background image

 

Kapitel /   Chapitre 12.2

A01 PM 315601 Hebel / levier

A02 PM 315602 Büchse / Palier

A03 PM 315603 Welle / Axe

A04 PM 315604 Fuss / Base

A05 PM 315605 Flansch / Support

A06 PM 315606 Welle / Axe

A07 PM 315607 Rolle / Rouleau

A08 PM 315608 Sicherung / Circlip

A09 PM 315609 Schraube / Vis M8x20

A10 PM 315610 Scheibe / Rondelle M8

A11 PM 315611

Verstellgriff / Manivelle

A12 PM 315612 Stift / Goupille

A13 PM 315613 Drucklager / Roulement

A14 PM 315614 Scheibe / Rondelle

A15 PM 315615 Büchse / Palier

A16 PM 315616 Feder / Vis s/fin étau

A17 PM 315617 Spindel / Levier

A18 PM 315618 Hebel / Etau

A19 PM 315619 Spannstockschlitten /Rondelle

A20 PM 315620 Scheibe / Ressort

A21 PM 315621 Steg / Support

A22 PM 315622 Schraube / Vis M12x25

A23 PM 315623 Scheibe / Rondelle M12

A24 PM 315624 Schraube / Vis M8x20

A25 PM 315625 Rückzugfeder /

Ressort de rappel

A26 PM 315626 Scheibe / Rondelle M8

A27 PM 315627 Schraube / Vis Mx20

A28 PM 315628 Gestänge / Tirant

A29 PM 315629 Scheibe / Rondelle M6

A30 PM 315630 Schraube / Vis M6x12

A31 PM 315631 Scheibe / Rondelle M6

A32 PM 315632 Mutter / Ecrou M8

A33 PM 315633 Bügel / Tirant

A34 PM 315634 Sicherungsring / Circlip

A35 PM 315635 Unterschutz / Protecteur

A36 PM 315636 Schraube / Vis M5x10

A37 PM 315637 Platte / Plaque

A38 PM 315638 Oberschutz / Protecteur

A39 PM 315639 Blattschraube / Vis lame

M12Lx35

A40 PM 315640 Blattflansch / Flasque lame

A41

Sägeblatt / Lame

A42 PM 315642 Blattwelle / Arbre lame

A43 PM 315643 Bronzerad / Pignon bronze

A44 PM 315644 Mutter / Ecrou

A45 PM 315645 Klemmsteg / Flasque

A46 PM 315646 Spannstockunterteil /

Contre-étau

A47 PM 315647 Schraube / Vis M5x25

A48 PM 315648 Drehteil / Flasque

A49 PM 315649 Stütze / Support

A50 PM 315650 Backe / Mâchoire

A51 PM 315651 Backe / Mâchoire

A52 PM 315652 Backe / Mâchoire

A53   HS201402  Griff inkl. Schalter /

Poignée incl. Inter.

A55 PM 315655N  Zugstange / Levier

A56 PM 315656 Mutter / Ecrou M20

A57 PM 315657 Mutter / Ecrou M20

A58 PM 315658 Getriebegehäuse / Carcasse

A59 PM 370632 Kugellager / Roulement  6205

A60 939250

Kugellager / Roulement  6301

A61 PM 315661 Dichtung / Joint

A62 PM 315662 Schraube / Vis M8x20

A63 PM 315663 Scheibe / Rondelle M8

A64 PM 315664 Flansch / Flasque

A65 PM 315665 Simmerring / Joint

A66 PM 315666 Schneckenwelle /Vis s/fin

A67 PM 315667 Kupplung / Embrayage

A68 PM 315668 Motor / Moteur SY 315

PM 315668L Motor / Moteur SY 315L

A69 PM 315669 Verschraubung / Raccord

A70 PM 315670 Kabel / Câble

A71 PM 315671 Schraube / Vis M8x20

A72 PM 315672 Scheibe / Rondelle M8

A73 PM 315673 Oelauge / Bouchon huile1/2"G

A74 PM 315674 Schraube / Vis 1/4"G

A75 PM 315675 Bolzen / Axe

A76 PM 315676 Büchse / Palier

A77 PM 315677 Schraube / Vis M12x55

A78 PM 315678 Mutter / Ecrou M12

A79 PM 315679 Feststellschraube / Molette

A80 PM 315680 Flansch / Flasque

A81 PM 315681 Anschlag / Butée

A82 PM 315682 Anschlagstange / Barre

A83 PM 315683 Mutter / Ecrou

A84 PM 315684 Feststellschraube / Molette

A85 PM 315685 Sieb / Grille

A86 PM 315686 Hebehaken / Anneau

A87 PM 315687 Flansch / Flasque

A88 PM 315688 Scheibe / Rondelle M8

A89 PM 315689 Schraube / Vis M8x25

A90 PM 315690 Schraube / Vis

A91 PM 315691 Halter / Support

A92 PM 315692 Scheibe / Rondelle M8

A93 PM 315693 Schraube / Vis M8x20

A94 PM 315694 Schraube / Vis M5

A95 PM 315695 Startdrücker / Inter Start

A96 PM 315696 Kontrolllampe / Lampe témoin

A97 PM 315697 Not-/Ausschalter  /

Inter coup de poing

A98 PM 315698 Drehzahlwahlschalter /

Inter vitesses

A99 PM 315699 Pumpenwahlschalter /

Inter  pompe

A100 PM 315700 Schalterplatte / Façade

A101 PM 315701 Scheibe / Rondelle M8

A102 PM 315702 Schraube / Vis M8x20

A103 PM 315703 Gehäuse / Boîte inter

A104 PM 315704 Halter / Support

A105 PM 315705 Kontaktschütze / Contacteur

A106 PM 315706 Sicherungshalter / Porte fusible

A107 PM 315707 Abdeckung / Couvercle

A108 PM 315708 Transformator / Transformateur

A109 PM 315709 Relais / Relais

A110 PM 315710 Platte / Plaque

57

Содержание SY-315

Страница 1: ...315L Metal Cold Saw Schweiz Suisse JPW TOOL AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland www promac ch France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland case postale 2935 FR 9...

Страница 2: ...hinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the stand...

Страница 3: ...om the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concer...

Страница 4: ...ion Use common sense Keep an ergonomic body position Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine when you are tired Do not operate the machine under the influence of drugs alcoh...

Страница 5: ...materials These materials should be of single composition without combination or attachment to other types of materials This is a recyclable material The materials may be sent to metal scrap and recy...

Страница 6: ...ard to clamp workpiece of various sizes 5 4 Support roller A device that support longer sized material The roller assists stock moving through the vice 5 5 Stand Support structure for the machine head...

Страница 7: ...evel concrete floor Maintain a minimum distance of 800mm from the wall to rear of the machine Anchor the machine to the ground as shown in the diagram using screws and expansion plugs or sunken tie ro...

Страница 8: ...les G Screw the nuts to the threaded holes and secure Install the coolant support Attach the support plate H with 2 bolts M8x12 I like shown in the picture Remove the oil fill transport plug J only us...

Страница 9: ...ead end of the long rod R into the side of the vice Turn the long rod clockwise until snug Use a wrench to turn the hex nut M12 Q on the long rod so that bar stop unit is secure Attach the cover plate...

Страница 10: ...e Y to the machine base 1B and make sure it flows into the filter Z Attach the rear cover 1C with 4 screws 1D Attach the small splash guard 1E in the front of the machine base using 2 screws M6x16 1F...

Страница 11: ...harpened and has the correct toothing for the workpiece The operator should stand in front of the machine using a single hand to grip the control handle 9 Machine operation ATTENTION Before working on...

Страница 12: ...the desired angle Open the vice enough Adjust the fence Load the work piece Clamp the work piece Set the desired rotations on the rev selector 5 Set the coolant switch 4 if necessary Press the operat...

Страница 13: ...emoval Fill with coolant solution of 1 10 ratio of coolant to water 10 Routine and special maintenance THE MAINTENANCE SCHEDULE HAS BEEN DIVIDED INTO DAILY WEEKLY MONTHLY AND SIX MONTHLY INTERVALS NEG...

Страница 14: ...has drained off Move the saw arm into a raised position Pour fresh oil item 100382 into the filler hole thread hole on lever quantity 0 3 l Fit and tighten the lever 10 8 Special Maintenance Special m...

Страница 15: ...d distorts them The following table shows the approximate toothing of the saw bands for a specific material thickness For further information please contact your saw band dealer Comments 10 14 toothin...

Страница 16: ...1030 690 980 Alloyed steel for bearings 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 690 980 Tool steel 52NiCrMoKU C100KU X210Cr13KU 58CrMo1713 56NiCrMoV7 C100K X210Cr12 Z200C12 Y60SC7 BS 1 BD2 BD3 S 1 D6 D...

Страница 17: ...tter quality disk Check the gripping of the part Accurately remove all the parts left in Make the cut elsewhere turning the part Check the level of the liquid in the tank Increase the flew of lubricat...

Страница 18: ...se a suitable disk See Chapter Material classification and choice of disks Choose a suitable disk See Chapter Material classification and choice of disks in the paragraph on Type of disks Check the gr...

Страница 19: ...as regards type and construction characteristics Carefully clean the laying and contact surfaces BLADE STICKS IN THE CUT Too fast advance Low cutting speed Wrong tooth pitch Sticky accumulation of ma...

Страница 20: ...keit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum...

Страница 21: ...Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen Zum Handhaben des S geblattes geeignete Arbeitshandschuhe tragen Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Die Maschine so aufstellen dass gen gend Platz...

Страница 22: ...Anschlag anbringen Rollentr ger montieren und mit dem Spannstocktisch fluchten lassen 4 5 Au erbetriebnahme der Maschine Soll die Maschine f r l ngere Zeit au er Betrieb genommen werden dann ist es r...

Страница 23: ...iebe und dem elektrischen Bedienungspult A Zughebel Dieser ist mit dem Startschalter im Griff ausger stet Durch Ziehen oder Heben am Bedienungsgriff wird der Maschinenkopf gesenkt oder gehoben B Getri...

Страница 24: ...Drehzahlwahlschalter K Untersetzungsgetriebe mit 2 tourigem Motor 7 Einrichten der Maschine 7 1 Verankerung der Maschine Stellen Sie die Maschine auf einem festen Zementboden so auf dass ein Mindestab...

Страница 25: ...rgf ltig auf den Standfu stellen Die Maschine mittels eines Krans auf den Maschinenstand heben Die 4 Lochungen G an der Unterseite der Maschine ausrichten Die Stehbolzen in die Gewindel cher G schraub...

Страница 26: ...s Spannstockbodens ausrichten Die 2 Schrauben O festziehen Den L ngsanschlag R auf der rechten Seite des Maschinenfu es befestigen Die lange Anschlagstange in das Gewindeloch des Maschinenfu es drehen...

Страница 27: ...ass der R cklaufschlauch im Sieb des K hlmittelbeh lters zu liegen kommt Das Abdeckungsblech 1C mit den Schrauben 1D festschrauben Das kleinere Spritzblech 1E wie im Bild gezeigt mit 2 Schrauben M8x16...

Страница 28: ...zum Werkst ck verwenden Der Bediener steht zur Front der S gemaschine und kann so alle Bedienelemente bedienen 9 Einstellarbeiten ACHTUNG Vor jedem Eingriff z B Wartungs Einstell oder Reparaturarbeite...

Страница 29: ...n Den Spannstock gen gend ffnen Den Anschlag einstellen Das Werkst ck einlegen Das Werkst ck spannen Die gew nschte Drehzahl am Drehzahlwahlschalter 5 einstellen Die K hlmittelpumpe 4 bei Bedarf zusch...

Страница 30: ...fernen Das K hlmittel ausleeren und den Tank reinigen Den Filter A einsetzen und das K hlmittelsystem in den Maschinenstand stellen K hlmittel in der korrekten Verd nnung 1 10 die Angaben des Herstell...

Страница 31: ...as l in ein Gef ablassen Ist alles l ausgeflossen die Schraube A wieder einsetzen Den S gearm in die gehobene Stellung fahren Neues l Artikel 100382 durch das Einf llloch Gewindeloch vom Zughebel einf...

Страница 32: ...irken zu vieler Z hnen auf das Werkst ck die Schnittgeschwindigkeit verringert wird und sich dadurch das S geblatt schneller abn tzt und die S geschnitte krumm und nicht parallel ausfallen Die nachste...

Страница 33: ...SY 315 SY 315L Zum Zerspanen von gro en Querschnitten ist eine grobe Zahnteilung T erforderlich um die gro en Sp ne aufzunehmen 33...

Страница 34: ...030 690 980 Legierter Stahl f r Lager 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 690 980 Werkzeug stahl 52NiCrMoKU C100KU X210Cr13KU 58CrMo1713 56NiCrMoV7 C100K C100W1 X210Cr12 Z200C12 Y60SC7 BS 1 BD2 BD3...

Страница 35: ...n Werkst ck fest spannen Alle verbliebenen Teile sorgf ltig entfernen Den Schnitt woanders ansetzten das Werkst ck umdrehen Den Fl ssigkeitsstand im Beh lter berpr fen Den Fluss an schmierendem K hlsc...

Страница 36: ...ehe Abschnitt Arten von S gebl ttern im Kapitel Material Einstufung und S geblattauswahl Werkst ck fest spannen Das S geblatt durch ein passendes S GEBLATTVIBRATION Falsche Zahnteilung Ungeeignetes Za...

Страница 37: ...ascher Vorschub Lose gespanntes Werkst ck im Schraubstock S geblattkopf weicht ab S geblattseiten unterschiedlich gesch rft S geblatt d nner als handels blich Schmutz auf der Spannvorrichtung Vorschub...

Страница 38: ...n La pr sente garantie ne s applique pas aux d fauts r sultant d une utilisation directe ou indirecte incorrecte de l inattention d un accident d une r paration d une maintenance ou d un nettoyage ins...

Страница 39: ...s pour travailler la machine Ne pas porter de gants Pour man uvrer les lames porter des gants appropri s Porter des lunettes de protection pendant le travail Placer la machine de sorte laisser un espa...

Страница 40: ...er la machine avec pr caution 6 Couvrir la machine si n cessaire 4 6 D montage cause de l obsolescence et ou de l usure R gles g n rales Si la machine doit tre d mont e et ou mise la ferraille s parez...

Страница 41: ...pe 5 2 Base de la machine La base de la machine supporte la t te l tau et rassemble le lubrifiant 5 3 Etau L tau permet le serrage de la pi ce travailler Il est muni d une partie r glable d un serrage...

Страница 42: ...vitesses 7 Installation de la machine 7 1 Ancrage du socle de la machine Placer la machine sur un sol en b ton ferme en respectant une distance de 800mm entre le dos de la machine et le mur Le fixer...

Страница 43: ...soulevez la en utilisant des sangles E Accrocher les sangles E aux crochets F fig 3b et poser la machine soigneusement sur le socle Soulever la machine l aide d une grue pour la poser sur le socle Ali...

Страница 44: ...teur Bien serrer le raccord N Monter la servante d appui P du c t gauche du socle de la machine Visser l g rement la servante au socle avec les deux vis M10x25 O comme montr dans l image Aligner le ro...

Страница 45: ...es 4 vis M8x25 Fixer le tuyau de retour Y au dessous de la machine 1B en s assurant que le tuyau de retour s enfile dans le filtre du r servoir Visser la t le de recouvrement 1C l aide des vis 1D au s...

Страница 46: ...diff rentes de celles indiqu es dans les sp cifications de la machine Un seul op rateur est n cessaire pour man uvrer la machine Il doit rester debout comme le montre l image 9 R glage de la machine A...

Страница 47: ...angle de coupe d sir Ouvrir l tau suffisamment R gler la but e Poser la pi ce Bloquer la pi ce S lectionner la vitesse 5 Si n cessaire mettre sous tension la pompe de lubrifiant 4 Appuyer sur le bout...

Страница 48: ...abricant 10 Maintenance de routine et maintenance sp ciale LES TRAVAUX D ENTRETIEN A EFFECTUER CI DES SOUS SONT REPARTIS EN TRAVAUX QUOTIDIENS HEBDOMADAIRES MENSUELS ET SEMESTRIELS LA NEGLIGENCE DES T...

Страница 49: ...sp cial Les entretiens sp ciaux doivent tre effectu s par un personnel sp cialis Nous vous recommandons de contacter le revendeur le plus proche Les rajustages des dispositifs de protection et de s c...

Страница 50: ...de rubans ou l ing nieur des m thodes pourra vous conseiller d avantage au sujet de la denture la plus appropri e aux pi ces couper REMARQUE La denture 10 14 dents par pouce donne en g n ral de bonne...

Страница 51: ...de c mentation 18NiCrMo7 20NiCrMo2 21NiCrMo2 20NCD7 20NCD2 En 325 805 H 20 4320 4315 232 224 760 1030 690 980 Alli s pour supports 100Cr6 100Cr6 100C6 534 A 99 52100 207 690 980 Aciers outils 52NiCrM...

Страница 52: ...t enlev es de l outil Coupe reprise sur une rainure faite pr c demment R frig rant lubrifiant insuffisant ou mauvaise mulsion Accumulation de mat riaux coll s sur le disque Diminuez la vitesse d avan...

Страница 53: ...isque appropri Voir le chapitre classification des mat riaux et choix des lames Choisissez une lame appropri e Voir la paragraphe sur le type de lame dans le chapitre classification des mat riaux et c...

Страница 54: ...s types et les caract ristiques de la construction Nettoyez soigneusement les surfaces de pose et de contact LAME COINC E PENDANT LA COUPE Avance trop rapide Vitesse de coupe trop lente Longueur de de...

Страница 55: ...4 2 V 0 3 2 r e m r o f s n a r T 1 T Transformateur n a b u r r u e t o M 1 M V 0 0 4 r o t o m d n a B 1 M M2 Pumpenmotor 400V M2 Moteur pompe 1 A S r e t l a h c s l h a w l h a z h e r D 1 A S Int...

Страница 56: ...Kapitel Chapitre 12 56...

Страница 57: ...15655N Zugstange Levier A56 PM 315656 Mutter Ecrou M20 A57 PM 315657 Mutter Ecrou M20 A58 PM 315658 Getriebegeh use Carcasse A59 PM 370632 Kugellager Roulement 6205 A60 939250 Kugellager Roulement 630...

Страница 58: ...04 PM 315804 Abdeckung Plaque B05 PM 315805 Scheibe Rondelle B06 PM 315806 Schraube Vis B07 PM 10015 13 Beh lter R servoir B08 PM 918102 Schlauch Tube B09 PM 919109 Briede Collier B10 PM 206418 Scheib...

Страница 59: ...nt une p riode de 24 mois partir de la date pl t n est pas renvoy avec la machine en question pour toute r paration ______________________ __________________________________________ Modell Mod le Name...

Отзывы: