![protech TIGER MOTH Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/protech/tiger-moth/tiger-moth_instruction-manual_1619699016.webp)
16 - Tiger Moth
© Copyright PROTECH
• Your kit is warranted against defects
in material and workmanship.
• This warranty does not apply to any
component parts, which have been
improperly installed, handled,
abused, damaged, modified and
used.
• De kit heeft een garantie voor
materiaalfouten en fabrieksfouten.
• Deze garantie geldt niet voor
onderdelen die niet goed zijn
geïnstalleerd, behandeld, mishandeld,
beschadigd, aangepast en gebruikt.
• Votre kit est garanti contre les défauts
de matériaux et de main d’œuvre.
• Cette garantie ne s’applique pas aux
composants qui ont été incorrecte-
ment montés, manipulés, modifiés et
utilisés ou qui ont été endommagés.
• Ihr Installationssatz wird gegen
Defekte im Material und in der
Kunstfertigkeit gewährleistet.
• Diese Garantie trifft nicht auf
irgendwelche Bestandteile zu, die
unsachgemäß installiert worden,
angefaßt worden, mißbraucht worden,
beschädigt worden, geändert worden
und benutzt worden sind.
Limited warranty / Beperkte garantie /
Garantie limitée / Begrenzte garantie
Rudder deflection / Roeruitslag /
Débattements / Ruderausschlägen
Centre of Gravity / Uitwegen /
Centre de la gravité / Schwerpunkt
89 mm
Ready for take off / Uw model is vliegklaar /
Votre modèle est prêt à voler / Ihr modell ist fertig zu fliegen
9 mm
8 mm
8 mm
6 mm
20 mm
20 mm
When necessary you have to
heat the covering to straighten
the wings.
Ci nécessaire le recouvrement
peut être ammélioré à l’aide
d’un fer à repasser. Fait
attention à tenir l’aile droit.
Indien nodig moet u de
bespanning met een strijkbout
bijtrekken, zodat de vleugel
recht is.
Wenn erforderlich können Sie
die Bespannfolien mit ein
Bügeleisen nach bearbeiten.
Geb achtung dem Flügel grade
zu halten.