background image

Downloaded from www.vandenborre.be

NL

1

WARNING

Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en dient niet voor
iets anders of in een ander apparaat gebruikt te worden, zoals een
toestel voor niet huishoudelijk gebruik of in een commerciële
omgeving.

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief 
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden
of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan
van of instructies gekregen hebben over het gebruik van het apparaat 
door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Kinderen dienen nauwlettend in het oog gehouden te worden opdat ze
niet met het apparaat zouden spelen.

De externe flexibele kabel of snoer van deze transformator kan niet
vervangen

worden.

Als

het

snoer

beschadigd

is,

dient

de

transformator weggegooid te worden.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

U dient de bevochtiger niet op te tillen of proberen te verplaatsen 
terwijl het apparaat in gebruik is of gevuld met water. TREK DE
STEKKER van de bevochtiger UIT alvorens het apparaat te
verplaatsen.

Plaats de bevochtiger niet rechtstreeks op houten meubelen of andere
oppervlakken die zouden kunnen beschadigd raken door water.

Gebruik de bevochtiger niet zonder water.

In het geval dat de bevochtiger in een gesloten of kleine ruimte
gebruikt wordt, dient u regelmatig na te gaan of er voldoende
ventilatie is, daar overmatige vochtigheid condens zou kunnen
veroorzaken op muren of meubelen.

In het geval dat er vocht opgemerkt wordt aan de binnenkant van de
ramen, dient u de bevochtiger UIT te zetten.

Gebruik geen afwasmiddel om de bevochtiger schoon te maken.
Vul de bevochtiger niet bij zonder eerst de stekker uit het stopcontact
te trekken. Dit niet doen, zou tot persoonlijk letsel kunnen leiden.

Plaats niets op de vochtuitlaat wanneer de bevochtiger in gebruik is.

Содержание HUM08

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUCHTBEVOCHTIGER UMIDIFICATORE HUMIDIFICADOR 9 29 9 8 8 9 29 9 8 8 HUM08...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 3: ...be replaced If the cord is damaged The transformer shall be scrapped IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the...

Страница 4: ...TION OF PARTS Cleaning brush OPERATION The humidifier is designed to produce cool mist instantaneously and last for about 10 hours of continuous mist output 1 Place the humidifier on a firm flat and l...

Страница 5: ...Off When the humidifier is empty it will turn off automatically and the indicator light will turn red Turn the humidifier off and unplug it before removing and refilling the water tank CLEANING AND M...

Страница 6: ...or DQ otKer OLTXiG to FRPH LQWR FRQtDFW ZLWK WKe SRZHU aQG QiJKWOLJKW EXWWoQ Storage Make sure the humidifier is dried completely before storing Store in a cool dry place SPECIFICATIOINS Power adapte...

Страница 7: ...mettre OH traQsformateur DX UHEXW D EraQFKer O DSSDUHLO Oors GX remSOLVVaJH et GX QHWWo DJH Lors GH O XWLOiVDWLRQ GH O aSSDUHLO LO FoQYLeQW G rWUH atteQtif O pPLVVLoQ GH YDSeXU G HDX FKaXGe MISES EN...

Страница 8: ...HQGRmmaJ LO GRLW tre UHPSODFp Sar XQ DGDStateXU GH W SH et GH VS FLILFDWLRQV LGHQWLTXHs Sour Ges raisoQV GH s FXULtp DESCRIPTION Brosse de nettoyage UTILISATION L humidificateur est con u pour produir...

Страница 9: ...appuyez sur pour allumer l humidificateur L humidificateur commence produire de la brume 8 Pour allumer la veilleuse appuyez nouveau sur 9 Le voyant bleu s allume 10 Appuyez une troisi me fois sur po...

Страница 10: ...Uieures GX soFOH aveF OD EUosse GH QHWWR DJH fourQLH x eOLPLQH OH tartre et OH YLQDiJUH EOaQF aveF XQ FKLfIRQ Goux et SURSre REMARQUE Veillez ce que l interrupteur marche arr t n entre jamais en conta...

Страница 11: ...ransformator weggegooid te worden BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES U dient de bevochtiger niet op te tillen of proberen te verplaatsen terwijl het apparaat in gebruik is of gevuld met water TREK DE...

Страница 12: ...ingsborstel Moisture outlet Vochtuitlaat r i o v r e s e r r e t a W k n a t r e t a W Water tank cap Dop waterreservoir r e t t e z m O r e c u d s n a r T Power and nightlight button Aan Uitknop en...

Страница 13: ...ij u ervoor zorgt dat hij goed op zijn plaats bevestigd is 7 Steek de stekker van de stroomadapter in het wandstopcontact en schakel de bevochtiger in door op te drukken De bevochtiger zal nevel produ...

Страница 14: ...en x Als er kalkaDQVODJ aaQZH LJ is LQ GH voet GLHQW u GH voet te YXOOHQ PHW witte D LMQ eQ RQJHYeer 15 PLQ te ODWHQ UXVWHQ x 0DDN Ge ELQQHQNDQW YDQ GH voet VFKooQ met GH meeJHOHYHUGH UHLQLJiQJVERUVWH...

Страница 15: ...SCOLLEGARE l umidificatore dalla presa elettrica prima di spostarlo Non mettere l umidificatore direttamente su mobili in legno o altre superfici che potrebbero essere danneggiate dall acqua Non azion...

Страница 16: ...umidificatore su una superficie stabile piana e orizzontale a circa 10 cm di distanza dalla parete 2 Togliere il serbatoio dell acqua 3 Svitare e togliere il tappo sopra il serbatoio 4 Riempire il se...

Страница 17: ...o si spegne automaticamente e la spia diventa rossa Spegnere l umidificatore e scollegarlo dalla presa elettrica prima di rimuovere il serbatoio dell acqua per riempirlo PULIZIA E MANUTENZIONE Prima d...

Страница 18: ...engano a contatto con il pulsante dell interruttore e luce notturna Stoccaggio Assicurarsi che l umidificatore sia completamente asciutto prima di riporlo Riporlo in un luogo fresco e asciutto SPECIFI...

Страница 19: ...ara el transformador debe ser desechado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No incline o intente mover el humidificador cuando est en funcionamiento o lleno de agua DESENCHUFE el humidificador ante...

Страница 20: ...or del mismo tipo y con la misma tensi n nominal para evitar peligros IDENTIFICACI N DE PIEZAS Cepillo de limpieza Moisture outlet Boquilla de salida de vapor a u g a e d o t i s p e D k n a t r e t a...

Страница 21: ...dep sito 5 Coloque el dep sito en la base y aseg rese de que est bien encajado en su lugar 6 Enchufe el adaptador de alimentaci n en la toma de corriente y encienda el humidificador pulsando Ahora el...

Страница 22: ...deje que se asiente durante 15 minutos x Limpie todas las superficies interiores de la base con el cepillo de limpieza suministrado x Limpie los restos de cal y vinagre con un pa o limpio y suave NOT...

Страница 23: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 24: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Moisture outlet Water tank Transducer Base Water tank cap Power and nightlight button...

Страница 25: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 26: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 27: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Moisture outlet Water tank Transducer Base Water tank cap Power and nightlight button...

Страница 29: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 30: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 31: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 32: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Отзывы: