background image

9

POLAR500

- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI

3.1 FUNZIONAMENTO

Per accendere la POLAR500, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (240V~ 50Hz). 
L’unità può essere comandata da un unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente il suo 
programma. Per spegnere la POLAR500, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è 
consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.

 

3.2 IMPOSTAZIONE BASE

Il proiettore POLAR500 dispone di un display LED e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di 
controllo (fig.4).

Fig.4 - Funzione dei tasti

MENU

UP

DOWN

ENTER

Per scorrere il menu 
principale o tornare ad 
una opzione del menu 
precedente

Per scorrere attraverso le 
diverse funzioni in ordine 
discendente o aumentare il 
valore della funzione stessa

Per scorrere attraverso le 
diverse funzioni in ordine 
ascendente o diminuire il 
valore della funzione stessa

Per entrare nel menu selezionato o 
confermare il valore attuale della 
funzione o l'opzione all'interno di 
un menu

Содержание POLAR500

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL POLAR500 IT EN LED STROBE...

Страница 2: ...rziale per propri scopi commerciali vietata Al fine di migliorare la qualit dei prodotti la Music Lights S r l si riserva la facolt di modificare in qualunque momento e senza preavviso le specifiche m...

Страница 3: ...Impostazione base 3 3 Struttura menu 3 4 Auto show 3 5 Velocit show 3 6 Modalit static 3 7 Modalit musicale 3 8 Sensibilit microfono 3 9 Collegamento 3 10 Configurazione canali DMX 3 11 Indirizzamento...

Страница 4: ...i 45 C Evitare che nell unit penetrino liquidi infiammabili acqua o oggetti metallici Non smontare e non apportare modifiche all unit Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da per...

Страница 5: ...elle Condizioni Generali di Garanzia Si prega dopo l acquisto di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www musiclights it In alternativa il prodotto pu essere registrato compilando e invi...

Страница 6: ...d master dimmer strobe Modalit Automatica programmi automatici preimpostati con regolazione velocit Modalit colori statici riproduzione statica di bianco Modalit Master Slave per il controllo di pi un...

Страница 7: ...musica 7 SAFETY EYE per l aggancio al cavo di sicurezza 8 POWER IN spina da pannello VDE per il collegatmento ad una presa di rete 100 240V 50 60Hz tramite il cavo di rete in dotazione Sotto la spina...

Страница 8: ...ilit sufficiente e suppor tare almeno 10 volte il peso dell unit Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza Fissare il proiettore attraverso l apposita staffa 1 ad u...

Страница 9: ...nterruttore 3 2 IMPOSTAZIONE BASE Il proiettore POLAR500 dispone di un display LED e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo fig 4 Fig 4 Funzione dei tasti MENU UP DOWN ENTER Pe...

Страница 10: ...NNEL MODE 2 4 CH 1 512 CHANNEL MODE 3 5 CH 1 512 CHANNEL MODE 4 8 CH 1 512 CHANNEL MODE 5 P P0 P7 SHOW MODE 6 S S1 S100 SPEED 7 U d0 d255 BRIGHTNESS S0 S255 FLASHING 8 Snd SOUND MODE 9 SEnS u0 u100 MI...

Страница 11: ...la selezione successiva Continuare fino ad ottenere l effetto desiderato 3 7 MODALIT MUSICALE Nella modalit musicale l unit pu essere comandata tramite la musica In presenza di segnale musi cale con u...

Страница 12: ...ZZAMENTO DMX Per poter comandare la POLAR500 con un unit di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unit di comando previsto l indirizzo 33...

Страница 13: ...smettere in modo affidabile i dati di controllo DMX Collegare l uscita DMX del controller con l ingresso DMX della prima unit Collegare quindi l uscita DMX con l ingresso DMX della successiva unit l u...

Страница 14: ...0 255 7 DIMMER 0 100 000 255 8 STROBE No Function Strobe Slow to Fast 000 005 006 255 MODE FUNCTION DMX Value 4 Ch 1 FLASH 1 Blackout Flash rate slow to fast Continuous Blinder effect 000 005 006 249...

Страница 15: ...a velocit di lampeggio stroboscopico del programma 1 Premere STROBE sul telecomando 2 Premere oppure per aumentare o diminuire la velocit di lampeggio 3 Premere di nuovo STROBE per disattivare il lamp...

Страница 16: ...essere sostituiti immediata mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato Si dovrebbe procedere ad intervalli regolari alla pulizia della parte frontale per asportare polvere fumo...

Страница 17: ...te Il dispositivo non alimentato Mancanza di alimentazione di rete Cavo di alimentazione danneggiato Alimentatore interno difettoso Verificarelapresenzadellatensionealimentazione Controllare il cavo d...

Страница 18: ...by any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and w...

Страница 19: ...ettings 3 1 Operation 3 2 Basic 3 3 Menu structure 3 4 Auto show 3 5 Show speed 3 6 Static mode 3 7 Music mode 3 8 Microphone sensitivity 3 9 Linking 3 10 DMX configuration 3 11 DMX addressing 3 12 Un...

Страница 20: ...rer directly If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Warnings and installation precautions If t...

Страница 21: ...www musiclights it Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it logging on www musiclights it The product can be also registered filling in and sending the form avail...

Страница 22: ...to speed master dimmer strobe Auto mode built in programs with execution speed adjustment Static colour mode selection of static colour Master Slave mode for synchronized operation of more units linke...

Страница 23: ...manage them 6 MICROPHONE to control the show by the external audio signal 7 SAFETY EYE to attach safety cable 8 POWER IN mains plug for connection to a socket 100 240V 50 60Hz via the supplied mains c...

Страница 24: ...s comply scrupulously with all the regulations particularly re garding safety currently in force in the country in which the fixture s being used Install the projector at a suitable location by means...

Страница 25: ...o a socket which can be switched on and off via a light switch 3 2 BASIC Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LED Display fig 4 Fig 4 Functions o...

Страница 26: ...NEL MODE 2 4 CH 1 512 CHANNEL MODE 3 5 CH 1 512 CHANNEL MODE 4 8 CH 1 512 CHANNEL MODE 5 P P0 P7 SHOW MODE 6 S S1 S100 SPEED 7 U d0 d255 BRIGHTNESS S0 S255 FLASHING 8 Snd SOUND MODE 9 SEnS u0 u100 MIC...

Страница 27: ...icrophone the unit can be controlled by music with a clear rhythm in the bass range If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source a...

Страница 28: ...DMX channel adjust the start address 33 on the POLAR500 The other functions of the light effect panel are then automatically assigned to the following addresses An example with the start address 33 i...

Страница 29: ...output of the first unit Connect the DMX output to the DMX input of the following unit Connect again the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the...

Страница 30: ...00 255 7 DIMMER 0 100 000 255 8 STROBE No Function Strobe Slow to Fast 000 005 006 255 MODE FUNCTION DMX Value 4 Ch 1 FLASH 1 Blackout Flash rate slow to fast Continuous Blinder effect 000 005 006 249...

Страница 31: ...ler 2 Press 3 Press or to either increase or decrease sound sensitivity Manual Color Control To choose a specific color with the controller 1 Press MANUAL on the controller 2 Press any number between...

Страница 32: ...l problem is detected It is recommended to clean the front at regular intervals from impurities caused by dust smoke or other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness For c...

Страница 33: ...pply voltage Increase the value of the dimmer channels Increase the value of the color channels Replace the LED board Replace the LED board General low light intensity Dirty lens assembly Clean the fi...

Страница 34: ...Note...

Страница 35: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 36: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...t della Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company MUSIC LIGHTS S r l Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it emai...

Отзывы: