoted position is reached If you close the window the transmission LED 6 1 will light up red Finally ...

Страница 18: ...utton 5 on the receiver for approx six seconds After approx two seconds the red LEDs 3 and 4 light up they then flash briefly four a little or have a different plug installed by a qualified electrician 3 Insert AS 5030 into mains power socket power supply The power LED will light up Note The receiver should not be mounted behind a metal covering because this can limit the range OPERATION Programmi...

Страница 19: ...r of lethal electric shock Do not leave packaging material lying about since plastic foils and pockets and polystyrene parts etc could be lethal toys for children seconds later The test button can then be released and the receiver is returned to the original state i e all transmitters must be reprogrammed Test function Using the test button on the receiver you can test the function of the relay in...

Страница 20: ...rooms and other moist places Do not allow the device to get moist or wet There is a danger of lethal electric shock Please consult a specialist should you have doubts regarding the method of operation the safety or the connections of the device Handle the product with care it is sensitive to bumps knocks or falls even from low heights 2 YEAR LIMITED GUARANTEE For two years after the date of purcha...

Страница 21: ...AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 21 20 08 13 14 48 ...

Страница 22: ...AS 5030 FRANÇAIS 22 S U 4 3 2 5 6 6 7 1 6 1 7 RÉCEPTEUR ÉMETTEUR A AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 22 20 08 13 14 48 ...

Страница 23: ...FRANÇAIS AS 5030 23 12 11 13 14 15 H 8 9 16 10 ÉMETTEUR B AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 23 20 08 13 14 48 ...

Страница 24: ... AIR RADIO MODÈLE AS 5030 Généralités Veuillez attentivement lire ces instructions avant le montage et la mise en service afin d éviter toute erreur de montage ou de manipulation La commande d évacuation d air radio AS 5030 est utilisée en association avec des systèmes d évacuation d air tels qu une hotte aspirante dans des locaux donnant accès à un feu ouvert par exemple une chaudière à gaz une c...

Страница 25: ...nte 2 Mesurer la largeur et la hauteur intérieure de votre fenêtre pour calculer la dimension de la fenêtre en m largeur x hauteur m p ex 0 8 m x 1 0 m 0 8 m dimension de la fenêtre MONTAGE Nous recommandons d effectuer le montage par l installateur chauffagiste ou l installateur électricien Le montage en conformité garantit le fonctionnement durable et sûr Le ramoneur local peut effectuer un essa...

Страница 26: ...etteur et l aimant sur la fenêtre le cadre de la fenêtre Il existe pour cela un trou préparé dans le compartiment de batterie de l émetteur ainsi que dans la partie inférieure du boîtier de l aimant Il 3 Le tableau permet de déterminer la cote d ouverture minimale ouverture minimale de votre fenêtre à l aide de la puissance d évacuation et de la dimension de la fenêtre 4 Mesurer l ouverture intéri...

Страница 27: ...e de l émetteur à l emplacement choisi Le module émetteur devrait se trouver à une distance minimale de 50 cm par rapport permet de visser l émetteur et l aimant sur la fenêtre le cadre de la fenêtre Cela empêche toute chute intempestive de l émetteur et de l aimant Essai fonctionnel de la position basculée et pivotée de la fenêtre Mettre la fenêtre doucement en position basculée ou pi votée la DE...

Страница 28: ...Capteur thermique 1 Enlever les batteries du module émetteur 8 si elles ont déjà été mises en place 2 Brancher le récepteur avec le consommateur raccordé dans une prise de courant au tube d échappement pour qu il ne soit endommagé par la chaleur De plus le module émetteur ne doit pas être installé derrière un habillage pour ne pas limiter la portée Instructions de montage du récepteur 1 1 Brancher...

Страница 29: ...s relâcher la touche de test 4 Replacer maintenant les batteries dans le module émetteur Respecter la polarité des batteries 5 La DEL rouge 4 clignote une fois 6 Appuyer une fois brièvement sur la touche de test sur le récepteur pour quitter le mode de programmation 7 Attendre environ 5 minutes ou appuyer sur la touche de code 11 sur l émetteur pendant environ 2 secondes L appareil est maintenant ...

Страница 30: ...on d achat CONSIGNES DE SECURITE Tout dommage résultant d un non respect des présentes instructions a pour effet d annuler la garantie Nous décli nons toute responsabilité pour les dommages consécutifs De même le constructeur n assume aucune responsabilité en cas de dommage matériels ou corporels résultants d une utilisation de l appareil non conforme aux spécifications ou d un non respect des pré...

Страница 31: ... automatiquement dans ces cas là Responsabilité limitée Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages quelconques y compris les dommages consécutifs ou accessoires qui résultent directement ou indirectement de la défaillance de ce produit F Cette notice est une publication de la société Protector GmbH An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est c...

Страница 32: ...AS 5030 NEDERLANDS 32 S U 4 3 2 5 6 6 7 1 6 1 7 ONTVANGER ZENDER A AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 32 20 08 13 14 48 ...

Страница 33: ...NEDERLANDS AS 5030 33 12 11 13 14 15 H 8 9 16 10 ZENDER B AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 33 20 08 13 14 48 ...

Страница 34: ...es deze handleiding vóór de installatie en ingebruikname zorgvuldig door om installatie en bedieningsfouten te vermijden De draadloze afzuigsysteem besturing AS 5030 wordt gebru ikt in combinatie met afzuigsystemen zoals een afzuigkap wanneer zich in dezelfde of aangrenzende ruimte ook een gasboiler een open haard kachel houtkachel oliekachel of dergelijke bevindt Bij ingebruikname van een afzuigs...

Страница 35: ...zing van uw afzuigsysteem bijv afzuigkap 2 Meet de binnenste breedte en hoogte van het raam en bereken de grootte van het raam in m breedte x hoogte m bijv 0 8 m x 1 0 m 0 8 m grootte van het raam INSTALLATIE Wij raden u aan de installatie door een verwarmings installateur of elektricien te laten uitvoeren Een vakkundige installatie zorgt voor een veilige en duurzame werking Een functionele test k...

Страница 36: ...et succes getest zijn moeten de zender en magneet op het raam raamkozijn vastge schroefd worden Daartoe bevinden zich gaten in het batterijcompartiment van de zender en in het onderste 3 Bepaal met behulp van de tabel uit het afzuigvermogen en de grootte van het raam de minimale kieropening van uw raam 4 Meet in de kiepstand de grootte van de bovenste bin nenste kier van het raam in cm De grootte ...

Страница 37: ... Aan de achterkant van de zendermodule bevindt zich een wandhouder Deze kan naar beneden geschoven worden en uit de zender gehaald worden 11 Bepaal een geschikte plaats voor de montage van de deel van de magneetbehuizing De zender en magneet kunnen daardoor op het raam raamkozijn vastgeschro efd worden Dit voorkomt dat de zender en of magneet onbedoeld los kunnen raken Functionele test van de kiep...

Страница 38: ... Voer de stappen 1 4 voor elk raamcontact uit Temperatuurgevoelige sensor 1 Haal de batterijen uit de zendermodule 8 in het geval u deze al geplaatst heeft 2 Steek de ontvanger met aangesloten verbruiker in een stopcontact zender en schroef de wandhouder daar vast De afstand tussen zendermodule en afvoerpijp dient ten minste 50 cm te zijn opdat de zendermodule niet door de hitte beschadigd kan rak...

Страница 39: ... daarna los 4 Plaats de batterijen nu weer in de zendermodule let daarbij op de juiste polariteit 5 De rode led 4 knippert één keer 6 Druk één keer kort op de test toets op de ontvanger om de programmeermodus te verlaten 7 Wacht nu ca 5 minuten of druk gedurende ca 2 seconden op de code toets 11 op de zender Nu is het apparaat klaar voor gebruik Codering wissen fabrieksinstelling Als er bij het co...

Страница 40: ...t doordat deze gebruik saanwijzing niet werd opgevolgd vervalt alle aanspraak VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Bij schade die door het niet navolgen van deze gebruikers handleiding wordt veroorzaakt vervalt het recht op garantie Voor indirecte schade zijn wij niet aansprakelijk Voor schade aan zaken of personen die door ongeschikte bediening of niet opvolgen van de veiligheidsrichtlijnen ver oorzaakt wordt ...

Страница 41: ...eperking De fabrikant is niet aansprakelijk voor het verlies of de beschadiging van om het even welke soort met inbegrip van bijkomende of vervolgschade die direct of indirect het resultaat zijn van een fout in het product NL Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Protector GmbH An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij h...

Страница 42: ...AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 42 20 08 13 14 48 ...

Страница 43: ...AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 43 20 08 13 14 48 ...

Страница 44: ...mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www protector24 de download ce AS 5030ce pdf 20 08 2013 WWW M E DE AS 5030_I Manual_150x180_Fin1 indd 44 20 08 13 14 48 ...

Отзывы: