protech GS 600 Скачать руководство пользователя страница 7

GS600 - 7

Installing the elevator / Monteren van het hoogteroer / 
Installation du gouvernail de profondeur / Montieren von Höhenruder

Cut out the covering of the slots. 
Glue the hinges with epoxy.

Cut out the slots at the same place 
as the elevator hinges and glue the 
elevator in place with epoxy.

See fi g. 7-8.

Verwijder de folie aan de voor-
gevormde plaatsen. Verlijm de 
scharnieren met epoxy.

Snij op dezelfde plaats als op het 
hoogteroer de scharnieropeningen 
uit en lijm met epoxy het hoogteroer 
op zijn plaats.

Zie fi g. 7-8.

Découpez l’entoilage à l’endroit des 
charnières et collez-les à l’époxy.

Découpez l’entoilage sur le stabi-
lisateur à l’endroit des charnières. 
Collez à l’époxy le gouvernail de 
profondeur sur le stabilisateur.

Voir fi g.7-8.

Installing the landinggear (tail) / Bevestig het achterste staartwiel /
Installation de la roulette de queue / Befestigung von Heckfahrwerk

Drill a 2mm hole into the rudder to 
accept the tail wheel wire as shown 
in fi g. 9.
Glue the tail wheel in place using 
epoxy. fi g. 10.

Cut out the slots in the vertical fi n at 
the same place as the rudder hinges 
and glue the rudder in place with 
epoxy.

Screw the tail wheel with 3x12mm 
TP screws in place, see fi g. 11. 
Fix the wheel and lock it with the 
delivered colar set.

Boor een gaatje van 2mm in het roer 
om de stang van het staartwiel in te 
steken, zie fi g. 9.
Verlijm de stang met epoxy. zie fi g. 
10.

Snij op dezelfde plaats als op het 
richtingsroer de scharnieropeningen 
uit en lijm met epoxy het richtings-
roer op zijn plaats.

Vijs het landingsgestel met 3x12mm 
zelftappende vijzen op zijn plaats, 
zie fi g. 11. Bevestig het wiel met de 
meegeleverde houder.

Forez un trou de 2mm dans le 
gouvernail pour le passage de l’axe. 
Voir fi g.9.
Collez à l’époxy l’axe dans le gouver-
nail. voir fi g.10.

Découpez l’entoilage à l’endroit des 
charnières dans la dérive et ce à la 
même place que sur le gouvernail, 
collez à l’époxy le gouvernail sur la 
dérive.

Vissez le support de la roulette 
de queue avec des vis à bois de 
3x12mm, voir fi g.11. Placez la roue 
et bloquez-la avec l’arrêt de roue 
fourni.   

fi g. 7

fi g. 8

fi g. 9

fi g. 10

fi g. 11

Entfernen Sie die Bespannfolie an 
die vorgeformte Schlitze und verkle-
ben Sie die 3 Scharniere.

Bringen Sie einige Schlitze an für die 
fi xierung von die Scharniere in das 
Höhenruder und verkleben Sie die 
Scharniere mit Epoxy Klebestoff.

Sehe Abb. 7-8.

Bohren Sie ein Loch von 2mm in das 
Höhenruder für die Fixierung des 
Heckrohr, sehe Abb. 9.
Verkleben Sie die Achse mit Epoxy 
Klebestoff, sehe Abb. 10.

Bringen Sie einige Schlitze an für die 
Fixierung des Scharnieres auf das 
Seitenruder und die vertikale Fläche. 
Verkleben Sie diese mit etwas Epoxy 
Klebestoff auf das Seitenruder.

Schrauben Sie die Stutze des Fahr-
werks mit die 3 mitgelieferte Schrau-
ben (3x12mm) auf den Rumpf, sehe 
Abb. 11. Fixieren Sie das Rad mit 
den mitgelieferte Sicherungsringe.

Содержание GS 600

Страница 1: ...T0367 WARNING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed ACHTUNG Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kein Sp...

Страница 2: ...der inklusive Zubeh r 1 2 5 6 3 4 Kit content Inhoud van de bouwdoos Contenu de la bo te Bausatzinhalt Length 1650 mm Wing span 1830 mm Wing area 60 0 dm2 Wing loading 80 83 g dm2 Flying weight 4850...

Страница 3: ...ive lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you attempt to operate it for the first time You are...

Страница 4: ...ersit des dangers pouvant r sulter d une manipulation incorrecte et irresponsable Leur observation permettra de pratiquer en toute s curit ce loisir cr atif et ducatif que repr sente l a romod lisme L...

Страница 5: ...utter Draad stripper Drahtzange Pince coupante 4 Triangle Geodriehoek Winkel Equerre dessin 6 Sharp hobby knife Scherp hobby mes Scharfes Hobbymesser Couteau de mod liste 7 Philips screw driver Kruis...

Страница 6: ...s at right angle with the fuselage Snij de voorgevormde gaten uit de romp voor het plaatsen van het staartvlak en servo s zie fig 4 Plaats het staartvlak in de romp en duidt aan met een kleefband zoal...

Страница 7: ...te steken zie fig 9 Verlijm de stang met epoxy zie fig 10 Snij op dezelfde plaats als op het richtingsroer de scharnieropeningen uit en lijm met epoxy het richtings roer op zijn plaats Vijs het landin...

Страница 8: ...ervoarm en stang met kwiklink aan de roerhoorn en servo Beveilig de kwiklink met krimpkous of silicoonslang Zie fig 13 14 15 D coupez l entoilage l endroit du support servo et installez le Fixez le gu...

Страница 9: ...stigen van het landingsgestel Fixation du train d atterisage Befestigung von Hauptfahrwerk Drill a 3 2mm hole true the landinggear into the bottom of the fuselage see fig 20 Tap teeth into the hole M4...

Страница 10: ...fuselage see fig 24 Duidt de snijlijn aan met een kleef band en knip de cockpitraam uit zie fig 23 Bekleed de cockpitraam met stickers en vijs deze met 9 2x10 zelftappen de vijzen op het cockpit zie...

Страница 11: ...e voir fig 30 31 fig 29 fig 30 fig 31 berpr fen Sie ob die horizontale Fl che parallel steht mit die Flugel fl chen Behalten Sie die Flugelfl chen zusammen mit Gummib nder und verkleben SIe den Schlau...

Страница 12: ...e fig 35 36 Nous recommandons l installation des moteurs 2T 45 ou 90 Fixez le moteur sur le b ti avec les vis M5x25mm et crous nylstop Positionnez le moteur sur le couple anti feu et marquez les trous...

Страница 13: ...the linkage tube Drill a hole in the scratch wood to put the linkage through Keep the linkage clear from the fuel tank and make sure it can run smoothly Gebruik een draadstang aansturing op de servoar...

Страница 14: ...t enlevez les bandes d adh sives Checking wing and tail Controleren van staart en vleugel Alignement des ailes et du stabilisateur Kontrole von H henleitwerk und Fl chen Align wing and tail as shown f...

Страница 15: ...and con nect the fuel lines Monteer de brandstoftank zoals op fig 47 Installeer de brands toftank en sluit de brandstoflei dingen aan Assemblez le r servoir comme indiqu la fig 47 Installez et connec...

Страница 16: ...handled abused damaged modified and used De kit heeft een garantie voor materi aalfouten en fabrieksfouten Deze garantie geldt niet voor onder delen die niet goed zijn ge nstalleerd behandeld mishande...

Отзывы: