background image

Instructions sécuritaires importantes

2. Utiliser le chargeur pour charger une batterie au PLOMB-ACIDE ou LiFeP04uniquement. 

Il n’est pas destiné à alimenter un système électrique à très basse tension ou pour charger
des piles sèches. Les piles sèches risquent d’éclater et de provoquer des blessures et 
des dommages à la propriété.

3.  NE JAMAIS fumer, ne pas utiliser d'allumette ni provoquer d’étincelle à proximité de la batterie.
4.  NE JAMAIS charger une batterie gelée, endommagée ou qui fuit.
5. Étudier 

toutes les précautions spécifiques du fabricant concernant les batteries telles que 

l'enlèvement ou non des bouchons de cellules pendant la charge et le taux de charge recommandé.

6. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou qui n'est pas vendu par ProMariner peut 

entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.

7. Afin 

de 

réduire le risque d'endommager la fiche et le cordon d’alimentation, tirer sur la fiche

plutôt que sur le cordon pour déconnecter le chargeur.

8. N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue nécessité. L’utilisation d’un cordon 

prolongateur inapproprié peut entraîner un risque d'incendie et de choc électrique. Si un 
cordon prolongateur doit être utilisé, vérifier que :
a. la fiche du cordon prolongateur comporte le même nombre de broches que la fiche du 

chargeur et que les broches sont de mêmes forme et taille.

b. seul un cordon prolongateur correctement câblé en bon état électrique est utilisé.
c. seul un cordon prolongateur de classe industrielle / à usage industriel homologué UL 

ou CAS et mis à la terre est utilisé. Avant l’utilisation, s'assurer que le cordon prolongateur
n'est pas endommagé, que les broches ne sont pas tordues et qu'il ne présente aucune
coupure. Remplacer s’il est endommagé. Toujours brancher en premier le cordon 
prolongateur à la fiche du chargeur. Après avoir connecté le cordon prolongateur au 
chargeur, brancher le cordon prolongateur sur une prise à proximité et protégée par un 
disjoncteur de fuite de terre. Consulter les recommandations du fabriquant ci-après quant
à la dimension appropriée des cordons prolongateurs avec mise à la terre homologués 
UL ou CAS.
i. Jusqu’à 15 m de longueur, utiliser un cordon prolongateur à 3 fils de calibre 14 AWG.
ii. Entre 15 m et 30 m de longueur, utiliser un cordon prolongateur à 3 fils de calibre 12 AWG.
iii. Entre 30 m et 45 m de longueur, utiliser un cordon prolongateur à 3 fils de calibre 10 AWG.

9.  Ne pas utiliser le chargeur en cas d'endommagement ou d’une mauvaise isolation des 

câbles a.c. et c.c., des pinces de chargement, des porte-fusibles cc. et/ou des cosses rondes
du mainteneur. Renvoyer le chargeur à ProMariner pour le faire réparer/vérifier immédiatement.

10. Ne pas utiliser le chargeur s’il a subi un coup violent, un impact direct, si on l'a laissé tomber

ou s'il a été endommagé de toute autre manière. Renvoyer le chargeur à ProMariner pour 
le faire réparer/vérifier immédiatement.

11. Ne pas démonter le chargeur. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de 

décharge électrique ou d'incendie. Si une vérification ou une réparation est nécessaire,
communiquer avec le service à la clientèle de ProMariner en composant le
1-800-824-0524 entre 8 h 30 et 17 h (HNE) du lundi au vendredi, ou via 
www.promariner.com. Toute tentative non autorisée à entretenir, réparer ou modifier 
l’appareil peut entraîner un risque de choc électrique, un incendie ou une explosion et
annule la garantie.

0

41

Instructions sécuritaires

Instructions sécuritaires

42

Instructions sécuritaires importantes

12. Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur de la prise avant tout 

  entretien ou nettoyage.

13. Ne pas exposer le cordon d’alimentation c.a. à la pluie ni à la neige.
14.

INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT ET DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION

a. Le chargeur doit être mis à la terre pour réduire le risque de choc électrique. Le chargeur 

est muni d’un cordon électrique comprenant un conducteur et une fiche de mise à la terre.

La fiche doit être branchée sur une prise protégée par un disjoncteur de fuite
de terre

 qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les 

codes et règlements locaux.

 DANGER

Ne jamais modifier le cordon c.a. ni la fiche fournie – si elle ne convient pas à la prise, faire 
installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Une connexion incorrecte peut entraîner
un risque de choc électrique.
b. Ce chargeur de batterie est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et 

dispose d’une fiche de mise à la terre qui ressemble à celle illustrée sur la figure A. Un 
adaptateur temporaire, qui ressemble à l'adaptateur illustré sur la figure B peut être utilisé
pour raccorder cette fiche à une prise à deux pôles comme le montre la figure B, si une 
prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. 

L'adaptateur temporaire ne doit

être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise correctement protégée par un disjoncteur 
de fuite de terre mis à la terre soit installée par un électricien qualifié.

 DANGER

Avant d'utiliser l'adaptateur comme illustré, s’assurer que la vis centrale de la plaque de la 
prise est reliée à la terre. La languette ou la patte rigide de couleur verte s'étendant de 
l'adaptateur doit être connectée à une prise de terre - s’assurer qu'elle est correctement reliée
à la terre. Si nécessaire, remplacer la vis d'origine de la plaque de sortie avec une vis plus 
longue qui fixera la languette ou la patte de l'adaptateur à la plaque de recouvrement de la 
prise et procéder au raccordement à la terre de la prise protégée par le disjoncteur de fuite de terre.

L'utilisation d'un adaptateur n’est pas autorisée au Canada. Si une prise de mise à la terre n’est
pas disponible, ne pas utiliser cet appareil jusqu'à ce que la prise appropriée, protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre, soit installée par un électricien qualifié.

Prise protégée par un disjoncteur de fuite de terre via le
disjoncteur du panneau principal ou prise protégée par un
disjoncteur de fuite de terre (non illustrée).

Fiche de mise

à la terre

Moyen de mise à

la terre

Vis métallique

Adaptateur

Figure A

Figure B

Содержание 53242

Страница 1: ...or any service or warranty requirements Model Number Serial Number Date of Purchase IMPORTANT NOTICE Please save and read all safety operating and installation instructions before installing or applyi...

Страница 2: ...1 minute to complete During the self test the analyze mode LED indicated will pulse When completed if everything is connected properly and the batteries are above 2 5 volts DC then the charger will r...

Страница 3: ...jury to persons and property 3 NEVER smoke strike a match or cause a spark or flame in vicinity of battery 4 NEVER charge a frozen damaged or leaking battery Thank you from all of us at ProMariner and...

Страница 4: ...0524 between 8 30am 5pm EST Monday through Friday or via www promariner com Unauthorized attempts to service repair or modify may result in a risk of electrical shock fire or explosion and will void w...

Страница 5: ...ve the extension cord from the outlet first when charging is completed followed by unplugging the charger completely disconnecting 6 Safety Instructions Important Safety Instructions 15 PERSONAL PRECA...

Страница 6: ...ation 3 is our most advanced fully automatic digitally controlled multi stage on board marine battery charger ProTournamentelite is pre wired for easy installation and is 100 waterproof for fresh and...

Страница 7: ...trouble LEDs depending on the model 1 The Blue On LED Illuminates when AC power is applied 2 The Battery Type LED Will illuminate blue for Flooded AGM green for AGM 1 amber for AGM2 or red for LiFePO...

Страница 8: ...addition to the 3 lead acid batteries lithium batteries are becoming readily available as lead acid battery replacements Almost all Gel cell batteries will state that they are Gel cell on the battery...

Страница 9: ...ounting screws included For aluminum boat installation we recommend installing your ProTournamentelite Charger on a wood or fiberglass panel and not directly on the aluminum hull 1 8 pilot hole w sili...

Страница 10: ...ery Charger in hand and wire exactly as shown choose the illustration that best matches your application for proper charger operation Incorrect wiring can result in reverse polarity caused by putting...

Страница 11: ...battery Note 2 ProTournamentelite is designed to be used with group 24 27 29 30 and 31 batteries _ _ 12 VDC Engine Start and a 12 VDC Trolling Motor or House Battery Configuration with 2 12 VDC Batte...

Страница 12: ...20 _ _ Fig 3 ProTournamentelite Two Bank for 2 12V Batteries in Parallel Dedicated 12 VDC Parallel Trolling Motor or House Configuration Installation Important Thepairofredandblackwiresin1cablejacket...

Страница 13: ...24 27 29 30 and 31 batteries Three 12 VDC Batteries connected with a 2 series jumper for a 36 VDC Trolling Motor _ _ _ Dedicated 12 VDC Trolling House Bank and 2 Engine Crank Batteries Typical Configu...

Страница 14: ...s Engine _ red black Bat 2 Cable 2 Three 12 VDC batteries connected with 2 series jumpers for a 36 VDC trolling motor _ _ _ Dedicated24VDCTrolling HouseBankand2EngineCrankBatteriesTypicalConfiguration...

Страница 15: ...lack Bat 2 Cable 2 Four 12 VDC batteries connected with 3 series jumpers for a 48VDC propulsion system _ _ _ Dedicated 12 VDC Batteries for House Trolling Motors and Engines Installation Fig 10 ProTou...

Страница 16: ...ies connected with a series jumpers for a 24 VDC trolling motor Engine House _ _ _ Dedicated 36 VDC Trolling Motor Battery with 12VDC Engine Crank and House Battery Installation Fig 12 ProTournamentel...

Страница 17: ...harger is in Analyze mode While the charger is analyzing your batteries check that you have the correct battery profile selected This mode takes approximately 1 minute for the ProTournamentelite to do...

Страница 18: ...r Charger is in Auto maintain Red Fault LED is Pulsing Your battery did not complete charging during a normal charge cycle 1 Power off your charger 2 Allow batteries to rest for 1 hour 3 Power on your...

Страница 19: ...e Purchase or other acceptance of the product shall be on the condition and agreement that ProMariner SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND Some states do not allow t...

Страница 20: ...he IP67 Ans de garantie 5 Batteries lectrolyte liquide AGM Gel ou LiFePO4 Pr c bl pour une installation facile Mod le R f Volts Nbre bat Alimentationc a Max A C bles Dimensions H x W x D 53242 ProTour...

Страница 21: ...tl utilisationduchargeur Une fois votre nouveau ProTournamentelite install et correctement branch aux batteries vous tes pr t le brancher sur le secteur Veuillez noter que le ProTournamentelite dispos...

Страница 22: ...rnamentelite 3e g n ration Le ProTournamentelite3 vous offre un avantage concurrentiel en vous permettant d aller sur l eau sans d lai avec l assurance de disposer d assez de puissance pour y rester l...

Страница 23: ...n remontage incorrect peut entra ner un risque de d charge lectrique ou d incendie Si une v rification ou une r paration est n cessaire communiquer avec le service la client le de ProMariner en compos...

Страница 24: ...le chargeur pour assurer une d connexion compl te 44 Instructions s curitaires Instructions s curitaires importantes 15 PR CAUTIONS PERSONNELLES ATTENTION a Pr voir la pr sence d une personne dans l...

Страница 25: ...l intervention de l op rateur La s lection du profil de batterie et les DEL du mode de charge se trouvent galement sur l interface utilisateur avant dans un format facile consulter En instance de bre...

Страница 26: ...secteur est appliqu e 2 DEL de type de batterie S allume en bleu pour des batteries lectrolyte liquide AGM vert pour des batteries AGM 1 orange pour des batteries AGM 2 ou rouge pour des batteries LiF...

Страница 27: ...me Syst me Check et analyse des batteries Pendant cette tape la DEL bleue d analyse Analyze du ProTournamentelite clignote Cela indique que le ProTournamentelite r alise une autov rification analyse t...

Страница 28: ...incluses Pour une installation sur un bateau en aluminium il est recommand d installer le chargeur ProTournamentelite sur un panneau en bois ou en fibre de verre et non directement sur la coque en al...

Страница 29: ...ive Dans ce cas le chargeur de batteries ProTournamentelite a t con u pour ne pas se mettre en panne Cependant le chargeur se d connectera de mani re interne et ne fournira aucune sortie jusqu ce que...

Страница 30: ...ie de moteur de propulseur lectrique ou une batterie de servitude Fig 2 ProTournamentelite 2 bancs pour 2 batteries de 12 V Installation Lors du branchement de chaque c ble gain du chargeur de batteri...

Страница 31: ...ne barrette de mise en s rie con ue pour une batterie de propulseur lectrique 24 V c c plus une batterie 12 V c c de d marrage de moteur Fig 4 ProTournamentelite 3 bancs pour 3 batteries de 12 V Insta...

Страница 32: ...labatterie Trois batteries 12 V c c branch es avec 2 barrette de mise en s rie pour un propulseur lectrique 36 V c c Configuration typique con ue pour banc 12 V c c de propulseur lectrique de servitud...

Страница 33: ...e 4 Moteur _ rouge noir bat 2 c ble 2 Vuedu dessus delabatterie Indiqueunebarrettedemiseens rie Remarque Indiqueunfusible Configuration typique con ue pour banc 24 V c c de propulseur lectrique de ser...

Страница 34: ...rie Remarque Indiqueunfusible Quatre batteries 12 V c c branch es avec 3 barrette de mise en s rie pour un propulseur lectrique 48 V c c Batteries 12 V c c d di es de propulseur lectrique de servitude...

Страница 35: ...eux batteries 12 V c c branch es avec une barrette de mise en s rie pour un propulseur lectrique 24 V c c Batteries 36 V c c d di es de propulseur lectrique avec batterie 12 V c c de d marrage moteur...

Страница 36: ...nnement devient orange fixe et le ProTournamentelite maintient toutes les batteries la tension d absorption s lectionn e pour compl ter la charge tout en conditionnant chaque batterie pendant jusqu 3...

Страница 37: ...ur 3 Si rien ne bloque le ventilateur contacter ProMariner Le chargeur est en mode d entretien automatique Auto maintain et la DEL rouge d anomalie clignote La batterie n a pas fini de se charger pend...

Страница 38: ...tre effectu es la demande et aux frais du propri taire L achat ou autre acceptation du produit sont soumis la condition et l entente que ProMariner NE PEUT TRETENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONS CU...

Отзывы: