background image

                                                                                                                                                                                                                       

FR  

                                                                                                                                                                                                                      7   

INSTALLATION

   

 

Mettez

 

l’appareil

 

en

 

position

 

puis

 

attendez

 

deux

 

à

 

trois

 

heures

 

avant

 

de

 

le

 

mettre

 

en

 

marche

 

pour

 

la

 

première

 

fois,

 

le

 

temps

 

que

 

le

 

système

 

se

 

mette

 

en

 

place.

 

L'appareil

 

ne

 

doit

 

pas

 

être

 

placé

 

à

 

proximité

 

d’une

 

source

 

de

 

chaleur

 

(ex:

 

cuisinière,

 

chaudière,

 

lumière

 

directe

 

du

 

soleil

 

etc.).

 

 

Afin

 

de

 

permettre

 

une

 

bonne

 

ventilation,

 

laissez

 

un

 

espace

 

d’au

 

moins

 

10cm

 

au

dessus

 

de

 

l’appareil

 

et

 

de

 

10

 

cm

 

sur

 

les

 

côtés

 

et

 

derrière.

 

Cet

 

appareil

 

n’est

 

pas

 

conçu

 

pour

 

une

 

installation

 

encastrée.

 

 

L’appareil

 

doit

 

être

 

installé

 

sur

 

une

 

surface

 

plane,

 

solide

 

et

 

stable

 

;

 

toute

 

irrégularité

 

du

 

plancher

 

doit

 

être

 

corrigée

 

avant

 

l’installation

 

;

 

si

 

l’appareil

 

est

 

légèrement

 

bancal,

 

ajustez

 

la

 

hauteur

 

des

 

pieds

 

de

 

devant.

 

 

REMARQUE

 

:

 

Si

 

l’appareil

 

est

 

placé

 

sur

 

un

 

tapis

 

ou

 

un

 

revêtement

 

de

 

sol

 

souple,

 

réglez

 

de

 

nouveau

 

les

 

pieds

 

avant

 

une

 

fois

 

que

 

l’appareil

 

est

 

stabilisé.

 

 
 

UTILISATION

   

 

™

 

Cet

 

appareil

 

est

 

conçu

 

pour

 

fonctionner

 

dans

 

une

 

température

 

ambiante

 

située

 

entre

 

16°C

 

et

 

38°C.

   

L'appareil

 

ne

 

peut

 

pas

 

fonctionner

 

correctement

 

en

 

dehors

 

de

 

cette

 

plage

 

de

 

température.

 

Si

 

la

 

température

 

ambiante

 

est

 

dépassée

 

pendant

 

une

 

longue

 

durée,

 

la

 

température

 

dans

 

le

 

congélateur

 

remontera

 

au

dessus

 

de

 ‐

18°C

 

et

 

les

 

aliments

 

risquent

 

de

 

s'abîmer.

     

 

™

 

Avant

 

la

 

première

 

utilisation,

 

retirez

 

tous

 

les

 

matériaux

 

d’emballage

 

de

 

l’appareil.

 

Lavez

 

l'intérieur

 

de

 

l'appareil

 

avec

 

de

 

l'eau

 

tiède

 

et

 

du

 

bicarbonate

 

de

 

soude

 

(5ml

 

pour

 

50

 

cl

 

d'eau).

 

Séchez

 

bien

 

l'appareil.

   

 

™

 

Lors

 

de

 

la

 

première

 

utilisation

 

compartiment

 

du

 

congélateur

 

et

 

après

 

le

 

dégivrage,

 

mettez

 

le

 

thermostat

 

sur

 

le

 

cran

 

maximal

 

au

 

moins

 

2

 

heures

 

avant

 

de

 

mettre

 

les

 

aliments,

 

puis

 

remettez

le

 

en

 

position

 

normale.

     

 

™

 

En

 

cas

 

de

 

coupure

 

de

 

courant,

 

n’ouvrez

 

pas

 

la

 

porte.

 

Les

 

aliments

 

surgelés

 

ne

 

devraient

 

pas

 

être

 

affectés

 

si

 

la

 

coupure

 

dure

 

moins

 

de

 

12

 

heures.

 

En

 

cas

 

de

 

coupure

 

plus

 

longue,

 

vérifiez

 

les

 

aliments

 

et,

 

le

 

cas

 

échéant,

 

consommez

les

 

immédiatement

 

ou

 

faites

les

 

cuire

 

avant

 

de

 

les

 

recongeler.

   

 

Réglage

 

du

 

thermostat

   

Le

 

réfrigérateur

 

est

 

commandé

 

par

 

un

 

bouton

 

de

 

thermostat

 

situé

 

en

 

haut

 

à

 

droite.

 

Pour

 

régler

 

le

 

réfrigérateur

 

plus

 

froid,

 

tournez

 

le

 

bouton

 

du

 

cran

 

OFF

 

(0)

 

vers

 

les

 

nombres

 

élevés.

 

Le

 

thermostat

 

peut

 

être

 

réglé

 

de

 

1

 

à

 

7.

 

 

Plus

 

le

 

bouton

 

est

 

sur

 

un

 

chiffre

 

élevé,

 

plus

 

la

 

température

 

est

 

basse

 

dans

 

tous

 

les

 

compartiments

 

de

 

l’appareil.

 

 

Les

 

changements

 

de

 

température

 

ambiante

 

affectent

 

la

 

température

 

à

 

l’intérieur

 

de

 

l’appareil

 

;

 

il

 

est

 

donc

 

important

 

de

 

régler

 

l’appareil

 

en

 

fonction

 

des

 

conditions

 

ambiantes.

 

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание PLF212SL

Страница 1: ...212W PLF212SL FRIDGE FREEZER REFRIGERATURE 1 PORTE AVEC CONGELATERU KOELKAST EN DIEPVRIES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o...

Страница 2: ...oring food in the refrigerator compartment 7 Storing frozen food 7 Making ice cubes 8 Reversing the door 8 Refrigerator compartment defrosting 8 Freezer compartment defrosting 9 Noise from your applia...

Страница 3: ...rstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision For the details concerning the method of cleaning...

Страница 4: ...e compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance WARNING...

Страница 5: ...lf ask the service agency for help if necessary For handling Always handle the appliance to avoid any damage To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposa...

Страница 6: ...sed when moving an appliance To turn the appliance off turn the thermostat knob fully anticlockwise to OFF then remove the plug from the mains socket Do not give children ice cream and water ices dire...

Страница 7: ...to 0 5 litre of water Dry the appliance thoroughly When you use the freezer compartment for the first time or after defrosting set the thermostat control to the maximum position for at least 2 hours...

Страница 8: ...red tightly with foil plastic film placed in plastic bags or stored in airtight containers This will prevent food from dehydrating and to prevent any strong odours of some foods transferring to milder...

Страница 9: ...rsing the door Refrigerator compartment defrosting The refrigerator compartment defrosting process is carried out automatically every time the compressor stops The defrost water is automatically route...

Страница 10: ...y and it should be carried out as quickly as possible An increase in temperature of frozen food packages during defrosting will shorten the storage life Provided that the contents are well wrapped and...

Страница 11: ...arbonated liquids into the freezer compartment as they may burst Do Not give children ice cream and water ices direct from the freezer compartment as the low temperature may cause freezer burns on the...

Страница 12: ...isposal department for advice on the correct method of disposal SPECIFICATIONS Brand Proline Appliance type Fridge freezer type I Star rating Climate class Ambient range ST 16 to 38 Rated current and...

Страница 13: ...electronic components the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local authority to learn about disp...

Страница 14: ...ateur 8 Conservation de produits surgel s 8 Fabrication de gla ons 9 Inversion du sens d ouverture de la porte 9 D givrage compartiment du r frig rateur 10 D givrage compartiment du cong lateur 10 Bru...

Страница 15: ...e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiq...

Страница 16: ...circuit de r frig ration MISE EN GARDE Ne pas utiliser d appareils lectriques l int rieur du compartiment de stockage des denr es moins qu ils ne soient du type recommand par le fabricant Ne pas stock...

Страница 17: ...rebut de l appareil Installation et mise en service L appareil doit tre install sur le sol sur une surface Pour viter toute nuisance envers l environnement ou la sant humaine caus e par la mise au reb...

Страница 18: ...ruisent la couche d ozone contactez le centre de traitement des d chets le plus pr s de chez vous pour plus de d tails sur les proc dures correctes de mise au rebut D branchez toujours l appareil apr...

Страница 19: ...t et lampe 3 Clayettes 4 Dessus du bac l gumes 5 Bac l gumes 6 Pieds r glables 7 Bac oeufs 8 Balconnets sup rieurs 9 Balconnet inf rieur REMARQUE Le design est susceptible d tre modifi sans pr avis D...

Страница 20: ...lateur remontera au dessus de 18 C et les aliments risquent de s ab mer Avant la premi re utilisation retirez tous les mat riaux d emballage de l appareil Lavez l int rieur de l appareil avec de l eau...

Страница 21: ...ation doit s effectuer dans les meilleures conditions d hygi ne possibles car elle n am liore pas la qualit des aliments en tant que telle Ne mettez jamais compartiment du cong lateur des aliments cha...

Страница 22: ...heures avant de mettre les aliments puis remettez le en position normale Fabrication de gla ons 1 Remplissez le bac gla ons non fourni aux 3 4 avec de l eau potable 2 Mettez le bac dans compartiment d...

Страница 23: ...ues ou coupants d ustensiles m caniques ou tout autre appareil pour acc l rer le processus de d givrage Enlevez toutes les plaques de givre une fois d coll es du plancher du cong lateur Pour enlever l...

Страница 24: ...ques et assurez vous qu il n y a pas d air l int rieur Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans ce compartiment du cong lateur Il est con u pour la cong lation des aliments comesti...

Страница 25: ...uble de la cuisine L appareil n est pas assez froid Si la porte est ouverte trop souvent ou si elle est rest e ouverte pendant trop longtemps il faut un peu de temps pour que l appareil redescende la...

Страница 26: ...it du r frig rateur 163L Volume brut total 185L Capacit de cong lation 2 0kg 24h Mousse isolante Cyclopentane R frig rant Quantit R600a 34g Poids net 36kg Dimensions ext rieures L x P x H 540x570x1250...

Страница 27: ...aroi La limite sup rieure de la zone la plus froide est indiqu e par la base inf rieure de l autocollant pointe de la fl che La clayette sup rieure de la zone la plus froide doit tre au m me niveau qu...

Страница 28: ...vie Pour plus de renseignements sur les proc dures de mise au rebut et de recyclage contactez les autorit s de votre commune Apportez l appareil point de collecte local pour qu il soit recycl Certain...

Страница 29: ...Levensmiddelen in de koelkast bewaren 8 Diepvriesproducten bewaren 8 IJsblokjes maken 8 De deuropening omkeren 9 De koelkast ontdooien 9 De diepvrieskast ontdooien 10 Geluid van het apparaat 10 Het a...

Страница 30: ...hebben ontvangen en inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich kunnen meebrengen Reinigen en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Voor details over de...

Страница 31: ...NG gebruik geen elektrische apparaten in de voedselvakken van het apparaat tenzij dit door de fabrikant ervan wordt aanbevolen Bewaar in dit apparaat geen brandbare of explosieve materialen zoals spui...

Страница 32: ...ien nodig raadpleeg het servicecentrum Hantering Hanteer het apparaat altijd met de nodige voorzichtigheid om schade te voorkomen Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door on...

Страница 33: ...het stopcontact wanneer het niet in werking is en voordat u het gaat schoonmaken Verwijder alle voedsel voordat u het apparaat gaat schoonmaken Zet geen te grote stukken voedsel in het apparaat omdat...

Страница 34: ...stalleer dit apparaat niet vlak naast warmtebronnen zoals een fornuis boiler of waar het aan rechtstreeks zonlicht enz kan worden blootgesteld Laat tenminste 10 cm ruimte aan de bovenkant en 10 cm aan...

Страница 35: ...en ofwel gekookt en opnieuw ingevroren worden De thermostaatknop instellen De temperatuur in de koelkast wordt geregeld met behulp van een thermostaatknop die zich bovenaan de koelkast bevindt Draai d...

Страница 36: ...ide eetwaren in contact kan komen Bewaar rauw vlees voor de veiligheid nooit langer dan twee of drie dagen in de koelkast Vers fruit en groenten moeten grondig gereinigd en in het groentevak bewaard w...

Страница 37: ...de compressor stopt automatisch op Het dooiwater wordt automatisch via de afvoeropening naar een bak boven de compressor geleid waar het verdampt Controleer regelmatig of de afvoeropening aan de acht...

Страница 38: ...uren goed blijven Controleer of de inhoud ontdooid is voordat u deze weer in de diepvries legt Nadat de diepvries ontdooid is kunt u de binnenkant met een oplossing van warm water en wat soda reinigen...

Страница 39: ...ren worden REINIGING EN ONDERHOUD 1 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact 2 Verwijder alle inhoud 3 Reinig de binnen en buitenwanden met schone spons of zachte doek en warm water of een...

Страница 40: ...NISCHE GEGEVENS Merk Proline Type apparaat Koelkast diepvries type I Sterbeoordeling Klimaatklasse bereik omgevingstemperatuur ST 16 tot 38 Voedingsspanning en frequentie 220 240V 50Hz Ingangsvermogen...

Страница 41: ...ooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie over afdanking en recycling Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat...

Отзывы: