background image

 

3 m x 3 m / 10 ft x 10 ft / 10 pi x 10 pi

 

 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

ITM. / ART. 1900722

Revie las normativas locales antes de comprar este producto. Algunos 

municipios tienen restricciones y requerimientos. Para servicio al cliente 

en los Estados Unidos y Canadá, lIame aI 1-877-730-1583, de 9 am a 5 pm,  

de lunes a viernes, hora de Este. (Atención en inglés y francés).

ADVERTENCIA:

 Mantenga la tela del toldo alejada de fuentes directas 

de calor o flamas. Este toldo está hecho con tela que cumple con las 

especificaciones de la normativa CPAI-84 de retardante de fuego. No es a 

prueba de fuego. La tela se quemará si se deja en contacto continuo con 

cualquier fuente de flama.

 

 

R

IDEAL PARA SU USO COMERCIAL O DOMESTICO 

TOLDO INSTANTANEO

Nunca coloque el producto en condiciones de viento, lluvia o nieve. No deje que la 

nieve o la lIuvia se acumule en el techo,

 

ya que puede colapsar.

No utilice el toldo como una cubierta permanente. Está diseñado únicamente para 

uso temporal. 

No lo coloque en una pendiente pronunciada. No deje el toldo desatendido.
Mantenga su toldo lejos de todas las fuentes de fuego, como parrillas o fogones. 

No encienda fuego debajo el toldo.

Siempre utilice un sistema de anclaje. EI toldo puede volarse en condiciones de 

viento. EI anclaje es su responsabilidad.

No lavar a máquina. Lave con jabón suave y agua utilizando un cepillo de cerdas 

suaves, mientras que el toldo esté abierto.

Deje que el toldo seque completamente antes de cerrarlo o guardarlo para evitar 

el moho y la oxidación.

Para obtener mejores resultados y mantener el techo limpio sin desgarres o roturas 

pequeñas, se recomienda que el techo sea retirado y guardado en su bolsa después 

de cada uso.



  

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE CUIDADO

 

DESCRIP

LISTADO DE PIEZAS

Содержание 1900722

Страница 1: ...ck with your local regulations prior to purchasing this item Some municipalities have restrictions and requirements For customer service in the US and Canada call 1 877 730 1583 9 00 AM 5 00 PM EST Mo...

Страница 2: ...coin OPEN ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...CLOSE...

Страница 4: ......

Страница 5: ...unicipaux avant l achat de ce produit Certaines restrictions et exigences peuvent s appliquer Pour joindre le service la client le au Canada ou aux tats Unis appeler au 1 877 730 1583 entre 9 h et 17...

Страница 6: ...la machine Utiliser plut t une solution de savon doux et d eau et frotter l aide d une brosse poils souples sur l abri ouvert Afin d viter la formation de moisissure ou de rouille laisser s cher compl...

Страница 7: ...coin 1 3 2 4 S assurer que les oe 5 6 servent de porte drapeaux drapeaux Les manchons situ s chaque coin non compris Les trous inf rieurs favorisent le drainage Relier les cloisons l armature au moye...

Страница 8: ...t dans le sol Passer ensuite un piquet dans l anneau au bas de chaque cloison RANGER L ABRI Ouvrir les fermetures clair pour retirer les cloisons 13 9 10 Appuyer simultan ment sur les boutons poussoir...

Страница 9: ...L armature est garantie pendant deux ans contre les d fauts de mat riaux et de fabrication Les coutures sont garanties pendant deux ans Le fabricant offre pour l abri montage rapide de 3 x 3 m 10 x 10...

Страница 10: ...oducto en condiciones de viento lluvia o nieve No deje que la nieve o la lIuvia se acumule en el techo ya que puede colapsar No utilice el toldo como una cubierta permanente Est dise ado nicamente par...

Страница 11: ...gure las correas del toldo a las correas del armaz n INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Por favor lea completamente las instrucciones antes de instalar su Toldo Aseg rese de tener todas las piezas identificada...

Страница 12: ...Conecte los cierres de las paredes laterales en cada esquina 7 8 Siempre asegure el toldo al suelo Para estabilizar el toldo ate la cuerda a la pata a trav s de los ojales y asegure la parte inferior...

Страница 13: ...ado Repita para las patas restantes Suelte los botones en cada esquina 11 12 13 Cierre completamente su toldo Cuando el toldo est cerrado completamente utilice las cintas de embalaje para sujetar la p...

Страница 14: ...o derrames no est cubierta por esta garant a Toda operaci n debe hacerse de acuerdo al manual de instrucciones Esta garant a NO CUBRE lo siguiente Fallas ocasionada por uso irracional o abusivo desper...

Отзывы: