background image

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

FI

DE

118

WPROWADZENIE

Ciśnieniomierz

 Promed PBW-5.2

 wykorzystuje metodę oscylometryczną pomiaru ciśnienia, dzięki czemu 

nadaje się w szczególności do osobistego pomiaru i kontroli ciśnienia. Przy pomocy oscylometrycznej metody 
pomiaru urządzenie mierzy krążenie krwi w tętnicy ramiennej i zamienia w wartości zmierzone do odczytu. 
Ponadto w przypadku tej metody nie jest potrzebny stetoskop. 

Promed PBW-5.2

 jest ciśnieniomierzem 

automatycznym do pomiaru ciśnienia skurczowego, rozkurczowego i tętna. Urządzenie to przeznaczone 
jest wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe. Inteligentne sterowanie pompowania zapewnia redukcję 
nieprzyjemnego uczucia podczas nieprawidłowego pompowania i skraca czas pomiaru. Tym samym 
znacznie wydłuża się okres użytkowania mankietu na ramię. Wynik każdego pomiaru wyświetla się na 
ekranie i zostaje automatycznie zapisany. W tym celu w pamięci dostępnych jest 2x90 miejsc. 

Promed 

PBW-5.2

 dysponuje wskaźnikiem klasyfikacji wyniku pomiaru ciśnienia wg WHO (Światowa Organizacja 

Zdrowia), za pomocą którego można łatwiej zinterpretować wyniki pomiaru. Proszę przed użyciem 
ciśnieniomierza 

Promed PBW-5.2

 starannie przeczytać instrukcję obsługi i bezwzględnie ją zachować.

Czym jest nieregularny rytm serca?

Ciśnieniomierz 

Promed PBW-5.2

 może dokonać pomiaru ciśnienia i tętna, nawet gdy występuje 

nieregularny rytm serca. Nieregularny rytm serca definiuje się jako rytm serca, który różni się o co najmniej 
25% od średniej wszystkich uderzeń serca podczas pomiaru ciśnienia. Ważne jest, aby podczas pomiaru 
spokojnie siedzieć, byś odprężonym i nie rozmawiać.

 
                 Wskazówka: 

Jeśli często podczas pomiaru pojawia się symbol nieregularnego rytmu serca            , 

zalecamy bezwzględnie zgłosić się do lekarza.

Czym jest ciśnienie tętnicze?

Ciśnienie tętnicze to siła wywierana przez krew na ścianki tętnic. Ciśnienie skurczowe występuje w momencie 
skurczu serca. Ciśnienie rozkurczowe występuje podczas rozkurczu serca. Ciśnienie tętnicze mierzy się w 
milimetrach słupa rtęci (mmHg). Naturalne ciśnienie tętnicze człowieka odzwierciedla ciśnienie w spoczynku. 
Bada się je, mierząc ciśnienie rano przed wyjściem z łóżka.

1. Skurcz mięśni sercowych

È

2. Krew zostaje wypchana z serca

È

3. Wzrasta ciśnienie w tętnicach

=

Wyższe ciśnienie

1. Rozkurcz mięśni sercowych

È

2. Krew wraca do serca

È

3. Spada ciśnienie w tętnicach

=

Niższe ciśnienie

Ciśnienie skurczowe

Ciśnienie rozkurczowe

Содержание PBW-5.2

Страница 1: ...sning Käyttöohje PBW 5 2 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI Oberarmblutdruckmessgerät Upper Arm Blood Pressure Meter Tensiomètre de bras Misuratore di pressione arteriosa da braccio Medidor de la tensión arterial para el brazo Bovenarmbloeddrukmeter Прибор для измерения артериального давления с манжетой на плечо Ciśnieniomierz na ramię Blodtrycksmätare för överarmen Olkavarsi verenpainemittari ...

Страница 2: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 2 ...

Страница 3: ...ND AUFBEWAHRUNG ENTSORGUNG GARANTIE KUNDENSERVICE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE CE RICHTLINIEN TECHNISCHE DATEN TRANSPORT AUFBEWAHRUNGS UND LAGERBEDIN GUNGEN TYPENSCHILD ZERTIFIZIERUNGSNUMMER GARANTIEKARTE HERSTELLER UND WEITERE INFORMATIONEN S 4 S 5 S 5 S 6 7 S 8 14 S 14 15 S 15 16 S 17 S 17 18 S 18 S 164 165 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 4: ...r N WHO Skala LCD Display 1 Datumanzeige 2 Datum und Uhrzeitanzeige 3 Wecker Symbol 4 Durchschnitt der vorhergehenden Messungen 5 Systolischer Blutdruck und Uhrzeit 6 Diastolischer Blutdruck 7 Pulsfrequenzanzeige 8 Anzeige für unregelmäßigen Herzschlag Anzeige für den Pulsschlag 9 Speicherplatzanzeige 10 Speichersymbol 11 Batteriestatusanzeige Batteriefach 1 12 Batteriestatusanzeige Batteriefach 2...

Страница 5: ...inaus ist das Promed PBW 5 2 mit einem integrierten Wecker mit 2 unterschiedlich einstellbaren Weckzeiten ausgestattet Das Promed PBW 5 2 wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EWG und 2007 47 EG entworfen und hergestellt um die Qualität für die Anwendung zu garantieren und darf nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung benutzt werden Wir der Hersteller können in kei...

Страница 6: ...tdruckmessgerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf Was ist unregelmäßiger Herzschlag Das Promed PBW 5 2 Blutdruckmessgerät kann selbst wenn ein unregelmäßiger Herzschlag auftritt eine Blutdruck und Pulsmessung durchführen Ein unregelmäßiger Herzschlag wird als ein Herzschlag definiert der sich um mindestens 25 vom Durchschnitt aller He...

Страница 7: ... die Auswirkungen von äußeren Einflüssen auf die Blutdruckmessung und ergänzt somit die Messungen beim Arzt und zeigt einen genaueren kompletten Blutdruckverlauf Der Blutdruckklassifikationsindex der WHO Standards um hohen Blutdruck ohne Berücksichtigung des Alters zu beurteilen wurden von der Weltgesundheitsorganisation WHO gemäß der folgenden Tabelle festgelegt Prüfen Ersetzen der Batterie Entfern...

Страница 8: ... 5 Es werden nur Batterien vom gleichen oder ähnlichen Typ empfohlen 6 Es dürfen keine wiederaufladbare Batterien Akkus verwendet werden 7 Nehmen Sie leere Batterien aus dem Gerät 8 Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen des Batterieherstellers 9 Verwenden Sie nicht die Batterien über das Verfallsdatum hinaus Verwendung eines Netzadapters Das Gerät kann auch mit einem Netzadapter betrieb...

Страница 9: ...te Uhrzeiteinstellung C bestätigen Sie Ihre Ein gabe und das Gerät wechselt zur Eingabe der Stunde Im Display blinkt nun die Stundenanzeige mit dem Wert 00 Mit jedem Drücken der START STOP Taste Benutzer 1 A erhöhen Sie den Wert um 1 Mit jedem Drücken der START STOP Taste Benut zer 2 B verringern Sie den Wert um 1 Durch Drücken der Taste Uhrzeiteinstellung C bestätigen Sie Ihre Eingabe und das Ger...

Страница 10: ...treiben und nicht Baden All diese Faktoren beeinflussen das Messergebnis Entfernen Sie Kleidungsstücke die eng am Oberarm anliegen Messen Sie immer am gleichen Arm normalerweise links Nehmen Sie die Messung regelmäßig zur gleichen Tageszeit vor da sich der Blutdruck während des Tages ändert Faktoren die zu Fehlmessungen führen können Alles was den Arm beim Messen stützt kann den Blutdruck erhöhen V...

Страница 11: ...u eng anliegt Legen Sie Ihren Arm auf einen Tisch Handfläche nach oben so dass die Manschette auf der gleichen Höhe wie das Herz liegt Achten Sie darauf dass der Schlauch nicht geknickt ist Hinweis Wenn es nicht möglich ist die Manschette an den linken Arm anzulegen kann sie auch auf der rechten Seite platziert werden Dennoch sollten alle Messungen mit dem gleichen Arm durchgeführt werden Messung N...

Страница 12: ...der eigentliche Messvorgang beginnt Sobald das Gerät einen Pulsschlag messen kann wird dieser durch ein blinken der Anzeige für den Pulsschlag 8 angezeigt Des Weiteren erscheinen folgende Anzeigen das Symbol für Luft ablassen 13 und die Blutdruckanalyseanzeige 15 Wenn die Messung abgeschlossen ist werden der systolische und der diastolische Druck sowie die gemessene Pulsfrequenz angezeigt und gesp...

Страница 13: ...ind entweder die START STOP Taste Benutzer 1 A oder die START STOP Taste Benutzer 2 B für 2 Sekunden Nachdem Sie die Werte abgelesen haben können Sie das Gerät ausschalten indem Sie dieselbe Benutzertaste erneut drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten 2 Ablesen aller gespeicherten Messwerte Um sich alle gespeicherten Messwerte anzeigen zu lassen drücken und halten Sie je nachdem welcher Benutz...

Страница 14: ...geändert wurde muss eine entsprechende Inspektion und Prüfung durchgeführt werden um eine sichere Nutzung des Gerätes zu gewährleisten Verwenden Sie kein Handy in der Nähe des Gerätes Es kann zu einem Betriebsausfall führen Bitte vermeiden Sie die Nähe von strahlenden Flächen um die Messungen nicht zu verfälschen Niemals den Manschettenschlauch um den Hals legen dies kann zum Ersticken führen Verw...

Страница 15: ...kten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie wurden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von Ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken und Kissen da übermäßige Wärme Feuer Verletzungen oder einen elektrischen Schlag verurs...

Страница 16: ... das Gerät Schwierigkeiten bei der Bestimmung Ihres Blutdrucks Sollte dieser Feh lercode öfter angezeigt wer den empfehlen wir dass Sie sicherheitshalber Ihren Arzt aufsuchen sollten Es ist ein Fehler bei der Messung aufgetreten Achten Sie darauf dass Sie sich nicht bewegen und be festigen Sie die Manschette erneut Fehlercode 5 E5 erscheint im Dis play Die Manschette ist zu stark aufgepumpt Der Me...

Страница 17: ...ifenlösung verwenden Haushaltsreiniger und Reinigungsprodukte sind nicht geeignet Das Gerät muss nicht zur Inspektion und Neukalibrierung an den Händler oder Hersteller gesendet werden Sollten Sie andere Probleme feststellen wenden Sie sich an Ihren Händler der das Gerät falls nötig einsendet Versuchen Sie niemals einen Fehler selbst zu beheben Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackung sollen einer ...

Страница 18: ...antie ausgeschlossen Gerätemotoren und bewegliche Teile unterliegen nicht der Garantie DieGarantiezeitbeginntamTagedesKaufs DieInanspruchnahmeeinerGarantieleistung hat keinen Einfluss auf die Dauer der Garantie Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden Nach Ablauf der Garantiezeit auftretende Reklamationen können nicht berücksichtigt werden Die Garantie tritt im Rah...

Страница 19: ...TROUBLESHOOTING CARE MAINTENANCE AND STORAGE DISPOSAL WARRANTY SERVICING NORMALIZED SYMBOLS CE DIRECTIVES TECHNICAL SPECIFICATIONS TRANSPORT STORAGE OPERATING CONDITIONS TYPE PLATE CERTIFICATION NUMBER WARRANTY CARD MANUFACTURER FURTHER INFORMATION S 20 S 21 S 21 S 22 23 S 23 30 S 30 31 S 31 32 S 33 S 33 34 S 34 S 164 165 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 ...

Страница 20: ...es N WHO scale LCD display 1 Date display 2 Date and time display 3 Alarm symbol 4 Average value of prior measurements 5 Systolic blood pressure and time 6 Diastolic blood pressure 7 Pulse frequency display 8 Display for irregular heartbeat Pulse rate display 9 Memory space display 10 Save symbol 11 Battery state display for battery compartment 1 12 Battery state display for battery compartment 2 ...

Страница 21: ...ion two different wake up times can be set individually on the Promed PBW 5 2 The Promed PBW 5 2 unit has been designed and manufactured in accordance with the Medical Device Directives 93 42 EEC and 2007 247 EC to guarantee quality during use The device may be used once this user manual has been read We as the manufacturer cannot be made liable in any way for injury or damages to people or object...

Страница 22: ...pressure meter please read through the operating instructions carefully and keep the operating instructions in a safe place What is irregular heartbeat The Promed PBW 5 2 blood pressure meter can measure blood pressure and pulse even in the event of an irregular heartbeat An irregular heartbeat is defined as a heartbeat that differs by at least 25 from the average of all the heartbeats during the b...

Страница 23: ...lood pressure more accurately and completely The blood pressure classification index of the WHO Standards for assessing high blood pressure without taking age into account have been specified by the World Health Organisation WHO in accordance with the following table Testing replacement of the battery Remove the cover of battery compartment 1 I and battery compartment 2 J Now insert the button cell ...

Страница 24: ... batteries from the unit 8 Dispose of batteries safety according to battery manufacturer s instructions 9 Do not use batteries that are past their expiry date Using a mains adapter The device can also be operated with a mains adapter Make sure that the adapter is permitted for use with medical products and meets the following technical requirements output voltage 6VDC output current 600mA mains ba...

Страница 25: ...ue 1 Every time you press the START STOP button user 1 A you increase the value by 1 Every time you press the START STOP button User 2 B you decrease the value by 1 By pressing the time set button C you confirm your setting and the device moves on to the hour setting The hour display shows the value 00 Every time you press the START STOP button user 1 A you increase the value by 1 Every time you pr...

Страница 26: ...ntirely calm for 5 10 minutes not eat not drink any alcohol not smoke not do any sport and not bathe All of these factors influence the measurement result Remove items of clothing that are tight on your upper arm Always measure on the same arm normally left Carry out the measurement regularly at the same time of day because blood pressure changes during the day Factors that can lead to incorrect me...

Страница 27: ...p fastener in such a way that it fits comfortably and not too tightly Lay your arm on a table palm upward so that the arm cuff is at the same height as the heart Make sure that the tube is not kinked Please note If it is not possible to put the arm cuff on the left arm it can also be placed on the right side All measurements should however be carried out on the same arm Measurement After the arm cu...

Страница 28: ...cess starts As soon as the device can measure a pulse rate the pulse rate display 8 starts flashing In addition the following appears on the display the deflate symbol 13 and the blood pressure analysis display 15 When the measurement is finished the systolic and diastolic pressure as well as the pulse rate are displayed and saved In addition the measurement result based on the WHO scale is displayed...

Страница 29: ...past 3 measurements press the START STOP button User 1 A or the START STOP button User 2 B depending on which user you are and hold it down for 2 seconds After you have read the values you can switch off the device by pressing the same user button again and holding it down for 2 seconds 2 Reading all measurement results in the memory To display all measurement results stored in the memory press th...

Страница 30: ...urer s approval If this device has been changed an appropriate inspection and check must be carried out in order to ensure that the device can be safely used Do not use a mobile phone close to the device This can lead to failure of the device Please avoid proximity to radiating surfaces in order to avoid distortion of the measure ments Never place the arm cuff tube around the neck as this can lead...

Страница 31: ...al sensory or intellectual abilities or who do not have sufficient experience and or sufficient knowledge This does not apply if these people are supervised by a person responsible for their safety or receive instructions from them on how to use the unit Do not use the unit underneath blankets or cushions as excessive heat may cause fire injury or an electrical shock It is not permitted to use the un...

Страница 32: ...or irregular heartbeat the device has difficulties to determine your blood pressure If this error code appears more often we recommend consulting your physician to be on the safe side An error occurred during measurement Make sure you do not move and put the armlet on again Error code 5 E5 appears on the display The armlet is overinflated If the measured value is higher than 300 mmHg we recommend co...

Страница 33: ...ble The unit must not be returned to your dealer or the manufacturer for inspection and recalibration If you should experience other problems consult your dealer returning the unit if necessary Never attempt to repair a fault yourself Power tools accessories and packaging should be recycled in an environmentally suitable manner Only for EU countries Do not throw power tools in with the domestic wa...

Страница 34: ...that have not been approved of by Promed Parts subject to wear are exempt from the guarantee Appliance motors and mobile parts are not included in the guarantee The guarantee period begins on the date of purchase Guarantee claims do not affect the guarantee duration Guarantee claims must be lodged within the guarantee period Claims arising after cessation of the guarantee period cannot be consider...

Страница 35: ...MAINTENANCE ET RANGEMENT MISE AU REBUT GARANTIE SERVICE SYMBOLES NORMALISÉS DIRECTIVES CE CARACTÉRISTIQUES CONDITIONS DE TRANSPORT RANGEMENT UTILISATION CONTENU ACCESSOIRES BON DE GARANTIE FABRICANT INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES S 36 S 37 S 37 S 38 39 S 39 46 S 46 47 S 47 48 S 49 S 449 50 S 50 S 164 165 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 36: ... OMS Écran LCD 1 Affichage de la date 2 Affichage de la date et de l heure 3 Symbole réveil 4 Moyenne des mesures précédentes 5 Tension systolique et heure 6 Tension diastolique 7 Affichage de la fréquence du pouls 8 Affichage de battement cardiaque irrégulier Affichage du pouls 9 Affichage de l espace de stockage 10 Symbole d enregistrement 11 Affichage de l état des piles du compartiment de piles 1 12 ...

Страница 37: ...a santé En outre le Promed PBW 5 2 est équipé d un réveil intégré sur lequel deux horaires de réveil peuvent être programmés Cet appare Promed PBW 5 2 a été conçu et fabriqué conformément à la directive pour les produits médicaux 93 42 EEC et 2007 47 EC afin de garantir la qualité pour l application et ne doit être utilisée qu après avoir lu ce mode d emploi Le fabricant décline toute responsabilit...

Страница 38: ...entivement la notice d utilisation et conservez la avec soin Qu est ce qu un rythme cardiaque irrégulier Le tensiomètre Promed PBW 5 2 peut effectuer une mesure de la tension et du pouls même en cas de rythme cardiaque irrégulier Ce dernier est défini comme un rythme cardiaque présentant une différence d au moins 25 par rapport à la moyenne de tous les battements cardiaques pendant la mesure de la ...

Страница 39: ...ion chez soi réduit les influences des facteurs extérieurs sur la mesure de la tension et permet ainsi de compléter les mesures effectuées chez le médecin tout en présentant une courbe tensionnelle plus précise et complète L indice de classification de la tension de l OMS L Organisation Mondiale de la Santé OMS a établi d après le tableau suivant des standards permettant d évaluer les tensions élevé...

Страница 40: ...de type équivalent sont recommandées 6 Il est interdit d utiliser des piles rechargeables accumulateurs 7 Retirer les piles usées de l appareil 8 Mettre les piles au rebut correctement et conformément aux instructions du fabricant des piles 9 N utilisez pas des piles dont la date limite d utilisation est dépassée Utilisation d un adaptateur réseau L appareil peut également être utilisé avec un ada...

Страница 41: ...pui sur le bouton MARCHE ARRÊT Utilisateur 1 A vous augmentez la valeur de 1 A chaque appui sur le bouton MARCHE ARRÊT Utilisateur 2 B vous diminuez la valeur de 1 En appuyant sur le bouton de réglage de l heure C vous confirmez votre saisie et l appareil passe à la saisie de l heure L affichage de l heure indique la valeur 00 A chaque appui sur le bouton MARCHE ARRÊT Utilisateur 1 A vous augmentez ...

Страница 42: ... pendant 5 à 10 minutes ne mangez pas ne buvez pas d alcool ne fumez pas ne faites pas de sport et ne vous baignez pas Tous ces facteurs influencent le résultat de la mesure Retirez tout vêtement serré au niveau du bras Prenez toujours votre tension sur le même bras normalement le gauche Prenez régulièrement votre tension vers le même moment de la journée car la tension se modifie au cours de la jou...

Страница 43: ...onfortable et pas trop serrée Placez votre bras sur une table paume vers le haut de sorte que la manchette se trouve à la même hauteur que le cœur Veillez à ce que le tube ne soit pas plié Conseil S il n est pas possible de placer la manchette sur le bras gauche elle peut également être placée sur le bras droit Toutes les mesures doivent cepen dant être réalisées sur le même bras Mesure Une fois q...

Страница 44: ...rre Dès que l appareil est capable de mesurer une pulsation celle ci est affichée au niveau de l affichage du pouls 8 Les éléments suivants sont également affichés le symbole d évacuation de l air 13 et l affichage de l analyse de la tension 15 Une fois que la mesure est terminée la tension systolique et diastolique ainsi que la fréquence de pouls mesurées sont affichées et enregistrées Le résultat de ...

Страница 45: ... ARRÊT Utilisateur 1 A ou le bouton MARCHE ARRÊT Utilisateur 2 B en fonction de l utilisateur concerné Après avoir lu la valeur vous pouvez éteindre l appareil en appuyant à nouveau sur le même bouton d utilisateur et en le maintenant appuyé pendant 2 secondes 2 Lecture de toutes les valeurs de mesure enregistrées Pour afficher toutes les mesures enregistrées appuyez et maintenez pendant 2 secondes...

Страница 46: ...n de garantir l utilisation sécurisée de l appareil N utilisez aucun téléphone portable à proximité de l appareil Ceci pourrait provoquer une panne Évitez de vous trouver à proximité de toute surface rayonnante afin de ne pas fausser les mesures Ne placez jamais le tube de la manchette autour du cou afin d éviter tout risque d étouffe ment Utilisez uniquement des manchettes autorisées faute de quoi ...

Страница 47: ...été instruites par celle ci sur le maniement correct de l appareil Ne pas utiliser l appareil sous une couverture ou un coussin la chaleur excessive pouvant provoquer un incendie des bles sures ou une décharge électrique Cet appareil ne doit pas être utilisé en plein air Ne pas laisser les enfants jouer avec le matériel d emballage en raison du risque d étouffement N utilisez jamais des piles usag...

Страница 48: ...ble ou irrégulier l appareil a des difficultés à déterminer votre tension Si ce code d erreur s affiche souvent nous vous recommandons de consulter votre médecin par mesure de précaution Une erreur est apparue pendant la mesure Veillez à ne pas bouger et fixez à nouveau la manchette Le code d erreur 5 E5 est affiché sur l écran La manchette est trop gonflée La valeur mesurée est supérieure à 300 mmHg N...

Страница 49: ...s détergents ménagers et les produits de nettoyage ne conviennent pas L appareil ne doit pas être renvoyé au vendeur ni au fabricant pour les inspections et recalibrations Si vous rencontrez d autres problèmes consultez votre vendeur et renvoyez l appareil si nécessaire Ne tentez jamais de réparer un défaut vous même Les outils électriques les accessoires et emballages doivent être recyclés de man...

Страница 50: ... de la garantie Le moteur de l appareil et les pièces mobiles ne sont pas couverts par la garantie La durée de garantie prend effet le jour même de l achat La revendication d une prestation de garantie n a aucune influence sur la durée de la garantie Les droits de garantie doivent être revendiqués pendant la durée de garantie Les réclamations survenant après l expiration de la durée de garantie ne ...

Страница 51: ...TENZIONE E CONSERVAZIONE SMALTIMENTO GARANZIA ED ASSISTENZA SIMBOLI NORMALIZZATI DIRETTIVE CE SPECIFICHE TECNICHE TRASPORTO CONSERVAZIONE CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO TARGHETTA DI PRODOTTO NUMERO DI CERTIFICAZIONE GARANZIA PRODUTTORE ALTRE INFORMAZIONI S 52 S 53 S 53 S 54 55 S 55 62 S 62 63 S 63 64 S 65 S 65 S 66 S 164 165 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 INDICE ...

Страница 52: ... Visualizzazione data 2 Visualizzazione data e ora 3 Simbolo sveglia 4 Media delle misurazioni precedenti 5 Pressione sanguigna sistolica e orario 6 Pressione sanguigna diastolica 7 Visualizzazione frequenza del polso 8 Visualizzazione per battito cardiaco irregolare Visualizzazione per il polso 9 Visualizzazione memoria disponibile 10 Simbolo Salva 11 Visualizzazione livello batteria vano batteri...

Страница 53: ...della salute personale L apparecchio è stato progettato e prodotto in conformità alla direttiva sui dispositivi medici 93 42 EEC e 2007 47 EC per garantire la qualità delle cure essa può essere utilizzata dopo la lettura delle istruzioni per l uso Inoltre Promed PBW 5 2 è dotato di sveglia integrata con possibilità di impostare due diversi orari Il produttore non può essere ritenuto responsabile p...

Страница 54: ...ell impiego dell apparecchio Promed PBW 5 2 e conservare con cura le istruzioni per l uso per una consultazione futura Che cos è il battito cardiaco irregolare Il misuratore di pressione arteriosa Promed PBW 5 2 riesce a eseguire una misurazione della pressione arteriosa e delle pulsazioni anche in caso di battito cardiaco irregolare Un battito cardiaco irregolare viene definito come un battito del...

Страница 55: ...o della pressione arteriosa più preciso e completo La classificazione dei valori della pressione arteriosa dell OMS Gli standard per cui è possibile valutare la pressione arteriosa alta senza tener conto dell età sono stati definiti dall Organizzazione Mondiale della Sanità OMS conformemente alla seguente tabella Verifica sostituzione delle batterie Rimuovere la copertura del vano batteria 1 I e del ...

Страница 56: ... batterie ricaricabili accumulatori 7 Una volta scariche togliere le batterie dall unità 8 Procedere allo smaltimento sicuro delle batterie secondo le istruzioni del produttore 9 Non adoperare le batterie oltre la loro data di scadenza Impiego di un alimentatore di rete Il dispositivo può anche essere alimentato mediante un alimentatore di rete Pertanto osservare che questo sia omologato per l imp...

Страница 57: ... il valore di 1 Premendo il tasto Impostazione Orario C si conferma il valore inserito e lo strumento passa all inserimento dell ora Ora sul display lampeggia la visualizzazione dell ora con il valore 00 Ogni pressione del tasto START STOP Utente 1 A aumenta il valore di 1 Ogni pressione del tasto START STOP Utente 2 B riduce il valore di 1 Premendo il tasto Impostazione Orario C si conferma il va...

Страница 58: ...i indumenti che aderiscono sul braccio devono essere tolti Eseguire le misurazioni sempre sullo stesso braccio normalmente sinistro Effettuare le misurazioni regolarmente alla stessa ora poiché la pressione arteriosa varia durante il giorno Fattori che possono condurre a misurazioni errate Tutto ciò che sostiene il braccio durante la misurazione può aumentare la pressione arteriosa Assicurarsi di ...

Страница 59: ...braccio senza essere troppo stretto Disten dere il braccio sul tavolo il palmo della mano dovrà essere rivolto verso l alto in modo tale che il bracciale si venga a trovare alla stessa altezza del cuore Avere cura di non piegare il tubo flessibile Nota Se non fosse possibile applicare il bracciale intorno al braccio sinistro esso potrà essere applicato anche al braccio destro Tuttavia è importante ...

Страница 60: ...oprio Non appena lo strumento è in grado di misurare il polso lo segnala con il lampeggiamento della relativa visualizzazione per il polso 8 Inoltre compaiono le seguenti visualizzazioni il simbolo di Rilascio Aria 13 e la visualizzazione dell analisi della pressione sanguigna 15 Una volta terminata la misurazione vengono visualizzate e memorizzate la pressione sistolica e la pressione diastolica ...

Страница 61: ...medi Per visualizzare la pressione sanguigna media delle ultime 3 misurazioni premere e tenere premuto per 2 secondi a seconda dell utente che vuole visualizzare la media il tasto START STOP Utente 1 A o il tasto START STOP Utente 2 B Dopo aver letto i valori è possibile spegnere lo strumento premendo nuovamente lo stesso tasto utente e tenendolo premuto per 2 secondi 2 Lettura di tutti i valori m...

Страница 62: ... necessario eseguire una rispettiva ispezione e verifica per poter assicurare un impiego sicuro del dispositivo Non adoperare cellulari in prossimità dell apparecchio Può verificarsi un mancato funzio namento Evitare campi elettromagnetici in prossimità del dispositivo per non falsare le misurazioni Non avvolgere mai il bracciale intorno al collo questo può condurre a soffocamenti Adoperare soltanto...

Страница 63: ... competente e vengano istruite da essa sull utilizzo dell apparecchio stesso Non utilizzare l apparecchio sotto coperte e cuscini perché l eccessivo calore può causare incendi lesioni o scariche elettriche Non utilizzare l apparecchio all aperto Non far giocare i bambini con l imballaggio per evitare rischi di soffocamento Non confondere mai batterie vecchie con quelle nuove Non appoggiare mai deg...

Страница 64: ...rità del battito cardiaco lo strumento ha difficoltà nel determinare la pressione sanguigna Se questo codice errore viene visualizzato piuttosto spesso consigliamo per sicurezza di consultare il medico Si è verificato un errore durante la misurazione Fare attenzione a non muoversi e fissare nuovamente la fascia Sul display compare il codice errore 5 E5 La fascetta è stata pompata troppo Il valore mis...

Страница 65: ...a pulizia non sono adatti Per eventuali ispezioni e nuove tarature non restituire l unità al fornitore o al produttore Se si verificano altri problemi consultare il fornitore e nel caso fosse necessario restituire l unità Non eseguire mai riparazioni da soli Utensili elettrici accessori e imballo devono essere raccolti per il riciclonel rispetto dell ambiente Solo per Paesi UE Non gettare utensili ...

Страница 66: ...n sono coperti da garanzia La durata della garanzia decorre dal giorno dell acquisto Il ricorso a una prestazione in garanzia non influisce sulla durata della garanzia stessa I diritti di garanzia devono essere fatti valere durante il periodo di copertura della garanzia stessa Allo scadere di tale periodo non si accettano reclami Le presenti condizioni prevedono che la garanzia entri in vigore solo...

Страница 67: ... ALMACENAJE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS GARANTÍA MANTENIMIENTO SÍMBOLOS NORMALIZADOS DIRECTIVAS DE LA COMUNIDAD EUROPEA DATOS TÉCNICOS TRANSPORTE ALMACENAJE CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DEL CERTIFICADO TARJETA DE GARANTÍA FABRICANTE MÁS INFORMACIÓN S 68 S 69 S 69 S 70 71 S 71 78 S 78 79 S 79 80 S 81 S 81 82 S 82 S 164 165 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S ...

Страница 68: ...antalla LCD 1 Indicador de fecha 2 Indicador de fecha y hora 3 Símbolo de la alarma 4 Media de las mediciones anteriores 5 Tensión sistólica y hora 6 Tensión diastólica 7 Indicador de la frecuencia del pulso 8 Indicador del pulso irregular indicador de pulsaciones 9 Indicador del espacio de la memoria 10 Símbolo de la memoria 11 Indicador del estado de las pilas del compartimento de las pilas 1 12...

Страница 69: ...2hasidodiseñadoyfabricadosegúnladirectivaparaproductosmédicos 93 42 EEC y 2007 47 EC que garantiza la calidad de la aplicación y puede ser utilizada tras haber leído detenidamente estas instrucciones de manejo Además el Promed PBW 5 2 cuenta con una alarma integrada con dos horas de alarma programables diferentes Nuestra empresa no asume responsabilidad alguna por lesiones personales o daños mater...

Страница 70: ...ensión arterial Promed PBW 5 2 le rogamos que lea detenidamente las instrucciones de uso y las guarde con precaución Qué es el pulso irregular El medidor de la tensión arterial Promed PBW 5 2 puede realizar mediciones de la tensión arterial y del pulso incluso cuando se presentan pulsos irregulares El pulso irregular se define como los latidos que se diferencian en al menos un 25 de la media de las...

Страница 71: ...arterial más preciso y completo El índice de clasificación de la tensión arterial de la OMS Los estándares para evaluar la tensión alta sin tener en consideración la edad han sido determinados por la Organización Mundial de la Salud OMS de acuerdo con la siguiente tabla Verificar cambiar las pilas Quite las tapas del compartimento de las pilas 1 I y del compartimento de las pilas 2 J coloque en prim...

Страница 72: ...ecargables baterías 7 Retire las baterías descargadas de la unidad 8 Elimine las baterías de forma segura conforme a las Instrucciones del fabricante de baterías 9 No utilice las pilas una vez pasada su fecha de caducidad Uso de un adaptador de red El dispositivo también se puede utilizar con un adaptador de red Aquí se debe prestar atención a que este esté autorizado para el uso con productos méd...

Страница 73: ...START STOP Usuario 1 A aumentará el valor en un punto Cada vez que pulse la tecla START STOP Usuario 2 B reducirá el valor en un punto Pulsando la tecla de ajuste de la hora C confirmará su entrada y el dispositivo pasará a la entrada de la hora En la pantalla parpadea ahora el indicador de la hora con el valor 00 Cada vez que pulse la tecla START STOP Usuario 1 A aumentará el valor en un punto Cad...

Страница 74: ...ntes de realizar una medición de la tensión arterial debe mantener una calma absoluta durante 5 10 minutos no comer no beber alcohol no fumar no practicar deporte y no bañarse Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición Quítese las prendas que queden pegadas al brazo Mídase siempre en el mismo brazo normalmente el izquierdo Realice la medición con regularidad a la misma hora del...

Страница 75: ... y no quede demasiado estrecho Coloque el brazo sobre una mesa con la palma de la mano hacia arriba de forma que el manguito quede a la misma altura que el corazón Preste atención a que el tubo no esté doblado Nota Si no es posible colocar el manguito en el brazo izquierdo también puede ponerse en el derecho No obstante todas las mediciones deben realizar se en el mismo brazo Medición Después de h...

Страница 76: ...ciará el verdadero procedimiento de medición Tan pronto como el dispositivo pueda medir pulsaciones el indicador del pulso 8 parpadeará para indicarlo Asimismo se mostrarán los siguientes indicadores el símbolo de la purga de aire 13 y el indicador del análisis de la tensión arterial 15 Una vez terminada la medición se mostrarán la tensión sistólica y la diastólica así como la frecuencia de pulso ...

Страница 77: ...START STOP Usuario 1 A o bien la tecla START STOP Usuario 2 B durante dos segundos Una vez haya consultado los valores podrá apagar el dispositivo pulsando de nuevo la misma tecla de usuario y manteniéndola pulsada durante dos segundos 2 Consulta de todos los valores de medición almacenados Para poder ver todos los valores de medición guardados mantenga pulsada dependiendo de qué usuario sea la te...

Страница 78: ...e debe llevar a cabo una correspondiente inspec ción y verificación para garantizar el uso seguro del mismo No utilice teléfonos móviles cerca del dispositivo Puede provocar un fallo operativo Evite estar cerca de las superficies con radiaciones para no alterar las mediciones No ponga nunca el tubo del manguito alrededor del cuello ya que puede causar asfixia Utilice exclusivamente manguitos autoriza...

Страница 79: ...onsable El aparato tampoco debe ser utilizado por personas que no dispongan de los conocimientos necesarios para el manejo del mismo y o que carezcan de experiencia en su utilización a menos que sean instruidos en el uso por una persona competente No utilice el aparato bajo mantas y cojines ya que el sobrecalentamiento del mismo puede causar un incendio lesiones o descargas eléctricas El aparato n...

Страница 80: ...e un pulso muy débil o irregular el dispositivo tiene dificultades para determinar su tensión arterial Si este código de error aparece más frecuentemente recomendamos que por precaución visite a su médico Se ha producido un fallo en la medición Preste atención a no moverse y fije el manguito de nuevo Aparece el código de error 5 E5 en la pantalla El manguito está demasiado inflado El valor de medició...

Страница 81: ... de limpieza no son adecuados Para la inspección o el recalibrado no hay que devolver la unidad al distribuidor o al fabricante Si se encontrase con otros problemas consulte a su distribuidor devolviendo la unidad si fuera necesario Jamás intente reparar un fallo usted mismo Los aparatos electrónicos los accesorios y los envases deben llevarse a un centro de recogida específico para proceder a su r...

Страница 82: ...as de recambio que no fueron autorizadas por Promed Las piezas desgastadas están excluidas de la garantía Motores de aparatos y piezas móviles no están incluidas en la garantía El período de garantía comienza el día de la compra La utilización de una prestación de garantía no incide en la duración de la garantía Reclamaciones por garantía deben ser realizadas dentro del período de garantía No se p...

Страница 83: ...ING ONDERHOUD EN PLAATSING AFVOER GARANTIE EN ONDERHOUD GENORMALISEERD SYMBOLEN CE RICHTLIJNEN TECHNISCHE SPECIFICATIES TRANSPORT OPSLAG GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN TYPEPLAATJE CERTIFICERINGSNUMMER GARANTIEKAART FABRIKANT NADERE INFORMATIE S 84 S 85 S 85 S 86 87 S 87 94 S 94 95 S 95 96 S 97 S 97 98 S 98 S 166 167 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 INHOUDSOPGAVE ...

Страница 84: ...chaal LCD display 1 Datumweergave 2 Datum en tijdweergave 3 Wekkersymbool 4 Gemiddelde van de vorige metingen 5 Systolische bloeddruk en tijd 6 Diastolische bloeddruk 7 Polsfrequentieweergave 8 Weergave voor onregelmatige hartslag weergave voor de polsslag 9 Weergave geheugenplaats 10 Geheugensymbool 11 Weergave batterijstatus batterijcompartiment 1 12 Weergave batterijstatus batterijcompartiment ...

Страница 85: ...arnaast is de Promed PBW 5 2 voorzien van een ingebouwde wekker met 2 verschillend instelbare wektijden De Promed PBW 5 2 is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de Richtlijnen voor Medische Hulpmiddelen 93 42 EEC en 2007 47 EC om de kwaliteit te garanderen tijdens het gebruik Het apparaat kan worden gebruikt na het lezen van deze handleiding Wij als fabrikant kunnen op geen enkele wijz...

Страница 86: ...ees voor het gebruik van de Promed PBW 5 2 bloeddrukmeter de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en berg de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op Wat is onregelmatige hartslag De Promed PBW 5 2 bloeddrukmeter kan zelfs bij een onregelmatige hartslag een bloeddruk en polsmeting uitvoeren Een onregelmatige hartslag wordt gedefinieerd als een hartslag die met minimaal 25 afwijkt van het gemiddelde van alle ...

Страница 87: ... bloeddrukverloop weer De index voor bloeddrukindeling van de WHO De Wereldgezondheidsorganisatie WHO heeft normen vastgelegd om hoge bloeddruk ongeacht de leeftijd te beoordelen Deze zijn in de volgende tabel weergegeven Testen vervangen van de batterij Verwijder de afdekking van het batterijcompartiment 1 I en het batterijcompartiment 2 J plaats nu eerst de knoopcelbatterij in het batterijcompar...

Страница 88: ...geen oplaadbare batterijen accu s worden gebruikt 7 Verwijder lege batterijen uit het apparaat 8 Voer batterijen op een veilige manier af volgens de aanwijzingen van de fabrikant 9 Gebruik geen batterijen waarvan de vervaldatum verstreken is Gebruik van een netadapter Het apparaat kan ook worden gebruikt met een netadapter Let er hierbij op dat de adapter toegelaten is voor het gebruik met medisch...

Страница 89: ...rde 1 Met elke druk op de toets START STOP gebruiker 1 A ver hoogt u de waarde met 1 Met elke druk op de toets START STOP gebruiker 2 B vermindert u de waarde met 1 Door drukken op de toets Tijdinstelling C bevestigt u uw invoer en het apparaat wisselt naar de invoer van het uur In het display knippert nu de uurweergave met de waarde 00 Met elke druk op de toets START STOP gebruiker 1 A ver hoogt ...

Страница 90: ...ting Voordat u een bloeddrukmeting uitvoert dient u 5 10 minuten absolute rust aan te houden niet te eten geen alcohol te drinken niet te roken niet aan sport te doen en niet te baden Al deze factoren beïnvloeden het meetresultaat Verwijder kledingstukken die nauw om de bovenarm sluiten Meet altijd aan dezelfde arm normaal gesproken links Voer de meting regelmatig uit op dezelfde tijd van de dag a...

Страница 91: ...m de arm zit Leg uw arm op een tafel handpalm naar boven zodat de manchet zich op dezelfde hoogte als het hart bevindt Let erop dat de slang niet knikt Let op Als het niet mogelijk is om de manchet aan uw linker arm te plaatsen kan deze ook aan de rechter zijde worden aangebracht Alle metingen dienen echter met dezelfde arm te worden uitgevoerd Meting Nadat de manchet correct omgelegd is kunt u de...

Страница 92: ...enlijke meetproces begint Zodra het apparaat een polsslag kan meten wordt dit door een knipperen van de weergave voor de polsslag 8 weergegeven Verderverschijnen de volgende weergaven het symbool voor lucht laten ontsnappen 13 en de weergave voor bloeddrukanalyse 15 Als de meting afgesloten is worden de systolische en de diasto lische druk en de gemeten polsfrequentie weergegeven en opgesla gen Ve...

Страница 93: ...ruk van de laatste 3 metingen wilt laten weergeven drukt u 2 seconden lang afhankelijk van welke gebruiker u bent op toets START STOP gebruiker 1 A of op de toets START STOP gebruiker 2 B Nadat u de waarden afgelezen hebt kunt u het apparaat uitschakelen door opnieuw 2 seconden lang op de zelfde gebruikerstoets te drukken 2 Aflezen van alle opgeslagen meetwaarden Als u alle opgeslagen meetwaarden w...

Страница 94: ... zonder toestemming van de fabrikant Als dit apparaat aangepast werd moet er een overeenkomstige inspectie en keuring wor den uitgevoerd om een veilig gebruik van het apparaat te waarborgen Gebruik geen mobiele telefoon in de buurt van het apparaat Dit kan tot uitval van het ap paraat leiden Houd afstand tot stralingsbronnen om de onjuiste metingen te voorkomen Nooit de slang van de manchet om uw ...

Страница 95: ...iet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met be perkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die niet beschikken over voldoende ervaring en of kennis Dit geldt niet als deze personen onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze van hen instructies ontvangen over hoe het apparaat te gebruiken Gebruik het apparaat niet onder d...

Страница 96: ...nregelmatige hartslag heeft het apparaat prob lemen bij het bepalen van uw bloeddruk Als deze foutcode vaker verschijnt raden wij u veiligheids halve aan om uw arts te raadplegen Er is een fout bij de meting opgetreden Let erop dat u zich niet beweegt en bevestig de manchet opnieuw Foutcode 5 E5 ver schijnt in het display De manchet is te sterk opgepompt De meetwaarde is hoger dan 300 mmHg Wij ra ...

Страница 97: ... zijn niet geschikt Het apparaat mag niet worden teruggestuurd naar uw dealer of de fabrikant voor keuring en herkalibratie Raadpleeg bij andere problemen uw dealer en breng het apparaat indien nodig terug Probeer nooit zelf een defect te repareren Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakking moeten naar een bedrijf voor milieuvriendelijke recycling gebracht worden Alleen voor EU landen Goo...

Страница 98: ...e niet door Promed zijn goedgekeurd Aan slijtage onderhevige onderdelen zijn van de garantie uitgesloten De motoren van het apparaat en verplaatsbare onderdelen vallen niet onder de garantie De garantieperiode begint op de aankoopdatum De gebruikmaking van de garantie heeft geen invloed op de duur van de garantie De aanspraken op de garantie moeten binnen de garantieperiode worden gesteld Na afloop...

Страница 99: ...Е УТИЛИЗАЦИЯ ОКОНЧАНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УНИФИЦИРОВАННЫЕ СИМВОЛЫ ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТ ХРАНЕНИЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТИПОВАЯ ТАБЛИЧКА СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ПРЕДПРИЯТИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЬ И ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ S 100 S 101 S 101 S 102 103 S 103 110 S 110 111 S 111 112 S 113 S 113 S 114 S 166 167 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 ...

Страница 100: ...ющее изделие N Шкала ВОЗ ЖК дисплей 1 Индикация даты 2 Индикация даты и времени 3 Символ будильника 4 Среднее значение предыдущих измерений 5 Систолическое кровяное давление и время 6 Диастолическое кровяное давление 7 Индикация частоты пульса 8 Индикация нерегулярного пульса индикация пульса 9 Индикация емкости памяти 10 Символ памяти 11 Индикация состояния батареек отсек для батареек 1 12 Индика...

Страница 101: ...о этого прибор Promed PBW 5 2 оснащен встроенным будильником с возможностью настройки на 2 различных момента времени Прибор Promed PBW 5 2 был разработан и произведен в соответствии с Директивами по медицин ской технике 93 42 EEC и 2007 47 EC с целью гарантировать качество во время пользования Прибором можно пользоваться по прочтении инструкции по эксплуатации Предприятие изготовитель ни в коей ме...

Страница 102: ...romed PBW 5 2 тщательно прочтите руководство по эксплуатации и аккуратно сохраняйте его Что является нерегулярным ударом сердца Прибор Promed PBW 5 2 может даже при выступлении нерегулярного удара сердца производить измерение кровяного давления и пульса Нерегулярным ударом сердца считается удар сердца отличающиеся на как минимум 25 от среднего значения всех ударов сердца во время измерения кровяно...

Страница 103: ...к измерениям проведенным у врача тем самым показывая более точное полноценное развитие кровяного давления Классификационный индекс кровяного давления ВОЗ Стандарты для оценки повышенного кровяного давления без принятия во внимание возраста были установлены Всемирной организацией здравоохранения ВОЗ согласно следующей таблице Проверка смена батареек Снимите крышку с отсека для батареек 1 I и отсека...

Страница 104: ...ся использовать перезаряжаемые батарейки аккумуляторы 7 Вынимайте разряженные батарейки из прибора 8 Проводитебезопаснуюутилизациюотработанныхбатареексогласноинструкциямизготовителя 9 Просим не использовать батарейки с истекшим сроком годности Использование сетевого адаптера Прибор может быть использован и с применением сетевого адаптера При этом следует следить за тем чтобы адаптер был допущен дл...

Страница 105: ...Нажатием кнопки настройки времени C Вы подтверждаете Ваш ввод и прибор переходит к вводу часов На дисплее теперь мигает индикация часов со значением 00 При каждом нажатии кнопки START STOP пользователя 1 A Вы уве личиваете значение на 1 При каждом нажатии кнопки START STOP пользователя 2 B Вы уменьшаете значение на 1 Нажатием кнопки настройки времени C Вы подтверждаете Ваш ввод и прибор переходит ...

Страница 106: ...портом и не принимать ванну Все эти факторы оказывают влияние на результат измерения Удалите одежду тесно прилегающую к плечу Измеряйте кровяное давление всегда на одной и то же руке как правило на левой Регулярно проводите измерение в одно и то же время дня так как кровяное давление изменяется в течение дня Факторы которые могут приводить к неправильному измерению Все что при измерении поддержива...

Страница 107: ...ью вниз так чтобы манжета находилась приблизительно на одной высоте с сердцем Следите за тем чтобы трубка не была изогнута Указание Если нет возможности надеть манжету на левую руку она может быть надета и на правую руку Однако все измерения следует проводить на одной и той же руке Измерение После того как манжета была расположена правильным образом Вы можете начать измерение 1 Измерение с записью...

Страница 108: ... выпускать воздух и начинается собственно процесс измерения Как только прибор может измерять пульс то это отображается миганием индикации пульса 8 Помимо этого появляется следующая индикация символ выпуска воздуха 13 и индикация анализа кровяного давления 15 Когда измерение завершено отображаются и записываются в память систолическое и диастолическое давление а также измеренная частота пульса Поми...

Страница 109: ...ателя 2 B в течение 2 секунд После того как Вы считали значения Вы можете выключить прибор нажав еще раз эту же кнопку пользователя и подержав в течение 2 секунд нажатой 2 Считывание всех записанных в памяти значений измерений Чтобы вывести на индикацию все записанные в памяти значения измерений нажмите и удержи вайте нажатой в зависимости от того каким пользователем Вы являетесь либо кнопку START...

Страница 110: ...екции и проверки для обеспечения безопасного использования прибора Не пользуйтесь мобильным телефоном вблизи прибора Это может привести к выходу прибора из строя Пожалуйста избегайте излучающих поверхностей для предотвращения неправильного результата измерения Ни в коем случае не обертывайте шею трубкой для манжеты это может привести к удушью Используйте только допущенные манжеты так как иначе пра...

Страница 111: ...еллектуальными способностями или лицами не имеющими соответствующего опыта и или достаточных знаний За исключением случаев когда указанные лица находятся под надзором ответственного за их безопасность лица или получили от него ин струкции по использованию прибора Не используйте прибор под одеялом или под подушкой поскольку чрезмерная жара может при вести к пожару ранению или электротравме Не разре...

Страница 112: ...ом прибор затрудняется с определением Вашего кровяного давления Если этот код ошибки будет индицироваться достаточно часто мы рекомендуем Вам на всякий случай обратиться к Вашему врачу Возникла ошибка при измерении Следите за тем чтобы Вы не двигались и закрепите манже ту заново На дисплее появляется код ошибки 5 E5 Манжета накачена слишком сильно Значение измерения выше 300 мм рт ст Мы рекоменду ...

Страница 113: ...представителем вернув прибор в случае необходимости Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно устранить недостатки Электроинструменты их комплектующие и упаковка должны быть утилизированы не загрязняющим окружающую среду способом Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроприборы в контейнеры с домашним мусором Согласно директивам 2002 96 ЕС об электро и электронных приборах и претворению их в ...

Страница 114: ...тв Мотор прибора и подвижные части также не входят в гарантийные обязательства Гарантийный срок действует со дня продажи Факт предоставления гарантийного ремонта не влияет на продолжительность гарантийного срока Претензии по гарантийным обязательствам должны быть предъявлены в рамках гарантийного срока Возникающие по истечении гарантийного срока претензии и рекламации не могут быть удовлетворены Г...

Страница 115: ...PRZECHOWYWAĆ URZĄDZENIE LIKWIDACJA URZĄDZENIA GWARANCJA I USŁUGI SERWISOWE SYMBOLE ZNORMALIZOWANE DYREKTYWY UE WARUNKI TECHNICZNE WARUNKI UŻYTKOWANIA TRANSPORTU SKŁADOWANIA TABLICZKA ZNAMIONOWA NUMER CERTYFIKATU KARTA GWARANCYJNA PRODUCENT DALSZE INFORMACJE S 116 S 117 S 117 S 118 119 S 119 126 S 126 127 S 127 128 S 129 S 129 130 S 130 S 166 167 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 ...

Страница 116: ... N Skala WHO WyŒwietlacz LCD 1 Wyświetlacz daty 2 Wyświetlacz daty i godziny 3 Symbol budzika 4 Średnia z poprzednich pomiarów 5 Skurczowe ciśnienie krwi i godzina 6 Rozkurczowe ciśnienie krwi 7 Wyświetlacz tętna 8 Wyświetlacz nieregularnych uderzeń serca wyświetlacz tętna 9 Wyświetlacz miejsca w pamięci 10 Symbol pamięci 11 Wyświetlacz stanu baterii komora baterii 1 12 Wyświetlacz stanu baterii k...

Страница 117: ...yposażony w 2 różne nastawiane czasy budzenia Urządzenie Promed PBW 5 2 zostało zaprojektowane i wyprodukowane w zgodności z Dyrekty wą 93 42 EEC i 2007 47 EC dotyczącą wyrobów medycznych żeby zagwarantować wysoką jakość podczas użytkowania Urządzenie można stosować po uprzednim przeczytaniu mniejszej instrukcji użytkowania My jako producent nie możemy być winieni w jakikolwiek sposób za obrażenia...

Страница 118: ... Proszę przed użyciem ciśnieniomierza Promed PBW 5 2 starannie przeczytać instrukcję obsługi i bezwzględnie ją zachować Czym jest nieregularny rytm serca Ciśnieniomierz Promed PBW 5 2 może dokonać pomiaru ciśnienia i tętna nawet gdy występuje nieregularny rytm serca Nieregularny rytm serca definiuje się jako rytm serca który różni się o co najmniej 25 od średniej wszystkich uderzeń serca podczas p...

Страница 119: ...z ukazuje dokładny całkowity przebieg ciśnienia tętniczego Wskaźnik klasyfikacji wyniku pomiaru ciśnienia wg WHO Światowa Organizacja Zdrowia WHO określiła standardy oceny wysokiego ciśnienia tętniczego nieuwzględniające wieku zgodnie z poniższą tabelą Kontrola wymiana baterii Zdjąć pokrywę komory baterii 1 I i komory baterii 2 J następnie włożyć baterię guzikową w przegrodę baterii 2 J i zamknąć ...

Страница 120: ...mulatorów do ładowania 7 Usuń wyczerpane baterie z urządzenia 8 Zlikwiduj baterie w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcją producenta baterii 9 Nie stosować baterii po upływie daty ważności Użytkowanie adaptera sieciowego Urządzenie można również zasilać za pomocą adaptera sieciowego Należy przy tym zwrócić uwagę czy adapter dopuszczony jest do użytkowania z wyrobami medycznymi i spełnia następują...

Страница 121: ...mniejsza wartość o 1 Po naciśnięciu przycisku ustawień zegara C potwierdzone zostają wpro wadzone dane i urządzenie przechodzi do wprowadzania godziny Na wyświetlaczu miga wskaźnik godziny z wartością 00 Każde naciśnięcie przycisku START STOP użytkownik 1 A powodu je zwiększenie wartości o 1 Każde naciśnięcie przycisku START STOP użytkownik 2 B zmniejsza wartość o 1 Po naciśnięciu przycisku ustawi...

Страница 122: ...ie pić alkoholu nie palić nie uprawiać sportu ani nie kąpać się Wszystkie te czynniki wpływają na wynik pomiaru Należy zdjąć części ubioru które ciasno przylegają do ręki Pomiaru należy zawsze dokonywać na tym samym ramieniu zwykle lewym Pomiaru należy dokonywać regularnie o tej samej porze dnia ponieważ ciśnienie tętnicze w ciągu dnia się zmienia Czynniki potencjalnie wywołujące błędne pomiary Ws...

Страница 123: ...odnie przylegał i nie był zbyt ciasny Należy położyć rękę na stole powierzchnia dłoni na wierzchu tak aby mankiet znajdował się na tej samej wysokości co serce Należy zwrócić uwagę na to aby wąż nie był zgięty Wskazówka Jeśli nie jest możliwe aby założyć mankiet na lewą rękę można go również zamieścić na prawej ręce Mimo to wszystkich pomiarów należy dokonywać na tej samej ręce 1 Pomiar z zapisem ...

Страница 124: ...ię spuszczanie powietrza i rozpoczęcie właściwego procesu pomiaru Gdy urządzenie może mierzyć tętno jest to sygnalizowane miganiem wyświetlacza tętna 8 Oprócz tego pojawiają się następujące wskazania symbol Spuszczanie powietrza 13 oraz wskaźnik analizy ciśnienia krwi 15 Po zakończeniu pomiaru wyświetlane i zapisywane jest ciśnienie skurczowe i rozkurczowe jak również tętno Oprócz tego wyświetlany...

Страница 125: ...rzycisk START STOP użytkownik 1 A lub przycisk START STOP użytkownik 2 B na 2 sekundy Po odczytaniu wartości można wyłączyć urządzenie naciskając ten sam przycisk użytkownika i przytrzymując go wciśniętym przez 2 sekundy 2 Odczyt wszystkich zapisanych wartości pomiarowych Aby wyświetlić wszystkie zapisane wartości pomiarowe nacisnąć i przytrzymać w zależności od użytkownika albo przycisk START STO...

Страница 126: ...a Jeśli urządzenie zostało zmodyfikowane musi zostać wykonana odpowiednia kontrola i badanie aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia W pobliżu urządzenia nie należy używać telefonu komórkowego Może to wywołać awarię Proszę unikać powierzchni emitujących promieniowanie aby nie zafałszować pomiaru Bezwzględnie nie owijać węża mankietu o szyję ponieważ może to doprowadzić do uduszenia Należy u...

Страница 127: ...włączając dzieci które maja ograniczone zdolności fizyczne sensoryczne lub umysłowe lub które nie mają wystarczającego doświadczenia i lub do statecznejwiedzy Niedotyczysytuacji gdyludzietacysąnadzorowaniprzezosobęodpowiedzial ną za ich bezpieczeństwo lub otrzymują od niej instrukcje jak używać to urządzenie Nie przenoś urządzenia za kabel i nie używaj kabla urządzenia jako uchwytu Nigdy nie pozwa...

Страница 128: ...dzo słabe lub nierównomierne uderze nia serca urządzenie ma pro blemy z określeniem ciśnienia krwi Jeżeli ten kod błędu będzie wyświetlany częściej zalecamy ze względów bezpieczeństwa zgłoszenie się do swojego lekarza Podczas pomiaru wystąpił błąd Zwrócić uwagę na to aby się nie poruszać ponownie przymocować mankiet Na wyświetlaczu poja wia się kod błędu 5 E5 Mankiet jest za bardzo napompowany War...

Страница 129: ...do sprzedawcy lub producenta w celu kontroli i ponownego wzorcowania Jeśli wystąpiłyby inne problemy skonsultuj się ze swoim sprzedawcą w razie potrzeby zwróć urządzenie Nigdy nie należy próbować naprawiać uszkodzenia defektu samodzielnie Zużyte narzędzia elektryczne oprzyrządowanie i opakowania przekazywać należy do tzw powtórnego przetwarzania recyklingu zgodnie z zasadami ochrony środowiska nat...

Страница 130: ...ystosowanych źródeł prądu złamanie wskutek upadku urządzenia ingerencji w obrębie urządzenia na przykład otworzenie obudowy a także w przypadku używania nieoryginalnych części zamiennych niezatwierdzonych przez firmę Promed Gwarancją nie obejmuje się części zużywających się Gwarancji nie podlegają także silniki urządzenia oraz jego elementy ruchome Okres gwarancji rozpoczyna się z dniem zakupu urz...

Страница 131: ...L OCH FÖRVARING SKROTNING GARANTI SERVICE NORMALISERADE SYMBOLER EG DIREKTIV TEKNISKA SPECIFIKATIONER TRANSPORT FÖRVARING DRIFTSFÖRHÅLLANDEN TYPSKYLT CERTIFIERINGSNUMMER GARANTIKORT TILLVERKARE ANDRA UPPLYSNINGAR S 132 S 133 S 133 S 134 135 S 135 142 S 142 143 S 143 144 S 145 S 145 S 146 S 166 167 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 INNEHÅLLSFÖRTECKNING ...

Страница 132: ...g M Nätadapter tillbehör N WHO Skala LCD display 1 Datumvisning 2 Datum och tidsvisning 3 Väckarklockssymbol 4 Genomsnitt för föregående mätningar 5 Systoliskt blodtryck och klockslag 6 Diastoliskt blodtryck 7 Pulsfrekvensvisning 8 Visning av oregelbundet hjärtslag Visning av puls 9 Lagringsplatsvisning 10 Lagringssymbol 11 Batteristatusvisning Batterifack 1 12 Batteristatusvisning Batterifack 2 1...

Страница 133: ...ntegrerad väckarklocka med två olika inställningsbara väckningstider Produkten Promed PBW 5 2 har koncipierats och tillverkats i överensstämmelse med direktiven för medicintekniska produkter 93 42 EEC och 2007 47 EC vilket garante rar kvalitén under användningen Det är förbjudet att använda apparaten utan att ha läst denna bruksanvisning Vi i egenskap av tillverkare kan inte i något fall göras ans...

Страница 134: ...t innan du använder Promed PBW 5 2 blodtrycksmätare och förvara bruksanvisningen noggrant Vad är oregelbundna hjärtslag Promed PBW 5 2 blodtrycksmätare kan genomföra en blodtrycks och pulsmätning även då ett oregelbundet hjärtslag inträffar Ett oregelbundet hjärtslag definieras som ett hjärtslag som skiljer sig med minst 25 från genomsnittet av alla hjärtslag under blodtrycksmätningen Det är viktig...

Страница 135: ...odtrycksklassificeringsindex från WHO Standard för att bedöma högt blodtryck utan beaktande av ålder har fastställts av Världshälsoorganisationen WHO enligt följande tabell Kontrollera byta ut batterier Ta bort locket till batterifacket 1 I och batterifacket 2 J Sätt i knappcellsbatteriet i batterifack 2 J och stäng locket Lägg nu i 4 st 1 5 V AA batterier i batterifack 1 I Beakta härvid att batter...

Страница 136: ...asta bort batterierna säkert i överensstämmelse med batteritillverkarens anvisningar 9 Använd inte batterier efter förfallodatumet Användning av nätadapter Apparaten kan också drivas med en nätadapter Vid detta ska kontrolleras så att denna är tillåten för användning med medicinska produkter och uppfyller följande tekniska förutsättningar utspänning 6VDC utström 600mA nätdels hålkontakt plus inne ...

Страница 137: ...rycka på knappen klockslagsinställning C bekräftar du din inmatning och apparaten växlar till inmatning av timme På displayen blinkar nu timvisningen med värdet 00 Med varje tryck på START STOP knappen användare 1 A ökar du värdet med 1 Med varje tryck på START STOP knappen användare 2 B minskar du värdet med 1 Genom att trycka på knappen klockslagsinställning C bekräftar du din inmatning och appa...

Страница 138: ...vila helt under 5 10 minuter Ät inget drick ingen alkohol rök inte utöva ingen sport och bada inte Alla dessa faktorer påverkar mätresultatet Ta bort klädesplagg som ligger tätt mot överarmen Mät alltid på samma arm vanligtvis vänster Genomför mätningen regelbundet vid samma tidpunkt eftersom blodtrycket ändrar sig under dagen Faktorer som kan leda till felaktiga mätningar Allt som stöder armen vi...

Страница 139: ...tt den ligger bekvämt och inte för tätt Lägg din arm på ett bord handflatan uppåt så att manschetten ligger på samma höjd som hjärtat Se till så att slangen inte knäcks Upplysning Om det inte är möjligt att lägga manschetten på vänster arm kan den placeras på den högra armen Alla mätningar ska likväl genomföras med samma arm Mätning Efter att manschetten har placerats lämpligt kan du påbörja mätnin...

Страница 140: ...pumpningen och påbörjar utsläppningen av luft och det egentliga mätningsförloppet börjar Så snart apparaten kan mäta ett pulsslag visas detta genom att visningen för pulsslag 8 blinkar Dessutom visas följande symbolen för luftut släpp 13 och blodtrycksanalysvisningen 15 När mätningen är avslutad visas och lagras det systoliska och det di astoliska trycket såväl som den uppmätta pulsfrekvensen Dess...

Страница 141: ...OP knappen användare 2 B under 2 sekunder beroende på vilken användare du är Efter att du har läst av värdena kan du stänga av apparaten genom att du trycker på samma använ darknapp på nytt och håller den nedtryckt 2 sekunder 2 Avläsning av alla lagrade mätvärden För att visa alla lagrade mätvärden ska du trycka på antingen START STOP knappen använda re 1 A eller START STOP knappen användare 2 B u...

Страница 142: ...spektion och kontroll genomföras för att kunna garantera en säker användning av apparaten Använd ingen mobiltelefon i närheten av apparaten Det kan leda till driftsstopp Undvik närheten av strålande ytor för att mätningarna inte ska förfalskas Lägg aldrig manschetten runt halsen Detta kan leda till kvävning Använd endast tillåtna manschetter eftersom det inte kan garanteras att apparaten fungerar ...

Страница 143: ... över vakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de erhåller anvisningar om hur apparaten ska användas av personen som övervakar dem Använd inte produkten under täcken eller kuddar eftersom en för hög värme kan orsaka brand skador eller en elektrisk stöt Det är inte tillåtet att använda apparaten utomhus Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet det finns risk för kvävning...

Страница 144: ...rekommen derar vi att rekommenderar vi att du för säkerhets skull uppsöker din läkare Det har uppstått ett fel vid mätningen Se till så att du inte rör dig och fäst manschetten på nytt Felkod 5 E5 vi sas på displayen Manschetten är för starkt uppumpad Mätvärdet är högre än 300 mmHg Vi rekommenderar att du för säkerhets skull uppsöker din läkare Felkod 6 E6 vi sas på displayen Batterierna är för sv...

Страница 145: ...ch kalibrering Om det skulle uppstå andra problem rådgör med din återförsäljare returnera produkten om det behövs Försök aldrig att själv åtgärda ett fel Elverktyg tillbehör och förpackning ska tillföras en miljövänlig återvinning Endast för EG länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EC an gående begagnade el och elektronikapparater och dess omsättnin...

Страница 146: ...tin Apparatmotorer och rörliga delar täcks inte av garantin Garantitiden börjar med dagen för köpet När garantin tas i anspråk så har detta inget inflytande på garantins tidslängd Anspråk på garanti måste göras gällande inom garantitiden Reklamationer som görs efter det att garantifristen har löpt ut kan inte tas i beaktande Inom ramen av dessa garantivillkor träder garantin i kraft endast när förs...

Страница 147: ...HUOLTO JA SÄILYTYS HÄVITTÄMINEN TAKUU PALVELU VAKIINTUNEET SYMBOLIT CE MERKINNÄT TEKNISET TIEDOT KULJETUS SÄILYTYS KÄYTTÖOLOSUHTEET NIMIKILPI VARMENNUSNUMERO TAKUUKORTTI VALMISTAJA MUUTA TIETOA S 148 S 149 S 149 S 150 151 S 151 158 S 158 159 S 159 160 S 161 S 161 S 162 S 166 167 S 168 169 S 170 171 S 172 173 S 163 S 174 175 S 163 SISÄLLYSLUETTELO ...

Страница 148: ...lähde L WHO Asteikko LCD Näyttö 1 Päivämäärän näyttö 2 Päivämäärän ja kellonajannäyttö 3 Herätyskellokuvake 4 Edellisten mittausten keskiarvo 5 Systolinen verenpaine ja kellonaika 6 Diastolinen verenpaine 7 Pulssin näyttö 8 Epäsäännöllisen sydämenlyönnin näyttö Pulssin näyttö 9 Muistipaikannäyttö 10 Muistikuvake 11 Paristontilannäyttö paristokotelo 1 12 Paristontilannäyttö paristokotelo 2 13 Kuvak...

Страница 149: ...veyden aloilla Tämä Promed PBW 5 2 on sen lisäksi varustettu integroidulla herätyskellolla jossa on 2 erillistä säädettävissä olevaa herätysaikaa Promed PBW 5 2 on suunniteltu ja valmistettu lääkintälaitedirektiivin 93 42 EY ja 2007 47 ETY mukaan laadukkaan toiminnan takaamiseksi Laitetta voidaan käyttää tä män käyttöohjeen lukemisen jälkeen Me valmistajana emme ota vastuuta vammoista tai vauriois...

Страница 150: ...le hyvä ja lue Promed PBW 5 2 verenpainemittarin käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten Mitä ovat epäsäännöllinen syke Promed PBW 5 2 verenpainemittari pystyy suorittaamaan verenpaineen ja pulssin mittauksen silloinkin kun syke on epäsäännöllinen Syke luokitellaan epäsäännölliseksi sykkeeksi silloin kun syke vaihtelee keskimääräisesti vähintään 25 vere...

Страница 151: ...iasta WHO n verenpainesuositusindeksi Standardit korkeasta verenpaineesta arvioidaan ilman iän huomioonottamista ja määritetään Maailman terveysjärjestön WHO n seuraavan taulukon mukaisesti Tarkista Vaihda paristo Poista paristokotelon 1 I ja paristokotelon 2 J kansi ja laita ensin nappiparistot paristoko teloon 2 J ja sulje kansi Laita nyt 4 1 5V AA paristoa paristokoteloon 1 I Tässä on huolehdit...

Страница 152: ...ävitä paristot turvallisesti paristojen valmistajan ohjeiden mukaisesti 9 Älä käytä paristoja niiden viimeisen käyttöpäivän jälkeen Virtalähteen käyttäminen Laitetta voidaan käyttää myös yhdessä virtalähteen kanssa Silloin on varmistettava että se on hyväksytty käytettäväksi lääketieteellisen laitteen kanssa ja täyttää seuraavat tekniset vaatimukset lähtöjännite 6VDC Lähtövirta 600mA Virtapistoke ...

Страница 153: ...ETA painikkeen painauksella pienennät arvoa yhdellä Vahvistat valintasi painamalla kellonasetuspainiketta C ja laite siirtyy tunnin valintaan Näytöllä vilkkuu nyt tuntinäyttö arvolla 00 Jokaisella käyttäjä 1 n A ALOITA LOPETA painikkeen paina uksella lisäät arvoa yhdellä Jokaisella käyttäjä 2 n B ALOITA LOPETA painikkeen painauksella pienennät arvoa yhdellä Vahvistat valintasi painamalla kellonase...

Страница 154: ...a syömättä juomatta alkoholia tupakoimatta urheilematta ja uimatta Kaikki nämä tekijät vaikuttavat mittaustulokseen Poista vaatteet jotka ovat käsivarresta tiukkoja Mittaa aina samasta kädestä normaalisti vasemmasta Toteuta mittaus samaan aikaan päivästä koska verenpaine muuttuu päivän aikana Tekijät jotka voivat aiheuttaa virheellisen mittaustuloksen Kaikki mikä painaa käsivartta voi nostaa veren...

Страница 155: ...kä ole liian tiukka Laske käsivartesi pöydälle kämmen ylöspäin niinä että mansetti on sydämen kanssa samalla korkeudella Varmista että letku ei ole mutkalla Huom Kun mansetin asettaminen vasempaan käteen ei ole mahdollista voi sen asettaa oikeaan Kaikki mittaukset olisi kuitenkin tehtävä samasta olkavarresta Mittaaminen Voit aloittaa mittauksen kun mansetti on asetettu oikein 1 Mittaaminen tietoje...

Страница 156: ...esti paineenlaskun ja ilman poistamisen ja varsinainen mittaus alkaa Heti kun laite pystyy mittaamaan pulssin näkyy tämä pulssinäy tön 8 vilkkumisena Lisäksi myös seuraavat ilmestyvät näytölle kuvake ilman poistamiseen 13 ja verenpaineanalyysin näyttö 15 Kun mittaus on suoritettu systolinen ja diastolinen paine seikä mitattu pulssi näytetään ja tallennetaan Lisäksi mittaustulos näytetään WHO n luo...

Страница 157: ... olet joko ALOITA LOPETA painiketta käyttäjä 1 A tai ALOITA LOPETA painiketta käyttäjä 2 B Kun olet lukenut arvot voit sulkea laitteen painamalla käyttäjäpainiketta uudelleen ja pitämällä sitä painettuna 2 sekunnin ajan 2 Kaikkien tallennettujen mittausarvojen lukeminen Jos haluat lukea kaikki tallennetut mittausarvot paina ja pidä painettuna 2 se kunnin ajan riippuen siitä kumpi käyttäjä olet jok...

Страница 158: ...tajan suostumista Kun tähän laitteeseen tehdään muutoksia tulee asianmukainen tarkastus ja testaus tehdä laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi Älä käytä kännykkää laitteen läheisyydessä Se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Vältä käyttöä säteilevien pintojen läheisyydessä jotta mittaustulokset eivät vääristy Älä koskaan laita mansettiletkua kaulan ympärille se saattaa johtaa tukehtumiseen Huomi...

Страница 159: ...illa ei ole riittävää kokemusta ja tai tietoa Tämä ei koske sellaisia henkilöitä joita valvoo heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö tai jos henkilö saa opastusta laitteen käyttöön Älä käytä laitetta peiton tai tyynyn alla lisälämpönä koska seurauksena voi olla tulipalo loukkaantuminen tai sähköshokki Laitetta ei saa käyttää ulkona Älä anna lasten koskaan leikkiä pakkausmateriaalin kans...

Страница 160: ...säännöllisestä sydämen lyönnistä on tämän laitteen vaikea mitata verenpainettasi Jos tämä virhekoodi ilmestyy useammin suosittelemme että hakeudut varatoimenpiteenä lääkärin vastaanotolle Mittausvirhe on tapahtunut Varmista että et liiku ja kiinnitä mansetti uudelleen Virhekoodi 5 E5 ilmestyy näytölle Mansetti on liian kovasti pumpattu Mittausarvo on suurempi kuin 300mmHg Suosittelemme turvallisuu...

Страница 161: ...tai valmistajalle tarkistukseen ja kalibrointiin Jos sinulla on muita ongelmia ota yhteyttä jälleenmyyjään ja palauta laite tarvittaessa Älä koskaan yritä korjata laitetta itse Sähkölaitteet lisäosat ja pakkaukset on kierrätettävä ympäristöystävällisesti Vain EU maat Älä hävitä sähkölaitteita talousjätteen mukana EU n sähkö ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin 2002 96 EY ja kansallisten laki...

Страница 162: ...uluneet osat jäävät takuun ulkopuolelle Laitteen moottorit ja liikkuvat osat eivät kuulu takuuseen Takuuaika alkaa ostopäivästä Takuuetuuden saamisella ei ole vaikutusta takuuajan pituuteen Takuuhakemukset on saatettava voimaan takuuajan kuluessa Takuuajan kulumisen jälkeen esiintyviä valituksia ei voida ottaa huomioon Takuu astuu voimaan näiden takuuehtojen puitteissa vain jos kauppias on varment...

Страница 163: ...GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Германия Тел 49 0 8821 9621 0 Факс 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de PL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Telefon 49 0 8821 9621 0 Faks 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de SE Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de FI Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant...

Страница 164: ...nity The symbol corresponds to symbol 5 13 of the EN 980 2008 Standard It shows the Name of Authorized representative in the European Community Symbol für WARNUNG Weist auf sicherheitsbezogene Abschnitte im Benutzerhandbuch hin Das Symbol entspricht Symbol 14 Tabelle D1 Anhang D der Norm EN 60601 1 1990 Anweisungen zu einem Gerät System oder Zubehörteil enthalten wichtige sicherheitsbezogene Infor...

Страница 165: ... pazienti e della sicurezza dell utente Fare attenzione al simbolo per il manuale d uso Il simbolo corrisponde al simbolo D M0 18 dello standard DIN 4844 2 E obbligatorio leggere il manuale prima di iniziare ad adoperare l unità Simbolo per Produttore e Industria produttrice Il simbolo corrisponde al simbolo 5 12 dello standard EN 980 2008 ed indica il nome e l indirizzo del Produttore e dell Indu...

Страница 166: ...ществе Символ соответствует символу 5 13 Стандарта EN 980 2008 Он содержит имя полномочного представителя в Европейском Сообществе Symbool voor WAARSCHUWING Aanduiding voor die delen van de handleiding die de veiligheid betreffen Het symbool komt overeen met symbool 14 tabel D1 bijlage D van de norm EN 60601 1 1990 De instructies voor een apparaat systeem of toebehoren bevatten belangrijke veiligh...

Страница 167: ...te ovillkorligen läsas innan produkten används Symbol för tillverkaren och tillverkningsfabriken Symbolen överensstämmer med symbol 5 12 i direktivet EN 980 2008 Den visar tillverkningsfabrikens namn och adress Symbol för tillverkningsdatumet Symbolen överensstämmer med symbol 5 6 i direktivet EN 980 2008 Den visar datumet för tillverkningen Symbol för det anmälda organet Denna symbol överensstämm...

Страница 168: ...5 69 EC 93 68 EEC e 2001 95 EC La marcatura CE per il dispositivo si riferisce alla direttiva 93 42 EEC in relazione con la direttiva 2007 47 EC Classificazione di dispositivi classe IIa Inoltre il dispositivo soddisfa i requisiti delle seguenti norme EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 IEC 60601 1 2005 Corr 1 2006 Corr 2 2007 EN 60601 1 2 2007 EN 61000 3 2 2006 A1 2006 A2 2009 EN 61000 3...

Страница 169: ...nligt EU riktlinjerna 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 1907 2006 EC 2005 69 EC 93 68 EEC och 2001 95 EC CE märkningen för apparaten avser EU riktlinjen 93 42 EEC tillsammans med EU riktlinjen 2007 47 EC Apparatklassificering Klass IIa Dessutom uppfyller apparaten kraven i normerna EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 IEC 60601 1 2005 Corr 1 2006 Corr 2 2007 EN 60601 1 2 2007 EN 61000 3 2 ...

Страница 170: ...curacy Blood Pressure 0 299mmHg 3mmHg 0 39 9kPa 0 4kPa Pulse 40 199 beats min 5 Display 3 digit LCD display Memory 2x90 sets of data Electrical Supply 4x1 5V AA batteries 1x Lithium button cell battery CR2032 3V Mains Adapter 6VDC 600mA optional Switches off automatically after 3 minutes Dimensions LxWxH 120 mm x 120 mm x 180 mm Weight 375 g without batteries Tipo de dispositivo Medidor de la tens...

Страница 171: ...ость измерения Кровяное давление 0 299 мм рт ст 3 мм рт ст 0 39 9 кПа 0 4 кПа Пульс 40 199 ударов мин 5 Дисплей Трехзначный ЖК дисплей Память измеренных значений 2x90 групп данных Энергоснабжение 4 x батарейки1 5 В AA 1x литиевая миниатюрная батарейка CR2032 3 В Блок питания 6 В пост тока 600 ма как опция Автоматическое выключение После 3 минут Размеры ДхШхВ 120 мм x 120 мм x 180 мм Масса 375 г бе...

Страница 172: ...temperatura Only transport in the original packaging Transport and storage temperature 20 C 55 C 4 F to 131 F Operating temperature 5 C 40 C 41 F to 104 F Relative humidity 30 to 75 non condensing Atmospheric pressure 860 to 1 060 hPa An abrupt change in temperature is to be avoided as condensation may arise in the unit Only operate the unit after the temperature has been equalized Transporte el a...

Страница 173: ...mnats Перевозку прибора производить только в оригинальной упаковке Температура транспортировки и складирования 20 C 55 C Температура при эксплуатации 5 C 40 C Относительная влажность воздуха 30 75 без конденсации Атмосферное давление от 860 до 1 060 гПа Следует избегать внезапного изменения температуры изза возможного прони кновения влажности в прибор Используйте прибор только после выравнивания т...

Страница 174: ...er Tensiomètre de bras Misuratore di pressione arterio sa da braccio Medidor de la tensión arterial para el brazo Bovenarmbloeddrukmeter Прибор для измерения артер иального давления с манжетой на плечо Ciśnieniomierz na ramię Blodtrycksmätare för överarmen Olkavarsi verenpainemittari Seriennummer Serial Number Numéro de série Numero di serie Número de serie Serienummer Серийный Numer seryjny Sarja...

Страница 175: ...wijs van aankoop rekening bij het apparaat insluiten Важно При возникновении потребности вгарантийном ремонте обязательно приложить к прибору полностью заполненныйгарантийный талон и при необходимости также и чек подтверждающий фактпокупки оплаты счёта Wazna informacja W przypadku realizacji rosz czeniagwarancyjnego do urzИdzenia doЄИczyН naleэy koniecznie kompletnie wypeЄnionИkartЂ gwarancyjnИ i ...

Страница 176: ...49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de PBW 5 2 Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestraße 80 20537 Hamburg Germany Grandway Technology Shenzhen Limited Block 6 und 7 Zhu Keng Industrial Zone Ping Shan Long Gang District Shenzhan Guang Dong P R C ...

Отзывы: