protech Racer380 Скачать руководство пользователя страница 5

Racer 380 • 

5

Installing the rudder servo / Installeren van de servo voor het roer /
Anbringen des Ruderservos / Installation du servo de gouvernail

Position the servo parallel to the 
rudderarm. Fig. 2
Mark the outside of the servo and 
make a hole inside the marks. 
Fig. 3
Fix the servo with the supplied 
screws (with servo). Connect 
the steering rod to the servo arm 
and check the screw of the rud-
der. Fig. 4
Use some glue or silicone to 
close the gaps around the servo. 
Fig. 5

Positioneer de servo parallel met 
de stuurarm van het roer. Fig. 2
Markeer de contouren van de 
servo en maak een gat binnen de 
markeringen. Fig. 3
Bevestig de servo met de mee-
geleverde schroeven (bij de 
servo). Bevestig de stuurstang 
aan de servo-arm en controleer 
de schroef om het roer te blok-
keren. Fig. 4
Maak het gat voor de servo terug 
dicht met behulp van een beetje 
lijm of siliconen. Fig. 5

Positionieren Sie den Servo paral-
lel mit den Ruderhebel.  Fig. 2
Markieren Sie den Servo und 
schneiden Sie ein Loch am Innen-
seite der Markierungen. Fig. 3
Befestigen Sie den Servo mit 
den (beim  Servo mitgelieferten) 
Schrauben. Verbinden Sie das 
Steuergestänge und überprüfen 
Sie die Sicherungsschraube. 
Fig. 4
Schließen Sie das Loch des Ser-
vos mit ein wenig Klebstoff oder 
Silikon. Fig. 5

Positionnez le servo parallèle-
ment au palonnier du gouvernail. 
Fig.2
Tracez le contour du servo et 
découpez à l’intérieur de votre 
tracé. Fig.3
Fixez le servo avec les vis fournies 
avec votre servo. Raccordez la 
commande au palonnier de servo 
et contrôlez la vis de blocage du 
palonnier. Fig.4
A l’aide de colle ou de silicone, 
appliquez un joint d’étanchéité 
autour du servo. Fig.5

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

ATTENTION / LET OP /
ACHTUNG / ATTENTION

Apply suffi cient  (waterrepellent) 
grease at the indicated areas. 
Check regularely if all parts are 
still greased suffi ciently.
Make sure the setscrew is 
tightened on the fl at part of the 
shaft.

Gebruik voldoende (waterbes-
tendig) vet op de aangeduide 
plaatsen. Kontroleer regelmatig 
of er nog voldoende vet aan-
wezig is.
Zorg ervoor de blokkeerschroef 
zich op het afgevlakte deel van 
de as bevindt.

Fetten Sie die durch Pfeile auf den 
Abbildungen gekennzeichneten 
Stellen mit wasserfestem Fett 
ein. Überprüfen Sie regelmäßig ob 
noch ausreichend Fett vorhanden 
ist. 
S t e l l e n   S i e   s i c h e r,   d a ß   d i e 
Sicherungsschraube auf dem 
fl achen Stück der Welle sitzt.

Appliquez de la graisse (résistante 
à l’eau) aux endroits indiqués par 
les fl èches. Contrôlez régulière-
ment si il y a encore assez de la 
graisse dans les tubes.
Au remontage contrôlez que la 
vis de blocage s’installe sur le 
plat de l’axe.

Содержание Racer380

Страница 1: ...NING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed ACHTUNG Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kein Spielzeug A...

Страница 2: ...ications Specificaties Technische Daten Sp cifications Length 330 mm Width 140 mm Lengte 330 mm Breedte 140 mm L nge 330 mm Breite 140 mm Longueur 330 mm Largeur 140 mm PRO 20MPC E Micro ESC 20A Input...

Страница 3: ...orn losschroeven en opnieuw positioneren 11 Schakel de ontvanger uit 12 Schakel de zender uit 13 Duw de antenne terug in de zender Stellen Sie den Fernlenkset auf 1 Legen Sie die AA Batterien in den S...

Страница 4: ...n en goed laten drogen 4 Na het varen moet je de romp goed drogen en het roer eventueel terug invet ten Vor dem Benutzen Lesen Sie diese Bauan leitung Lesen Sie das Handbuch ihres Senders 1 berpr fen...

Страница 5: ...as Loch des Ser vos mit ein wenig Klebstoff oder Silikon Fig 5 Positionnez le servo parall le ment au palonnier du gouvernail Fig 2 Tracez le contour du servo et d coupez l int rieur de votre trac Fig...

Страница 6: ...Close the motormount and retighten it with the removed screw Fig 10 Tighten the rodstopper to the axle of the motor and check also the other rodstopper of the drive shaft Fig 10 Make sure the motor ca...

Страница 7: ...org ervoor dat ze niet kan verschuiven Fig 12 Installeer het deksel en kleef het aan de voor en achterzijde vast met kleefband Fig 13 Schlie en sie den Servo und den Fahrtregler am Empf nger an Sch tz...

Страница 8: ...8 Racer 380 PROTECH is a registered trademark Geelseweg B 2250 OLEN Belgium Tel 32 0 14 25 92 83 E mail info protech be www protech be...

Отзывы: