Tâche 4 : connexions aux ports de gestion et de données
51
Boîtiers de lecteur pour un contrôleur RAID SuperTrak
Configuration d'un chemin de données
Pour établir un chemin de données :
1.
Connectez le contrôleur RAID SuperTrack du PC hôte au port d'entrée SAS
du module E/S du premier VessJBOD. Voir la page 52, Figure 13.
2.
Connectez le port de sortie SAS du module E/S du premier VessJBOD au
port d'entrée SAS du module E/S du deuxième VessJBOD.
3.
Connectez les unités VessJBOD restantes de la même façon.
Tous les ports SAS disposent de connecteurs SFF-8088.
Configuration d'un chemin de gestion
Le contrôleur RAID SuperTrak procède à l'installation sur le PC hôte, c'est
pourquoi une connexion de gestion réseau séparée n'est pas nécessaire.
Vous pouvez surveiller les sous-systèmes VessJBOD à l'aide du logiciel
WebPAM PRO installé sur le PC hôte.
Gestion directe de VessJBOD
Un connecteur de gestion situé directement sur le VessJBOD permet une
connexion série au PC hôte. Reportez-vous aux pages 53 et 56 pour des
informations supplémentaires.
Содержание VessJBOD 1730
Страница 119: ...手順 1 VessJBOD の開梱 119 図 6 VessJBOD 1830 背面図 LED に関する説明は 130 ページを参照してください I O モジュール 電源装置 外付けファン ...
Страница 138: ...VessJBOD 1000 系列快速啟動指南 138 圖 6 VessJBOD 1830 後視圖 如需 LED 的說明 請參閱第 149 頁 I O 模組 電源供應器 熱抽換風扇 ...
Страница 156: ...VessJBOD 1000 系列快速入门指南 156 图 6 VessJBOD 1830 背面视图 有关 LED 指示灯的描述 请参阅第 167 页 输入 输出模块 电源设备 热交换风 ...
Страница 175: ...작업 1 VessJBOD 포장 풀기 175 그림 6 VessJBOD 1830 후면 모습 LEDs 에 대한 설명은 186 페이지를 참조하십시오 I O 모듈 전원 공급 장치 외부 팬 ...