background image

Downloaded from www.vandenborre.be

NL

4

waterreservoir uit te halen en opnieuw te vullen.

SCHOONMAAK EN ONDERHOUD

Alvorens het apparaat schoon te maken, schakelt u de bevochtiger uit
en trekt u de stekker uit het stopcontact.

x

Verwij

G

er

KHW

waterreservoir

HQVFK

roef

G

e

GRSYDQKH

t

waterreservoir

ORV 

x

 0DDNK

et

reservoir

VFKRRQRQGHU

strom

HQG

water

HQYHHJKHP

af

met

HHQ

za

FK

te

G

o

HN

x

 0DDNG

e

EXL

t

HQNDQWYDQG

e

voet

VFK

oo

Q

met

HHQ

za

FKWHYRFKWLJ

e

GR

e

N

Dom

SHOGH

voet

NIET

RQG

er

LQ

water

x

 0DDNG

e

omzetter

e

QNHOVFKRRQ

met

KHWPHHJHO

ever

G

e

UHLQLJ

i

QJ

s

ERUVWHOWMH

0DDN

e

HQ

ma

DOSHU

wee

NVFK

o

RQ

x

Ververs

KHW

water

LQKHW

waterreservoir

PLQVWHQ

s

e

HQPDDOS

er

wee

Kalkaanslag verwijderen   

x

Als er kalka

DQVODJ

aa

QZH]LJ

is

LQGH

voet,

GLHQW

u

GH

voet

te

YXOOHQPHW

witte

D]LMQ

e

QRQJHY

eer

15

PLQ

te

ODWHQUXVWHQ 

x

 0DDNG

e

ELQQHQNDQWYDQGH

voet

VFK

oo

Q

met

GH

mee

JHOHYHUGH

UHLQLJ

i

QJVERUVWHO

x

Verwij

G

er

GHNDON

aa

QVODJ

e

Q

witte

D]LMQ

met

HHQVFK

o

QH

za

FKWHG

o

HN

OPMERKING:

Laat

Q

ooit

water

of

e

HQDQG

ere

YO

oeistof

LQFRQ

t

DFWNR

m

HQ

me

W

GH

aa

QXLWNQRSHQGHNQ

o

S

voor

KHWQ

a

FKWODPS

j

H

Opslag

Zorg ervoor dat de bevochtiger volledig droog is alvorens op te
bergen.
Opbergen op een koele, droge plaats.

SPECIFICATIES

Vermogen stroomadapter
Invoer: 100-240 V~ 50/60 Hz
Uitvoer: 24 V

, 0,5 A

Vermogen bevochtiger: 24 V

, 12 W

Vochtcapaciteit:  80 ml/u
Volume waterreservoir: 0,8 l
Geschikt voor een ruimte van: 15 m²
We

verontschuldigen

ons

voor

enig

ongemak

door

kleine

inconsistenties in deze instructies, die kunnen optreden als gevolg van
een productverbetering en ontwikkeling.

Kesa Electricals © VK, HU1 3AU

24/10/2011

Содержание HUM08

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUCHTBEVOCHTIGER UMIDIFICATORE HUMIDIFICADOR 9 29 9 8 8 9 29 9 8 8 HUM08...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 3: ...be replaced If the cord is damaged The transformer shall be scrapped IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the...

Страница 4: ...TION OF PARTS Cleaning brush OPERATION The humidifier is designed to produce cool mist instantaneously and last for about 10 hours of continuous mist output 1 Place the humidifier on a firm flat and l...

Страница 5: ...Off When the humidifier is empty it will turn off automatically and the indicator light will turn red Turn the humidifier off and unplug it before removing and refilling the water tank CLEANING AND M...

Страница 6: ...or DQ otKer OLTXiG to FRPH LQWR FRQtDFW ZLWK WKe SRZHU aQG QiJKWOLJKW EXWWoQ Storage Make sure the humidifier is dried completely before storing Store in a cool dry place SPECIFICATIOINS Power adapte...

Страница 7: ...mettre OH traQsformateur DX UHEXW D EraQFKer O DSSDUHLO Oors GX remSOLVVaJH et GX QHWWo DJH Lors GH O XWLOiVDWLRQ GH O aSSDUHLO LO FoQYLeQW G rWUH atteQtif O pPLVVLoQ GH YDSeXU G HDX FKaXGe MISES EN...

Страница 8: ...HQGRmmaJ LO GRLW tre UHPSODFp Sar XQ DGDStateXU GH W SH et GH VS FLILFDWLRQV LGHQWLTXHs Sour Ges raisoQV GH s FXULtp DESCRIPTION Brosse de nettoyage UTILISATION L humidificateur est con u pour produir...

Страница 9: ...appuyez sur pour allumer l humidificateur L humidificateur commence produire de la brume 8 Pour allumer la veilleuse appuyez nouveau sur 9 Le voyant bleu s allume 10 Appuyez une troisi me fois sur po...

Страница 10: ...Uieures GX soFOH aveF OD EUosse GH QHWWR DJH fourQLH x eOLPLQH OH tartre et OH YLQDiJUH EOaQF aveF XQ FKLfIRQ Goux et SURSre REMARQUE Veillez ce que l interrupteur marche arr t n entre jamais en conta...

Страница 11: ...ransformator weggegooid te worden BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES U dient de bevochtiger niet op te tillen of proberen te verplaatsen terwijl het apparaat in gebruik is of gevuld met water TREK DE...

Страница 12: ...ingsborstel Moisture outlet Vochtuitlaat r i o v r e s e r r e t a W k n a t r e t a W Water tank cap Dop waterreservoir r e t t e z m O r e c u d s n a r T Power and nightlight button Aan Uitknop en...

Страница 13: ...ij u ervoor zorgt dat hij goed op zijn plaats bevestigd is 7 Steek de stekker van de stroomadapter in het wandstopcontact en schakel de bevochtiger in door op te drukken De bevochtiger zal nevel produ...

Страница 14: ...en x Als er kalkaDQVODJ aaQZH LJ is LQ GH voet GLHQW u GH voet te YXOOHQ PHW witte D LMQ eQ RQJHYeer 15 PLQ te ODWHQ UXVWHQ x 0DDN Ge ELQQHQNDQW YDQ GH voet VFKooQ met GH meeJHOHYHUGH UHLQLJiQJVERUVWH...

Страница 15: ...SCOLLEGARE l umidificatore dalla presa elettrica prima di spostarlo Non mettere l umidificatore direttamente su mobili in legno o altre superfici che potrebbero essere danneggiate dall acqua Non azion...

Страница 16: ...umidificatore su una superficie stabile piana e orizzontale a circa 10 cm di distanza dalla parete 2 Togliere il serbatoio dell acqua 3 Svitare e togliere il tappo sopra il serbatoio 4 Riempire il se...

Страница 17: ...o si spegne automaticamente e la spia diventa rossa Spegnere l umidificatore e scollegarlo dalla presa elettrica prima di rimuovere il serbatoio dell acqua per riempirlo PULIZIA E MANUTENZIONE Prima d...

Страница 18: ...engano a contatto con il pulsante dell interruttore e luce notturna Stoccaggio Assicurarsi che l umidificatore sia completamente asciutto prima di riporlo Riporlo in un luogo fresco e asciutto SPECIFI...

Страница 19: ...ara el transformador debe ser desechado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No incline o intente mover el humidificador cuando est en funcionamiento o lleno de agua DESENCHUFE el humidificador ante...

Страница 20: ...or del mismo tipo y con la misma tensi n nominal para evitar peligros IDENTIFICACI N DE PIEZAS Cepillo de limpieza Moisture outlet Boquilla de salida de vapor a u g a e d o t i s p e D k n a t r e t a...

Страница 21: ...dep sito 5 Coloque el dep sito en la base y aseg rese de que est bien encajado en su lugar 6 Enchufe el adaptador de alimentaci n en la toma de corriente y encienda el humidificador pulsando Ahora el...

Страница 22: ...deje que se asiente durante 15 minutos x Limpie todas las superficies interiores de la base con el cepillo de limpieza suministrado x Limpie los restos de cal y vinagre con un pa o limpio y suave NOT...

Страница 23: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 24: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Moisture outlet Water tank Transducer Base Water tank cap Power and nightlight button...

Страница 25: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 26: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 27: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Moisture outlet Water tank Transducer Base Water tank cap Power and nightlight button...

Страница 29: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 30: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 31: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 32: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Отзывы: