background image

 

 

15 

Aperçu Général 

 

 

Groupe de risque 2 
ATTENTION : Ce produit émet un rayonnement optique potentiellement 

dangereux. Ne regardez pas dans la lampe allumée. Cela pourrait 

endommager les yeux. 

 

 

  Français 

1  Tête de lampe coulissante 

2  Cache coulissante 

3  Témoin lumineux de charge sous la cache 

4  Prise de charge sous la cache 

5  Touche ON/OFF 

Содержание 4000877175

Страница 1: ...inal Mode d emploi original Manuale d uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi LED Taschenlampe 1000 lm LED Torch 1000 lm Linterna LED 1000 lm Lampe de poche LED 1000 lm Torcia a LED 1000 lm LED zaklamp 1000 lm Latarka kieszonkowa LED 1000 lm 4000877175 ...

Страница 2: ...e jetées dans la poubelle des ordures ménagères Veuillez les retourner à votre point de collecte local pour piles usagées Le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici Si prega di smaltirle presso il punto di raccolta per batterie usate più vicino Batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval Geef batterijen alstublieft af bij de milieustraat of het afvalscheidingsstation van...

Страница 3: ...III Übersicht Overview Aperçu Général Overzicht Przegląd 1 4 2 3 5 ...

Страница 4: ...ell gefährliche optische Strahlung Schauen Sie nicht in die eingeschaltete Leuchte Die Augen können dadurch geschädigt werden Deutsch 1 Verschiebbarer Lampenkopf 2 Verschiebbare Abdeckung 3 Ladekontrollleuchte unter Abdeckung 4 Ladebuchse unter Abdeckung 5 EIN AUS Taste ...

Страница 5: ...n Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden Decken Sie während des Betriebes die Leuchtmittel nicht ab Schalten Sie die Leuchte aus wenn Sie die Leuchte nicht benutzen oder wenn Sie diese reinigen Verwenden Sie zum Laden der Leuchte nur das mitgelieferte Zubehör und verwenden das mitgelieferte Zubehör nicht zum Laden anderer Geräte Setzen Sie die Leuchte nicht direktem Sonnenli...

Страница 6: ...istung 1000 lm einzuschalten Drücken Sie die EIN AUS Taste erneut um die Leistung zu reduzieren 500 lm Drücken Sie die EIN AUS Taste ein weiteres Mal um die Leistung weiter zu reduzieren 200 lm Ein weiterer Druck auf die EIN AUS Taste minimiert die Leistung 50 lm Drücken Sie die EIN AUS Taste noch ein weiteres Mal um die Blinkfunktion der Leuchte zu aktivieren Ein weiterer Druck auf die EIN AUS Ta...

Страница 7: ...itte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt die Gewährleistung Garantie Für daraus resultierende Folgeschäden übernehmen wir keine Haftun...

Страница 8: ...en hiermit dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht mit den nachstehenden EU Richtlinien übereinstimmen 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS EN 50581 2012 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV EN 61547 2009 EN 55015 2013 Die technischen Unterlagen werden in der Abteilung für internationalen Einkauf bei...

Страница 9: ...duct emits potentially dangerous optical radiation Do not look into the switched on light This can damage the eyes English 1 Slidable Lamp Head 2 Slidable Cover 3 Charge Indicator Light under Cover 4 Charging Socket under Cover 5 ON OFF Button ...

Страница 10: ... beam Do not cover the illuminants during use Switch the unit off if you don t use it or clean it Use only the supplied accessories to charge the unit and do not use the accessories to charge other devices Do not expose the unit to direct sunlight humidity dirt high temperature strong light or strong magnetic fields Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself It does not contain p...

Страница 11: ...t with full output 1000 lm Press the ON OFF button again to reduce the output 500 lm Press the ON OFF button again to reduce the output further 200 lm Pressing the ON OFF button once again minimises the output 50 lm Press the ON OFF button once again activate the light s flashing function Pressing the ON OFF button once again switches off the light You can focus the light beam as you wish by pushi...

Страница 12: ...ispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area In the case of damages caused by non compliance with this manual warranty and guarantee are void For damage resulting from such we will not assume liabili...

Страница 13: ...hereby declare that the products to which this declaration refers comply with the following European Directives 2011 65 EU Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS EN 50581 2012 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC EN 61547 2009 EN 55015 2013 The technical documentations are on file at the department for International Purchasing at ...

Страница 14: ...diación óptica potencialmente peligrosa No mire a la linterna encendida Los ojos pueden dañarse de esa manera Español 1 Cabezal de linterna deslizable 2 Tapa deslizable 3 Luz indicadora de carga debajo de la tapa 4 Toma de carga debajo de la tapa 5 Botón ON OFF ...

Страница 15: ...e instrumentos que concentren intensamente la luz No cubra la lámpara durante el funcionamiento Apague la lámpara cuando no la utilice o cuando la esté limpiando Para cargar la lámpara utilice exclusivamente el accesorio incluido y no utilice el accesorio incluido para cargar otros dispositivos No exponga la lámpara a la luz solar directa humedad suciedad calor intenso fuentes luminosas calientes ...

Страница 16: ...vo el botón ON OFF para reducir la potencia 500 lm Pulse el botón ON OFF una vez más para reducir aún más la potencia 200 lm Si pulsa una vez más el botón ON OFF pondrá la potencia al mínimo 50 lm Pulse el botón ON OFF una vez más para activar la función parpadeo de la linterna Si pulsa una vez más el botón ON OFF se apagará la linterna Deslizando el cabezal de la linterna 1 hacia delante y hacia ...

Страница 17: ...ulo tenga en cuenta que muchos de sus componentes consisten en valiosas materias primas y pueden ser reutilizados Por ello no lo tire al cubo de la basura en vez de eso por favor llévelo a un centro de recogida de materiales reciclables Los daños causados por ignorar este manual de instrucciones anularán la garantía No asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes resultantes En caso...

Страница 18: ...sente declaramos que los productos a los que se refiere la presente declaración coinciden con las siguientes directivas UE 2011 65 UE Limitación del uso de determinadas sustancias peligrosas en dispositivos eléctricos y electrónicos RoHS EN 50581 2012 2014 30 UE Compatibilidad Electromagnética CEM EN 61547 2009 EN 55015 2013 Las documentaciones técnicas están archivadas en el Departamento de Compr...

Страница 19: ...n rayonnement optique potentiellement dangereux Ne regardez pas dans la lampe allumée Cela pourrait endommager les yeux Français 1 Tête de lampe coulissante 2 Cache coulissante 3 Témoin lumineux de charge sous la cache 4 Prise de charge sous la cache 5 Touche ON OFF ...

Страница 20: ... dispositif optique à forte focalisation pour observer le faisceau lumineux Ne couvrez pas la lampe pendant son fonctionnement Éteignez la lampe lorsque vous ne l utilisez pas ou si vous la nettoyez Pour charger la lampe utilisez uniquement les accessoires fournis et ne les utilisez pas pour charger d autres appareils N exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil à l humidité à la saleté à...

Страница 21: ...lampe à pleine puissance 1000 lm Appuyez de nouveau sur le bouton ON OFF pour réduire la puissance 500 lm Appuyez de nouveau sur la touche ON OFF pour réduire davantage la puissance 200 lm Une nouvelle pression sur le bouton ON OFF minimise la puissance 50 lm Appuyez encore une fois sur la touche ON OFF pour activer la fonction clignotante de la lampe Une nouvelle pression sur la touche ON OFF éte...

Страница 22: ...llez considérer que plusieurs de ses composantes sont fabriqués à partir de matières premières précieuses qui peuvent être recyclées Par conséquent ne les jetez pas dans la poubelle mais apportez les à votre point de collecte pour matières recyclables Tout droit à garantie sera annulé en cas de dommages causés par le non respect des consignes de ce mode d emploi Nous déclinons toute responsabilité...

Страница 23: ...présente que les produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux lignes directrices européennes suivantes 2011 65 EU Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques RoHS LSDEEE EN 50581 2012 2014 30 EU Compatibilité électromagnétique CEM EN 61547 2009 EN 55015 2013 La documentation technique est conservée dans le se...

Страница 24: ...iazioni ottiche potenzialmente pericolose Non guardare nella torcia accesa Si rischia di danneggiare gli occhi Italiano 1 Testa della torcia scorrevole 2 Copertura scorrevole 3 Spia luminosa di carica sotto la copertura 4 Presa di ricarica sotto la copertura 5 Tasto ON OFF ...

Страница 25: ...nte per osservare il raggio di luce Non coprire i mezzi luminosi durante l esercizio Spegnere la lampada se non viene utilizzata o se viene pulita Per il caricamento della lampada utilizzare solo gli accessori contenuti nella fornitura e non utilizzare gli accessori contenuti nella fornitura per caricare altri apparecchi Non esporre la lampada direttamente alla luce del sole all umidità alla sporc...

Страница 26: ... Premere una volta il tasto ON OFF 5 per accendere la torcia con la piena potenza 1000 lm Premere nuovamente il tasto ON OFF per ridurre la potenza 500 lm Premere ancora una volta il tasto ON OFF per ridurre ulteriormente la potenza 200 lm Premendo ancora il tasto ON OFF si minimizza la potenza 50 lm Premere ancora una volta il tasto ON OFF per attivare la funzione lampeggiante della torcia Premen...

Страница 27: ...si da questo articolo tenga conto del fatto che molte delle sue componenti sono materiali preziosi e possono essere riciclate Non le smaltisca quindi nella spazzatura ma le smaltisca nei punti di raccolta per materiali riutilizzabili In caso di danni causati dalla mancata osservanza di questo manuale d uso la garanzia decade Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni risultanti Non ci assu...

Страница 28: ...riamo con la presente che i prodotti ai quali si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle direttive UE seguenti 2011 65 EU Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche RoHS EN 50581 2012 2014 30 EU Compatibilità elettromagnetica EMV EN 61547 2009 EN 55015 2013 Le documentazioni tecniche sono in archivio presso il Dipartimento per...

Страница 29: ...t potentieel gevaarlijke optische straling uit Kijk niet in de ingeschakelde lamp Dit kan de ogen beschadigen Nederlands 1 Verschuifbare lampkop 2 Verschuifbare afdekking 3 Laadcontrolelampje onder afdekking 4 Laadcontact onder afdekking 5 AAN UIT knop ...

Страница 30: ...raal te bekijken Dek tijdens gebruik de lamp niet af Schakel de lamp uit wanneer u hem niet gebruikt of wanneer u hem reinigt Gebruik voor het opladen van de lamp alleen het meegeleverde toebehoren en gebruik het meegeleverde toebehoren niet voor het opladen van andere apparaten Stel de lamp niet bloot aan direct zonlicht vocht vuil sterke hitte hete lichtbronnen of sterke magneetvelden Demonteer ...

Страница 31: ... om het vermogen te verminderen 500 lm Druk nogmaals op de AAN UIT knop om het vermogen verder te verminderen 200 lm Door nogmaals op de AAN UIT knop te drukken wordt het vermogen tot een minimum beperkt 50 lm Druk nogmaals op de AAN UIT knop om de knipperfunctie van de lamp te activeren Door nogmaals op de AAN UIT knop te drukken wordt de lamp uitgeschakeld Door het naar voren en terugschuiven va...

Страница 32: ...t tal van zijn componenten uit waardevolle materialen bestaan en gerecycled kunnen worden Voer het artikel daarom niet via het huishoudelijk afval af maar breng het naar de milieustraat of het afvalscheidingsstation van uw gemeente De garantie is niet geldig voor schade die door niet naleving van deze fabrieksgarantie garantie veroorzaakt werd Voor daaruit resulterende gevolgschade zijn wij niet a...

Страница 33: ...hiermee dat het product op welke zich deze verklaring betrekt met de hierna volgende Europese richtlijnen overeen komen 2011 65 EU Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur RoHS EN 50581 2012 2014 30 EU Elektromagnetische compatibiliteit EMC EN 61547 2009 EN 55015 2013 De technische documenten worden bij NORDWEST Handel AG bewaard op de a...

Страница 34: ...nie niebezpieczne promieniowanie optyczne Nie kierować wzroku na włączoną lampę Może to spowodować uszkodzenie wzroku Polski 1 Przesuwana głowica lampy 2 Przesuwana pokrywa 3 Kontrolka stanu naładowania pod pokrywą 4 Gniazdo ładowania pod pokrywą 5 Przycisk WŁ WYŁ ...

Страница 35: ...nia światła nie należy używać instrumentów optycznych mocno skupiających wiązkę światła Nie zakrywać żarówki podczas pracy Wyłączyć lampę jeżeli nie jest ona używana lub ma zostać wyczyszczona Używać do ładowania lampy wyłącznie dostarczonego wyposażenia oraz nie używać go do ładowania innych urządzeń Nie narażać lampy na bezpośrednie działanie promieni słonecznych wilgoci zabrudzeń wysokich tempe...

Страница 36: ...przycisk WŁ WYŁ 5 aby włączyć lampę z pełną mocą 1000 lm Nacisnąć ponownie przycisk WŁ WYŁ aby zredukować moc 500 lm Nacisnąć po raz kolejny przycisk WŁ WYŁ aby ponownie zredukować moc 200 lm Kolejne naciśnięcie przycisku WŁ WYŁ minimalizuje moc 50 lm Następne naciśnięcie przycisku WŁ WYŁ powoduje aktywację funkcji migania lampy Kolejne naciśnięcie przycisku WŁ WYŁ spowoduje wyłączenie lampy Przes...

Страница 37: ...tego artykułu proszę pamiętać że wiele jego składników jest wytwarzanych z cennych surowców i mogą być one poddane recyklingowi Dlatego nie należy go wyrzucać go do kosza na śmieci lecz zdać go do punktu zbiorczego surowców wtórnych Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują utratę gwarancji Za wynikłe z tego tytułu szkody nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośc...

Страница 38: ... com Niniejszym oświadczamy że produkty do których odnosi się niniejsza deklaracja spełniają poniższe dyrektywy UE 2011 65 EU Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym RoHS EN 50581 2012 2014 30 EU Kompatybilność elektromagnetyczna EMC EN 61547 2009 EN 55015 2013 Dokumentacja techniczna jest przechowywana w dzianie sprzedaży międzynarodo...

Страница 39: ...35 ...

Страница 40: ...36 ...

Страница 41: ...37 ...

Страница 42: ...Gestaltung urheberrechtlich geschützt V Nordwest 11 19 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com ...

Отзывы: