Promega Corporation ·
2800 Woods Hollow Road
·
Madison, WI 53711-5399 USA
·
Toll Free in USA 800-356-9526
·
Phone 608-274-4330
·
Fax 608-277-2516
· www.promega.com
Printed in USA.
Part# TM338
Revised 1/11
Page 5
1.F. Precautions and Special Instructions
Safety Symbols and Markings
Danger. Hazardous voltage. Risk of electrical
shock.
Danger. Tension dangereuse. Risque de choc
électrique.
Warning. Risk of personal injury to the
operator or a safety hazard to the equipment
or surrounding area.
Avertissement. Risque de préjudice corporel pour
l'opérateur ou d'accident avec l'instrument ou
l'entourage.
It is important to understand and follow all
laws regarding the safe and proper disposal of
electrical instrumentation. Please contact your
local Promega Representative for disposal of
the instrument and power supply. Please
follow your institutional requirements for
disposal of the accessories.
Avertissement. Il est important de comprendre et de
respecter toutes les lois relatives à la destruction sûre
et correcte des appareils électriques. Veuillez contacter
votre représentant Promega local concernant la
destruction de l’appareil. Veuillez respecter les
exigences de votre établissement concernant la
destruction des accessoires.
Equipment protected by double insulation or
reinforced insulation (Cat.# E6090 AC
Adapter).
Equipement protégé par une double isolation ou par
une isolation renforcée (Cat.# E6090 AC Adapter).
Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Do not submerge the QuantiFluor™
Fluorometer in water.
Ne pas submerger le QuantiFluor™ Fluorometer
dans l'eau.
If a liquid is accidentally spilled inside the
Sample Compartment, invert the
QuantiFluor™ Fluorometer to drain the
excess liquid. Then wipe the inside area
dry with a clean soft towel or tissue.
En cas de versement involontaire de liquide dans le
compartiment de lecture, inversez le fluorimètre
QuantiFluor™ pour drainer le liquide résiduel.
Ensuite nettoyez et séchez l'intérieur de l'instrument
avec un tissu souple.
Always disconnect the power before
cleaning or performing routine
maintenance.
Il faut toujours éteindre l'instrument avant de le
nettoyer ou d'effectuer de l'entretien de routine.
Always disconnect the AC Adapter from the
power outlet when not in use (Cat.# E6090).
Toujours enlever l'adaptateur AC de la prise
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé (Cat.# E6090)