background image

I N S TA L L AT I O N

39

U T I L I S A T I O N

40

Installation (suite)

6.

  En avance, préparer chaque batterie en nettoyant chaque borne avec une brosse métallique

jusqu’à obtenir une surface brillante.

7.

  Faire passer les câbles à l’écart d’objets acérés et les maintenir en place séparément à

l’aide d’attaches de câble. Enrouler le câble excédentaire, 

ne pas couper ni raccourcir

la longueur des câbles

 car ils sont munis de fusibles intégrés situés à 10 cm (4 po) 

de l’extrémité de chaque câble positif (rouge). Ces fusibles sont en place pour protéger 
le chargeur ainsi que les câbles de sortie dans le cas d’un court-circuit ou d’une
polarité inverse.

8.

  Brancher les câbles de sortie c.c. comme illustré sur la page 37. Vérifier que le fil noir 

est branché comme illustré sur le côté négatif de la batterie et que le fil rouge est branché
sur le côté positif de la batterie.

9.

  Vérifier que tous les branchements c.c. sont serrés et corrects.

10.

 Placer le cordon d’alimentation secteur à l’air libre sur le bateau, à au moins 60 cm

(24 po) du chargeur, des batteries et des tuyaux de remplissage du carburant.

Utilisation

Le chargeur et mainteneur polyvalent ProSport 1,5 A est conçu pour garder les batteries complètement
chargées en les entretenant automatiquement.

Maintaining Batteries

Veuillez suivre ces étapes chaque fois que vous utilisez votre mainteneur et chargeur de batteries
ProSport 1.5 :

1.

 Ouvrir tous les compartiments de batterie et ventiler pendant au moins 15 minutes avant de 

brancher le chargeur sur l’alimentation secteur. Pendant le chargement des batteries, vérifier que le
compartiment de batterie reste ouvert pour permettre la ventilation à l'air libre.

2.

 Vérifier que tous les branchements c.c. sont serrés et propres. Suivre les recommandations

du fabricant.

3.

 En premier lieu, brancher un cordon prolongateur à usage industriel homologué UL au  mainteneur et

chargeur de batteries ProSport 1.5. 

Après avoir branché le cordon prolongateur au chargeur, brancher

le cordon prolongateur dans une prise 120 V c.a. à proximité et protégée par un disjoncteur de fuite
de terre.

4.

 Mode Low/Charging (faible/en charge) : Observer si la DEL d’alimentation bleue et la DEL rouge

Low/Charging sont allumées. Cela signifie que le mode Low/Charging (Faible/en charge) est en cours.
Lorsque la charge est complète, le voyant DEL Low/Charging s’éteint.

5.

 Mode Auto Maintain (entretien automatique) : Observer si la DEL verte Auto Maintain est allumée.

Elle indique que la batterie 12 V est complètement chargée. Pendant les périodes d’entreposage à
court ou long terme, le mode d’entretien automatique (écoénergétique) du ProSport surveille et en
cas de besoin entretient automatiquement une batterie pour maintenir un état de charge complet.
Ce mode permet de réduire considérablement la consommation c.a., les coûts d'exploitation et
d’optimiser une puissance de réserve maximale.

Содержание ProSport 1.5 Amp

Страница 1: ...ining Multi Use Battery Maintainer Charger Owner s Manual and Installation Guide Please call our Customer Care Department at 800 824 0524 from 8 30 am to 5pm Eastern Time for any warranty service or i...

Страница 2: ...are to provide adequate protection against harmful interference while operated in a commercial application If in a residential setting you are encountering interference with TV and radio reception si...

Страница 3: ...Charger CAUTION To reduce the risk of injury charge only 12V Flooded and AGM lead acid batteries Other types of batteries may burst causing personal injury Before connecting your batteries or applyin...

Страница 4: ...CI outlet not shown Figure A Grounding pin Grounding means Metal screw Adapter Figure B 3 S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Important Safety Instructions 5 Extension cords a Pins on the plug of the...

Страница 5: ...children and pets away from batteries and your charger during operation to avoid serious injury death fire or explosion k Do not place the charger in the engine compartment or near moving parts Place...

Страница 6: ...or a positive grounded vehicle connect the BLACK NEGATIVE NEG N cable clamp or ring terminal first to the negative post of the battery then connect the RED POSITIVE POS P cable clamp or ring terminal...

Страница 7: ...SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR A BATTERY CAUTION a Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NE...

Страница 8: ...N ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES Read and follow all General and Personal Safety Precautions in this manual and those by the battery manufacturer Read and follow all the preparing to charge steps for in a...

Страница 9: ...an be properly ventilated during use Do NOT make any electrical connections to the battery charger or batteries until the following steps are completed 10 Easy to follow installation steps 1 Select a...

Страница 10: ...teps each time you use your ProSport 1 5 Amp Multi Use Maintainer and Charger 1 Open all battery compartments and ventilate for at least 15 minutes before applyingAC power to your charger While chargi...

Страница 11: ...the battery and that all connections are clean and tight With the AC Power removed and the engine off check the charge level of the battery with a DC meter or handheld DC tester If there is no charge...

Страница 12: ...nce of the product shall be on the condition and agreement that ProMariner SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 13: ...h 30 17 h heure de l Est pour toute demande de garantie de service ou d assistance l installation Merci Service la client le ProMariner AVIS IMPORTANT Veuillez sauvegarder et lire toutes les instructi...

Страница 14: ...Instructions s curitaires importantes pages 26 33 Description g n rale pages 34 Utilisation g n rale pages 35 36 Sch mas de c blage pages 37 Installation pages 38 39 Utilisation page 40 Entretien page...

Страница 15: ...con u pour alimenter un r seau lectrique tr s basse tension ni pour charger des piles s ches Le fait d utiliser le chargeur pour charger des piles s ches pourrait entra ner l clatement des piles et c...

Страница 16: ...ification non autoris e peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie ou d explosion et annule la garantie 9 Pour r duire le risque de choc lectrique d brancher le chargeur de la prise avant t...

Страница 17: ...ssures et des dommages mat riels i Ne jamais charger une batterie gel e j Tenir toute personne les enfants et les animaux de compagnie l cart des batteries et du chargeur pendant l utilisation pour vi...

Страница 18: ...et des autres pi ces qui peuvent causer des blessures aux personnes c V rifier la polarit des bornes de la batterie c La borne de la batterie POSITIVE POS P dispose habituellement d un diam tre plus...

Страница 19: ...ITIVE POS P de la batterie c Connecter la pince du c ble du chargeur NOIR N GATIF NEG N la borne N GATIVE NEG N de la batterie d Ne pas faire face la batterie lors de la connexion finale e Brancher le...

Страница 20: ...RUCTIONSPEUTPROVOQUERDESBLESSURESGRAVES DESDOMMAGESOUUNEEXPLOSION TOUJOURS SE PROT GER LES YEUX AVEC DES LUNETTES DE S CURIT Suivre les pr cautions s curitaires g n rales et personnelles de ce manuel...

Страница 21: ...imentpouvant trecorrectementventil pendantl utilisation NE PAS effectuer de branchements lectriques au chargeur de batterie ou aux batteries avant d avoir ex cut les tapes suivantes 10 tapes faciles d...

Страница 22: ...ilisez votre mainteneur et chargeur de batteries ProSport 1 5 1 Ouvrir tous les compartiments de batterie et ventiler pendant au moins 15 minutes avant de brancher le chargeur sur l alimentation secte...

Страница 23: ...ll s avec les connexions de polarit correctes chaque batterie et que toutes les connexions sont propres et correctement serr es Sans alimentation secteur et avec le moteur arr t mesurer le niveau de c...

Страница 24: ...peuvent tre effectu es la demande et aux frais du propri taire L achat ou autre acceptation du produit est soumis la condition et l entente que ProMariner NE PEUT TRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES...

Отзывы: