DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR
TYPENSCHILDER | TYPE LABELS | PLAQUES SIGNALÉTIQUES | TARGHETTA DATI | PLACA DE CARACTERÍSTICAS |
TYPEPLAATJES |
ТАБЛИЧКИ С ОБОЗНАЧЕНИЕМ ТИПА
|
TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE
| TYPPLÅTAR |
ÛwOÉqDM
Heizkissen / Heating pad / Coussin
chauffant / Cuscino termico / Cojín térmico /
±
Verwarmingskussen /
Электрогрелка
YdÉÌÉÑWê±
Poduszka elektryczna
±
Värmedyna
Promed GmbH
Kosmetische
Erzeugnisse
Lindenweg 11
D-82490 Farchant
GERMANY
Model No.: HB05E-4
220 - 240 V~, 50 Hz, 100 W
Promed-No.: 619902
LOT: 619902XXXXXX
MM-YYYY
Input: 220 - 240 V~ / 50 Hz, 100 W
Promed-No.: 614010
LOT: 614010XXXXXX
DE I
Nicht nass verwenden. Nicht bei Kleinkindern, hilflosen oder hitzeunempfindlichen Personen verwenden. Eine zu
lange Anwendung kann zu Hautverbrennungen führen. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Nicht bei Tieren
verwenden. Verwenden Sie das Heizkissen nur, wie in der Anleitung beschrieben. Nur mit dem abnehmbaren
Bedienteil HB05E-4 verwenden. Reinigen Sie das Heizkissen nur, wie in der Anleitung beschrieben.
EN I
Do not use when wet. Do not use with small children, vulnerable people or people insensitive to heat. Using the
heating pad for too long can lead to skin burns. Not suitable for children under 3 years. Do not use with animals. Only
use the heating pad as described in the instructions. Only use with the removable operating unit HB05E-4. Only clean
the heating pad as described in the instructions.
FR I
Ne pas utiliser mouillée. Ne pas utiliser sur des enfants en bas âge ni sur des personnes handicapées ou insensibles
à la chaleur. Une utilisation trop longue peut causer des brûlures cutanées. Ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans. Ne pas utiliser sur les animaux. Utilisez le coussin chauffant uniquement en suivant les instructions du mode
d’emploi. Utiliser uniquement avec le tableau de commande HB05E-4 amovible. Nettoyez le coussin chauffant
uniquement en suivant les instructions du mode d’emploi.
IT I
Non utilizzare da bagnato. Non utilizzare in caso di bambini piccoli, persone impotenti o insensibili al calore. Un’applicazione eccessivamente lunga
può comportare ustioni. Non adatta a bambini di età inferiore ai 3 anni. Non utilizzare in caso di animali. Pulire il cuscino termico seguendo esclusivamente
le istruzioni. Utilizzare soltanto con la parte di comando estraibile HB05E-4 . Pulire il cuscino termico seguendo esclusivamente le istruzioni.
ES I
No utilizar mojado. No utilizar sobre niños pequeños o personas desamparadas o insensibles al calor. Una aplicación demasiado prolongada puede
provocar quemaduras en la piel. No apto para niños menores de 3 años. No utilizar sobre animales. Utilizar el cojín térmico solo tal y como se describe en
las instrucciones. Utilizar solo con el mando extraíble HB05E . Limpiar el cojín térmico solo tal y como se describe en las instrucciones.
NL I
Niet nat gebruiken. Niet bij kleine kinderen en niet bij hulpeloze of warmtegevoelige personen gebruiken. Te lang gebruik kan brandwonden
veroorzaken. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Niet bij dieren gebruiken. Gebruik het elektrische kussen alleen zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing. Gebruik het elektrische kussen alleen met het afneembare bedieningselement HB05E-4. Reinig het elektrische kussen alleen zoals
vermeld in de gebruiksaanwijzing.
RU I
Не
использовать
влажным
.
Не
использовать
для
детей
раннего
возраста
,
беспомощных
или
чувствительных
к
высоким
температурам
людей
.
Слишком
длительное
применение
может
привести
к
ожогам
кожи
.
Не
подходит
для
детей
до
3
лет
.
Не
использовать
для
животных
.
Использовать
электрическую
подушку
только
,
как
описано
в
инструкции
.
Использовать
только
со
съемным
пультом
управления
HB05E.
Чистить
электрическую
подушку
только
,
как
описано
в
инструкции
.
PL I
Chronić przed wilgocią. Niewłaściwa dla małych dzieci, osób niesprawnych lub wrażliwych na wysoką temperaturę. Zbyt
długie użytkowanie może spowodować oparzenia skóry. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat. Nie stosować dla zwierząt.
Poduszkę elektryczną czyścić wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Używać tylko ze zdejmowanym elementem
obsługi
HB05E-4
. Poduszkę elektryczną czyścić wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
SE I
Använd ej våt. Använd ej för småbarn, hjälplösa eller värmeokänsliga personer. Alltför långvarig användning kan leda till brännskador på huden. Ej
lämplig för barn under 3 år. Använd ej på djur. Använd värmekudden enbart enligt beskrivningen I bruksanvisningen. Använd enbart med den avtagbara
manöverdelen HB05E-4. Rengör värmekudden enbart enligt beskrivningen i bruksanvisningen.
FE I
Älä käytä märkänä. Pikkulapset ja avuttomat tai lämpöherkät henkilöt eivät saa käyttää tyynyä. Liian pitkäkestoinen käyttö voi johtaa ihon
palovammoihin. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Älä käytä eläinten tyynynä. Käytä lämpötyynyä vain ohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä vain irrotettavan
ohjainosan HB05E-4 kanssa. Puhdista lämpötyyny vain ohjeessa kuvatulla tavalla.
100 % Polyester · Poliestere 100 % · 100 % Poliéster ·
полиэфир
100 %
· Poliester 100 % · 100 % Polyesteriä
Promed GmbH, Lindenweg 11, D-82490 Farchant, GERMANY
Nacken-Rückenheizkissen /
Back and Neck Heating Pad NRP-5.4
MM-YYYY
Controller / Controller / Contrôleur / Controller / Controlador /
Controller /
Устройство управления /
.RQWUROHU&RQWUROOHU
tL ÉÔWP
Содержание NRP-5.4
Страница 45: ...A B 220 240 C D E 0 3 8 DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...
Страница 46: ...5 000 80 A 0 1 HB05E 4 DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...
Страница 47: ...1 2 G H 3 G J I 4 A D E 8 1 5 F 1 6 E 4 E 4 1 7 F 90 D F DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...
Страница 48: ...G H F F A G H G H A G H A G H A 30 C 1 2 3 30 C 4 DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...
Страница 49: ...2012 19 U 24 Promed DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...
Страница 65: ......