background image



Armazón

Acabado

Tela

Los armazones están garantizados de estar libres de defectos en materiales 

o mano de obra por un período de dos años. El daño a los armazones o 

soldaduras resultantes del ensamble inadecuado o exposición al agua y 

temperaturas bajo cero no está cubierto por esta garantía. No permita que 

se acumule agua en el interior 

de los armazones.

  

  

El acabado está garantizado contra el agrietamiento, descamación y formación 

de ampollas durante un período de dos años, siempre y cuando la unidad no se 

haya rayado o raspado. 

No se amparan raspaduras y desportilladuras resultantes 

del uso y desgaste anormal, así como tampoco la decoloración por la 

exposición a las inclemencias del tiempo.

 

La tela está garantizada por un período de dos años contra la separación de 

las costuras. La decoloración ocasionada por la exposición a las inclemencias

del tiempo, químicos o derrames no está cubierta por esta garantía.

 

Toda operación debe hacerse de acuerdo al manual de instrucciones.

*

Esta garantía NO CUBRE lo siguiente:

Fallas ocasionada por uso irracional o abusivo; desperfectos por negligencia 

o falta de cuidado razonable y necesario; fenómenos de la naturaleza 
(incluyendo, pero sin limitarse al viento, huracanes, tornados y tormentas).
Esta garantía no cubre este producto después de dos año posterior a la fecha 

de compra.

AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden 

excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a 

un cambio o devolución por una falla mayor y a una compensación por 

cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene 

derecho a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen 

con una calidad aceptable y la falla no constituye una falla mayor.

ITM. / ART. 1900722

TOLDO INSTANTANEO

Por favor tome en cuenta que el fabricante garantiza por dos años que el Toldo instantáneo 

de 3m x 3m está libre de defectos en los materiales de origen y mano de obra.



Содержание 1900722

Страница 1: ...ck with your local regulations prior to purchasing this item Some municipalities have restrictions and requirements For customer service in the US and Canada call 1 877 730 1583 9 00 AM 5 00 PM EST Mo...

Страница 2: ...coin OPEN ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...CLOSE...

Страница 4: ......

Страница 5: ...unicipaux avant l achat de ce produit Certaines restrictions et exigences peuvent s appliquer Pour joindre le service la client le au Canada ou aux tats Unis appeler au 1 877 730 1583 entre 9 h et 17...

Страница 6: ...la machine Utiliser plut t une solution de savon doux et d eau et frotter l aide d une brosse poils souples sur l abri ouvert Afin d viter la formation de moisissure ou de rouille laisser s cher compl...

Страница 7: ...coin 1 3 2 4 S assurer que les oe 5 6 servent de porte drapeaux drapeaux Les manchons situ s chaque coin non compris Les trous inf rieurs favorisent le drainage Relier les cloisons l armature au moye...

Страница 8: ...t dans le sol Passer ensuite un piquet dans l anneau au bas de chaque cloison RANGER L ABRI Ouvrir les fermetures clair pour retirer les cloisons 13 9 10 Appuyer simultan ment sur les boutons poussoir...

Страница 9: ...L armature est garantie pendant deux ans contre les d fauts de mat riaux et de fabrication Les coutures sont garanties pendant deux ans Le fabricant offre pour l abri montage rapide de 3 x 3 m 10 x 10...

Страница 10: ...oducto en condiciones de viento lluvia o nieve No deje que la nieve o la lIuvia se acumule en el techo ya que puede colapsar No utilice el toldo como una cubierta permanente Est dise ado nicamente par...

Страница 11: ...gure las correas del toldo a las correas del armaz n INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Por favor lea completamente las instrucciones antes de instalar su Toldo Aseg rese de tener todas las piezas identificada...

Страница 12: ...Conecte los cierres de las paredes laterales en cada esquina 7 8 Siempre asegure el toldo al suelo Para estabilizar el toldo ate la cuerda a la pata a trav s de los ojales y asegure la parte inferior...

Страница 13: ...ado Repita para las patas restantes Suelte los botones en cada esquina 11 12 13 Cierre completamente su toldo Cuando el toldo est cerrado completamente utilice las cintas de embalaje para sujetar la p...

Страница 14: ...o derrames no est cubierta por esta garant a Toda operaci n debe hacerse de acuerdo al manual de instrucciones Esta garant a NO CUBRE lo siguiente Fallas ocasionada por uso irracional o abusivo desper...

Отзывы: