background image

 

5

Assembly of the rear shock absorbers / Montage van de achterste schokdempers /  
Assemblage des amortisseurs AR / Montierung des Dämpferzylinder hinten

Shock washer sets

T56.005  

Shock piston

Piston / 
Zuiger /
Kolbven

T56.004  

Shock shaft /

Axe d’ amortisseur /
Shokdemperas /
Kolbenstange

T56.003

Fit into groove

Fill in until shock oil nearly over-
flows.
Remplissez d'huile pour amortisseur 
jusqu'à presque débordement.
Vul de schokdemper tot bovenaan 
met olie.
Bring Öl in den Dämpferzylinder 
bis Oben.

Then, slowly move the piston up and 
down to get rid of air bubbles.
Bougez lentement de haut en bas 
pour enlever les bulles d'air.
Beweeg de schokdemper as lang-
zaam op en neer om de luchtbellen 
uit de olie te krijgen.
Drucken zie die Kolbenstange lang-
zam nach Oben und nach Unten um 
Luftblase zu entfernen.

Insert deeply

Insérez profondement 

Diep indrukken

Tief eindrucken

Check if the piston 
moves smoothly

Contôlez si le piston 
bouge en douceur

Controleer of de as 
makkelijk kan op en 
neer bewegen

Short= for front
Court= pour l'avant
Kort= voor vooraan
Kurz= für Vorne

Long= for rear
Long= pour l'arrière
Lang= voor achteraan
Lang= für Hinten

10 mm

Shock boot /

Protection d’amortisseur /
Beschermhuls voor de schokdemper /
Schutz für Stoßdämpfer

T56.010

Shock spring 

Ressort d’amortisseur 
Veer 
Feder

T56.006

Pressure top/

Regulateur de pression /
Drukverdelingsmembraam /
Oberteil des Stoßdâmpfers

T56.011

BACK : LONG SHOCK ABSORBERS (x2)
ARRIERE : AMORTISSEURS LONGS (x2)
ACHTER : LANGE SCHOKDEMPERS (x2)
HINTEN : LANGE ÖLSTOßDAMPFER (x2)

To insert the shock shaft more easely
in the shock body, apply some oil.

Avant de glisser l’axe dans le corps 
d’amortisseur, mettez un peu d’huile.

Alvorens de schockdemperas in de
schokdemperbehuizing te glijden,
gebruik een beetje olie op het uiteinde.

Bring ein weniges Öl auf die
kolbenstange an

C-Ring /
C-clips /
C-clips /
C-Sicherungsring

Screw the shockcap on and tighten firmly /
Bien fermer le bouchon /
Schroef de afsluitkap goed vast /
Schraub das Oberteil gut fest

Pull down the piston
Tirez sur le piston
Trek de as naar beneden
Ziehe die Gestange nach Unten

Shock body (Rear)

T56.103

Shock cap 

T56.105

Ball link shock

T56.106

Shock spring adj set

Regleur de compression
Regeling van de veer
Adjustierung von Feder

T54.112

Shock spring holder set

Support de ressort

T54.110

Содержание Enigma XTR Scale 1/8 4WD

Страница 1: ...scale 1 8 Instruction manual Bouwhandleiding Bauanleitung Instructions de montage version 27 09 05 T61 4WD...

Страница 2: ...Anweisungsheft auf Seite 25 26 abgedruckten Diagramme um die Ersatz teile zu nden die Sie ben tigen PROTECH kann nicht f r Sch den oder Anspr che haftbar gemacht werden die sich aus der Verwendung di...

Страница 3: ...ubendreher Tournevis Philips Hexwrench set Inbussleutels set Sechskant Steckschl ssel Set cl s allen Curved scissors Gebogen schaar Gebogene Schere Ciseaux Wire cutter Draad stripper Kneifzange Pince...

Страница 4: ...RG 21 RG 27 Check the ENGINE SET UP manual to start and break in the engine Lees aandachtig de handleiding AFSTELLEN MOTOR voor het inlopen en roderen van de motor Lesen Sie gr ndlich die Anleitung EI...

Страница 5: ...aan Kurz f r Vorne Long for rear Long pour l arri re Lang voor achteraan Lang f r Hinten 10 mm Shock boot Protection d amortisseur Beschermhuls voor de schokdemper Schutz f r Sto d mpfer T56 010 Shock...

Страница 6: ...ger T55 043 5x13mm Washer Rondelles Rondel Unterleegscheibe Black O ring T56 022 Black O ring T56 022 2 x 9 mm pin Axe Pen Welle Diff Case Center Carter de diff rentiel Central Differentieel behuizing...

Страница 7: ...uder voor de onderste ophangingsarmen Lagerb cke f r Querlenker unten T59 007 Rear Front lower arm holder Support inf rieur de bras de suspension AR Houder voor de onderste ophangingsarmen Lagerb cke...

Страница 8: ...x 4mm 2 x4 x2 x2 Brake disc 1mm Disque de frein Remschijf Bremsscheibe T56 088 Brake disc 1mm Disque de frein Remschijf Bremsscheibe T56 088 Brake pads set x4 Plaquettes de frein x4 Metalen rem schoen...

Страница 9: ...sup rieur de suspension avant Voorste bovenste ophangingsarm Vorderer Querlenker oben T56 028 Turnbuckle Barre de r glage Stang Gestange T56 031 8mm x 35mm Ball end ball Chape Kogelgewricht Kugelgelen...

Страница 10: ...delles pour limiter le jeu lat ral de l hexagone Deze spatie kan opgevuld worden met n of meer rondellen Die Spatzierung kann aufgefult werden mit ein oder mehrdere Unterlegscheiben Front upper arm mo...

Страница 11: ...or 2 2mm T56 041 Front stabilizer mount Support de barre stabilisatrice Torsiestangsteun Stabilisator Stutze T56 043 3mm x 3mm 3 5mm x 45mm 3 5mm x 12mm 4mm x 57mm 4 mm Shaft set 8 pcs Axes kit 8 pcs...

Страница 12: ...Support du raidisseur AR pi ce A Versterker houder achter stuk A Versteifer Halter hinten Teil A T56 093 5mm x 5mm 3mm x 17mm Pin T56 090 Rear Drive shaft Cardan AR Aandrijfas Wellengelenk T59 016 Rea...

Страница 13: ...56 027 4 mm Shaft set 8 pcs Axes kit 8 pcs As 8 st Welle 8st T56 029 4m m x 52m m 4 mm Shaft sets 8 pcs Axes kit 8 pcs As 8 st Welle 8st T56 029 3mm x 3mm x2 Rear Stabilizer Bar 2 6mm Barre stabilisat...

Страница 14: ...ervo Servo saver as Servo saver welle T56 098 3 x 6 mm x4 Bushing Entretoise Afstelring Distanzbughsen For spare part use the optional ball bearing T56 102 Bushing x2 Entretoise x2 Afstandsbus Distanz...

Страница 15: ...Rear stiffener Raidisseur arri re Achterste verstevingsplaat Hintere Platine T59 018 3mm x 25mm Shock standoff Long Entretoise d amortisseur Long Afstandsbus Lang Distanzbuchse T56 014 Lower shock Pi...

Страница 16: ...euerungs Platine 3mm x 10mm x5 MA2213 3mm x 12mm x7 MA2215 2mm x 8mm x7 MA2211 3mm x 10mm x2 THROTTLE SERVO STEERING SERVO Transponder holder Reciever box Bo tier r cepteur Ontvangerbox Empfanger Box...

Страница 17: ...werden mit ein oder mehrdere Unterlegscheiben Pilot nut Ecrou volant moteur Vliegwiel moer Schwungscheibe Mutter T56 108 Taper corn C ne laiton Conische bus Buchse T56 107 3mm x 6mm 3mm x 12mm x2 Sil...

Страница 18: ...x 3mm x7 MA2050 2mm x 10mm x1 2mm x 6mm x2 2 5mm x 15mm x1 Full throttle Plein gas Vol gas Gaz komplet Idle Tick over Ralenti Stationairloop Freilauf Brake Freinage Rem Bremse 1mm 1mm 2mmx6mm 2 2mmx10...

Страница 19: ...n Sie den Schaumstoff und Reifen auf die Felgen kleben Sie die Reifen vorsichtig auf die Felgen mit CA Klebstoff PROTECH n A105 25 A105 25 Screw M4x20 x4 Vis x4 Schroef x4 Schraube x4 MA2076 Enigma XT...

Страница 20: ...op de mouse om te vermijden dat stof en vuil in de motor terecht komt Gebrauchen Sie Spezialen Luft lter l LX906 auf das Schaumstoff so vermeiden Sie das Schmutz und Staub im Motor eindringt LX 906 Ai...

Страница 21: ...sserie Enigma XTR Karosserie Enigma XTR T61 010 Protech curved scissors Ciseaux courb Lexan schaar Schere AK100 Protech Racing Finish Special paint for polycarbonate Peinture sp ciale pour le polycarb...

Страница 22: ...6mm x 30mm 2pcs T61 006 Rim Enigma XTR T56 028 Front upper arms set T56 090 Pin 3mm x 17mm 4pcs T61 007 Tyre Enigma XTR T56 029 Shaft set 4mm 8pcs T56 091 Body post Front 1pcs T61 008 Center diff sup...

Страница 23: ...holder CNC machined aluminium T56 036 Rear lower arm holder CNC machined aluminium T56 037 CVD center drive shaft MIP style T56 039 Alu purple nut set 4 pcs T56 045 Rear Front stiffener set CNC machin...

Страница 24: ...R SET M1081 043 FUEL INLET NIPPLE M1081 044 IDLE ADJUSTMENT SCREW FOR PLASTIC CARBURETOR ASSEMBLY M1081 045 LOW SPEED NEEDLE ASSY FOR PLASTIC CARBURETOR ASSEMBLY M1081 046 SLIDE ROTOR FOR PLASTIC CARB...

Страница 25: ...Manufactured by The 16 and 25 car fuels are competition legal Daytona fuels The glow start combines a locking glow clip together with a removeable high capacity 1 2V rechargeable Ni cad The set conten...

Страница 26: ...n spin without moving the model These surfaces offer considerable resistance to your model It causes a heavy burden and uses more current Het model zal niet zo snel rijden op droog zand en grind De ba...

Страница 27: ...Luft sich zu drehen wenn Sie in einen Winkel springen und wird unkontrolierbar Sie m ssen springen so die hinteren R der Ihres Modells den Grund zuerst ber hren mit Ihrer Nase ein wenig nach oben Daf...

Страница 28: ...28 All you need is inside our 300 pages full colour catalog PROTECH is a registered trademark Geelseweg 80 B 2250 OLEN Belgium Tel 32 0 14 25 92 83 E mail info protech be www protech be...

Отзывы: