background image

2

• 

Observe all local building codes./Respectez le code du bâtiment en vigueur dans votre province./Respete todos los 

códigos de construcción locales.

 WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and 

hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated Installation Time:

 60 Minutes

Tools and materials recommended for installation (not included): saw, hammer, variable speed drill, tape measure, level, 

adjustable wrench, stud finder, lag bolts, screwdrivers (Phillips and flathead), socket and ratchet (for lag bolts), toggle 

bolts (optional), clear silicone caulk/sealant (do not use plumber’s putty).
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de 

l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne 

tentez pas d’assembler l’article.

Temps d’installation approximatif :

 60 minutes

Outils et matériaux recommandés pour l’installation (non inclus) : scie, marteau, perceuse à vitesse variable, ruban à 

mesurer, niveau, clé à molette, détecteur de montant, tire-fonds, tournevis (cruciforme et à tête plate), douille et cliquet 

(pour les tire-fonds), boulons à ailettes (facultatif), calfeutrant ou scellant à base de silicone transparent (n’utilisez pas de 

mastic de plomberie).
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del 

contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están 

dañadas.

Tiempo de instalación estimado:

 60 minutos

Herramientas y materiales necesarios para la instalación (no se incluyen): Sierra, martillo, taladro de velocidad variable, 

cinta métrica, nivel, llave ajustable, detector de vigas, tirafondos, destornilladores (Phillips y de cabeza plana), dado y 

trinquete (para los tirafondos), tornillos de fiador (opcionales), masilla de calafateo/sellador de silicona transparente (no 

use masilla de plomero).

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

MOUNTING OPTIONS/OPTIONS D’INSTALLATION/OPCIONES DE MONTAJE

STUD WALL: Secure to wall with #12 x 3 in. screws with a washer at stud locations./MONTANT DE 

CLOISON : Fixez l’armoire au mur à l’endroit où se trouvent les montants à l’aide de vis 

no

 12 de 3 po 

et de rondelles./PARED CON MONTANTES: fije a la pared con tornillos # 12 x 3 pulg. y arandelas en 

donde se encuentran los montantes.

DRY WALL: Drill holes and secure to the wall with toggle bolts and a washer./CLOISON SÈCHE : 

Percez les trous et fixez l’armoire au mur à l’aide de boulons à ailettes et de rondelles./PANEL DE 

YESO: taladre orificios y fije a la pared con tornillos de fiador y arandelas.

CONCRETE WALL: Drill 1/4 in. holes, insert #12 wall anchors and secure to wall with #12 x 

3 in. screws./MUR DE BÉTON : Percez des trous d’un diamètre de 6,35 mm, insérez-y des 

chevilles d’ancrage 

no

 12, puis fixez l’armoire au mur à l’aide de vis 

no

 12 de 3 po./PARED DE 

CONCRETO: taladre orificios de 1/4 pulg. coloque anclas de expansión # 12 y fije a la pared 

con tornillos # 12 x 3 pulg.

Select the hardware appropriate for wall installation./Choisissez la quincaillerie appropriée pour l’installation au mur./

Seleccione los aditamentos adecuados para la instalación en la pared.

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Содержание V38049-PS, V38149-PS, V38061-PS, V38161-PS

Страница 1: ...x 4 0889760 x 1 0889760 x 1 0889760 x 8 0889766 x 4 0889766 x 1 0889766 x 1 0889766 x 8 0889765 x 4 0889765 x 2 0889765 x 2 0889765 x 8 0889767 x 4 0889767 x 2 0889767 x 2 0889767 x 8 HARDWARE CONTENT...

Страница 2: ...en Sierra martillo taladro de velocidad variable cinta m trica nivel llave ajustable detector de vigas tirafondos destornilladores Phillips y de cabeza plana dado y trinquete para los tirafondos torni...

Страница 3: ...sag e A 2 3 Locate at least one wall stud Rep rez au moins un montant de cloison Ubique al menos un montante de pared 3 A 4 Move cabinet A into place and use wood shims not included to level cabinet A...

Страница 4: ...r a instalar la gaveta mueva las estructuras con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador A Coloque la caja de gaveta Aseg rese de...

Страница 5: ...rations environmental conditions humidity absorption or mold In addition variations in wood grain finish color aging or other natural wood and stain characteristics are not considered defects and are...

Страница 6: ...novar productos fabricados anteriormente C mo se aplica la ley estatal esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero podr a tener tambi n otros derechos que var an seg n el estado Garant a...

Страница 7: ...duite peut permettre au formald hyde et d autres contaminants de s accumuler dans l air int rieur Une humidit et des temp ratures lev es l int rieur augmentent les niveaux de formald hyde Lorsqu une m...

Страница 8: ...illo corto 444 R16005 DD Long Screw Vis longue Tornillo largo 444 R16008 EE Screw 1 2 in Vis 1 2 po Tornillo de 1 2 pulg 444 R14020 FF Rubber Bumper Heurtoir en caoutchouc Amortiguador de goma 444 R18...

Отзывы: