background image

17 

 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par un 
électricien qualifié.

 

Nettoyer régulièrement la machine. 

N’utiliser que des rubans bien coupants. 

Remplacer immédiatement un ruban 
endommagé ou usé. 

Réinstaller immédiatement les dispositifs de 
protection. 

Remplacer immédiatement des dispositifs de 
protection endommagés. 

Graissage 

Enduire régulièrement la tige filetée de l’étau 
avec de la graisse. 

Enduire régulièrement les surfaces de 
guidage de l’étau avec de la graisse. 

Quand le bras de scie est à l’horizontale, le 
niveau d’huile de l’engrenage doit atteindre 
la marque indiquée. 

Huile hydraulique 
DIN 51517-2  CL  ISO VG 68  

(par ex. BP Energol HLP68, Castrol Hyspin AWS 
68, Mobil DTE Oil Heavy Medium) 

 

 

9.  Détecteur de pannes 

 

Moteur ne se met pas en route 

*Pas de courant- 
Vérifier le voltage. 

*Défaut au moteur, bouton ou câble- 
Contacter un électricien qualifié. 

 

Vibration violente de la machine 

*La machine n’est pas sur un sol plat- 
Repositionner la machine. 

*Ruban déchiré- 
Changer le ruban. 

*Trop de pression- 
Réduire la pression de coupe et la vitesse 
d’avancement. 

 

Angle de coupe pas 90° 

*Bras mal ajusté 
*Mauvais réglage du guide lame. 
*Ruban usé. 

 

Résultat du sciage insuffisant 

*Ruban non adapté 
*Ruban usé 
*Mauvais réglage du guide lame 
*Tension insuffisante du ruban 
*Trop de pression sur l‘avance 
*Vitesse d’avancement trop élevée.

 

10. Protection de l'environnement 

Protégez l'environnement ! 

 

 

 

Votre appareil comprend plusieurs matières 
premières différentes et recyclables. Pour 
éliminer l'appareil usagé, veuillez l'apporter 
dans un centre spécialisé de recyclage des 
appareils électriques.  

11. Accessoires 

Pour diverses lames voir liste de prix 
PROMAC. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание SX-821DA

Страница 1: ...nstructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Schweiz Suisse France JPW TOOL AG TOOL FRANCE SARL T mperlistrasse 5 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France CH 8117 F llanden Switzerland...

Страница 2: ...ry Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards...

Страница 3: ...tic materials only Machining of other materials is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manufacturer Never cut magnesium high danger to fire The proper...

Страница 4: ...des immediately 3 3 Remaining hazards When using the machine according to regulations some remaining hazards may still exist The moving saw blade in the work area can cause injury Broken saw blades ca...

Страница 5: ...e switched on and off independently The High Speed Low Speed switch D may only be operated when motor power has been stopped before Auto and Manual switch U can be slected for Auto or Manual swing In...

Страница 6: ...bearing to a clearance of 0 05mm Tighten nut to lock Slide blade guides A back into contact with the blade and tighten screws B SX 821DA only 7 5 Blade tracking adjustment Warning Blade tracking adju...

Страница 7: ...strol Hyspin AWS 68 Mobil DTE Oil Heavy Medium 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Machine vibrates excessi...

Страница 8: ...am Produkt und am Zubeh r vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine ist vorgesehen zum S gen von zerspanbaren Metallen und Kunststoffen Die Bearbeitung anderer Werkstoffe...

Страница 9: ...gen in Betrieb nehmen gro e Verletzungsgefahr Arbeiten an der elektrischen Ausr stung der Maschine d rfen nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden Tauschen Sie ein besch digtes Netzkabel sof...

Страница 10: ...Kennzeichnung H07RN F Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden 5 4 Inbetriebnahme Mit dem gr nen Eintaster B am Steuerkasten kan...

Страница 11: ...7 3 S gebandf hrung Stellen Sie die S gebandf hrung N Fig 2 soweit als m glich an das Werkst ck heran 7 4 Rollenf hrung Einstellung Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen L sen Sie die...

Страница 12: ...espindel regelm ig mit Fett Schmieren Sie die Schraubstock F hrungsfl chen regelm ig mit Fett Der Getriebe lstand muss bei horizontalem S gearm bis zur Markierung der lstandsanzeige reichen Hydraulik...

Страница 13: ...essoires tout moment 3 S curit 3 1 Utilisation conforme La machine est con ue pour le sciage de m taux et de mati res plastiques coupe rapide Le sciage d autres mat riaux est interdit et ne peut tre e...

Страница 14: ...mplacer imm diatement une lame endommag e 3 3 Risques M me en respectant les directives et les consignes de s curit les risques suivants existent Risque de blessures par la lame libre dans la zone de...

Страница 15: ...au de commande Arr ter la machine avec le bouton STOP Bouton d arr t d urgence rouge C La pompe de fluide refroidissant E peut tre mise en route et arr t e s par ment Le s lecteur de vitesses D ne doi...

Страница 16: ...rer l crou Remettre les glissi res A sur la bande de scie et serrer les vis B seulement SX 821DA 7 5 R glage circuit du ruban Attention Pour le r glage du circuit du ruban le couvercle doit tre ouvert...

Страница 17: ...Oil Heavy Medium 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Vibration violente de la machi...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Отзывы: