Progress PHN1110 Скачать руководство пользователя страница 46

Motor del ventilador de refrigera-
ción

25 W

Potencia total de conexión

1.850 W

Tensión de utilización (50 Hz)

230 V-400 V

3N~

Medidas del hueco

Altura

600 mm

Anchura

560 mm

Profundidad

550 mm

Cavidad del horno

Altura

335 mm

Ancho

405 mm

Profundidad

410 mm

Capacidad del horno

56 l

El aparato se puede combinar con las
siguientes encimeras empotradas o
placas vitrocerámicas:

Tipos de placa

vitrocerámica:

Carga co-

nectada

total

Tensión de

utilización

(50 Hz)

PEM 6000 E

6.000 W

230V

PES 6000 E

5.800 W

230 V

PES 6060 E

7.600 W

230 V

Potencia calorífica nominal máxima:
Horno + placa vitrocerámica 9.450 W

Instalación

Montaje bajo una encimera

Importante
La instalación y la conexión deben
realizarse conforme a los reglamentos
vigentes. Toda intervención se
efectuará con el aparato desconectado.
Las reparaciones en el aparato deben
ser ejecutadas sólo por personal
técnico homologado
El fabricante declina toda responsabili-
dad si no se respetan las medidas de
seguridad indicadas.

Conexión eléctrica

Antes de conectar el aparato, tenga en cuen-
ta lo siguiente:
– El fusible y la instalación eléctrica domés-

tica deben estar diseñados para soportar
la carga máxima del aparato (consulte la
placa de datos técnicos).

– La instalación eléctrica doméstica debe

disponer de una conexión a tierra adecua-
da conforme a las normativas vigentes.

– Es necesario poder acceder con facilidad

a la toma de suministro eléctrico o al inte-
rruptor multipolar una vez instalado el apa-
rato.

Este aparato se suministra sin cable de ali-
mentación eléctrica, ya que, según el tipo de
alimentación de que se disponga, se nece-
sita un cable con enchufe normalizado dise-
ñado para la carga que se indica en la placa
de datos técnicos. Introduzca el enchufe en
una toma que se atenga a los reglamentos.

Los siguientes tipos de cable de conexión a
la red son adecuados, teniendo en cuenta la
sección transversal nominal necesaria:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VVF,
H05 V2V2-F (T90) y H05BB-F.
Si la conexión se realiza sin enchufe o éste
no está accesible, coloque un interruptor
multipolar (tal como un fusible o un disyuntor)
entre el aparato y el cable de red, con una
distancia mínima de 3 mm entre los contac-
tos. El interruptor no debe interrumpir el con-
ductor de puesta a tierra en ningún punto. El
hilo de puesta a tierra, de colores amarillo y
verde, debe ser 2 a 3 cm más largo que to-
dos los demás cables.
El cable de conexión debe estar siempre ten-
dido de tal forma que no alcance los 50°C en
ningún punto (sobre la temperatura ambien-
te).
Una vez realizada la conexión, se deben
comprobar las resistencias poniéndolas en
funcionamiento durante unos 3 minutos.

Regleta

El aparato está equipado con un bloque de
conexión de 6 polos fácilmente accesible,
cuyos puentes se han previsto para funcio-
nar a 400 V con un conductor neutro (véase
la figura).
Si el suministro de red es diferente, la regleta
de bornas de conexión se debe cambiar se-
gún los esquemas de la figura.
El conductor de puesta a tierra va conectado
a la 

 borna.

46 

 progress

Содержание PHN1110

Страница 1: ...user manual istruzioni per l uso manual de instrucciones Built under oven Forno da incasso Horno empotrado PHN 1110...

Страница 2: ...on nection to multiple phases without a neu tral 400V will lead to destruction of the oven and the connected hotplates Operation This oven is intended for cooking food never use it for other purposes...

Страница 3: ...he ap pliance safely Customer service Have checks and or repairs carried out by the manufacturer s service department or by a service department authorised by the manufacturer and use only original sp...

Страница 4: ...panel The hotplates are controlled by a 9 position switch from which the following working lev els can be used 0 OFF 1 Minimum 9 Maximum Temperature controller control indicator This control indicator...

Страница 5: ...oor handle The cooling fan shuts down when the oven function switch is in the 0 position Before first use Warning Remove all packaging both inside and outside the oven before using the oven Before the...

Страница 6: ...owning Stand dishes on suitably sized baking trays to prevent spillage onto the base of the oven and make cleaning easier Do not place dishes tins or baking trays directly on the oven base as it be co...

Страница 7: ...g meat directly on the oven shelf in sert the roasting pan in the shelf level below Leave the joint to stand for at least 15 mi nutes so that the meat juices do not run out To reduce the build up of s...

Страница 8: ...cm 1 Preheat for 10 minutes BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH Conventional cook ing Cooking time min Notes Level Temp C White bread 1 190 60 70 1 2 pieces 500 gr one piece1 Rye bread 1 190 30 45 In bread...

Страница 9: ...asting pan Duck 2 175 120 150 Whole on deep roasting pan Goose 1 175 150 200 Whole on deep roasting pan Rabbit 2 190 60 80 Cut in pieces Hare 2 190 150 200 Cut in pieces Pheasant 2 190 90 120 Whole on...

Страница 10: ...or aerosols Rust removers Bath Sink stain removers Clean the outer and inner door glass using warm soapy water Should the inner door glass become heavily soiled it is recommended that a cleaning prod...

Страница 11: ...e edges and close it slowly but not COMPLETELY 5 Pull the door forward removing it from its seat 6 Place the door on a stable surface pro tected by a soft cloth to prevent the han dle surface from bei...

Страница 12: ...After putting the panes in the oven door se cure them in reverse order following the guidelines in Point 8 Important Never clean the oven door when it is warm as the panels might shatter If you can se...

Страница 13: ...ter the cooking is completed Technical Data Heating element ratings Top oven element 800 W Bottom oven element 1000 W Top and bottom heating element 1800 W Oven light 25 W Cooling fan motor 25 W Total...

Страница 14: ...nection cable must always be laid out so that at no point does it reach 50 C over room temperature After the connection has been carried out the heating elements must be tested by be ing operated for...

Страница 15: ...or units of the same height as the ap pliance can be placed against the other side wall Oven dimensions see figure 594 7 20 570 590 540 560 550 min 600 560 570 80 100 Instructions for building in For...

Страница 16: ...ling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product P...

Страница 17: ...za gruppi dell alimentazione da 230 V Se viene ef fettuato un collegamento a pi fasi senza il neutro 400 V il forno e le piastre di cot tura collegate vengono irrimediabilmente danneggiati Uso dell ap...

Страница 18: ...scenza sull uso dell apparecchio a meno che non siano sorvegliati o istruiti da una persona re sponsabile Servizio Assistenza Tecnica Gli interventi di verifica e o di riparazione devono essere esegui...

Страница 19: ...eriore del forno Resistenza inferiore del forno Spia di funzionamento La spia di alimentazione si accende quando si attiva il regolatore forno Regolatore temperatura Ruotando la manopola in senso anti...

Страница 20: ...temperatu ra l apparecchio si riaccende automatica mente Se in seguito ad un utilizzo non appropriato dell apparecchiatura si attiva il termostato di sicurezza sufficiente eliminare la causa del guas...

Страница 21: ...fenomeno preriscal dare sempre il forno per 10 minuti consigliabile asciugare le goccioline d ac qua dopo ogni processo di cottura Importante La cottura deve sempre essere eseguita con lo sportello d...

Страница 22: ...sta funzione particolarmente adatta per la cottura finale di piatti pronti ad esem pio lasagne o melanzane alla parmigiana Suggerimenti e tabelle di cottura Cottura al forno Gli alimenti da cuocere al...

Страница 23: ...ve preparazioni degli stessi piatti Sulla base delle proprie esperienze si posso no variare i valori indicati nelle tabelle a se conda delle preferenze personali Tabella per la cottura al forno ed arr...

Страница 24: ...vello Temp C Flan di pasta 2 180 40 50 In stampo Sformato di verdure 2 200 45 60 In stampo Quich 1 190 40 50 In stampo Lasagne 2 200 25 40 In stampo Cannelloni 2 200 25 40 In stampo Focaccine di carne...

Страница 25: ...izzare un detergente comunemente in commer cio per acciaio inossidabile oppure aceto caldo La smaltatura del forno estremamente re sistente e molto impermeabile L azione di acidi di frutti caldi prove...

Страница 26: ...tiche seguenti Potenza elettrica 15W 25W Tensione elettrica 230 V 50 Hz Resistenza al calore fino a 300 C Tipo di attacco E14 possibile acquistare lampadine sostitutive presso il proprio rivenditore d...

Страница 27: ...di una superficie stabile protetta da un panno morbido per evitare di danneggiare la superficie della maniglia 7 Sganciare il sistema di bloccaggio per ri muovere il pannello di vetro interno 8 Ruotar...

Страница 28: ...scritta al Punto 8 Importante Non pulire mai lo sportello del forno quando caldo poich i pannelli possono frantumarsi Se si notano graffi od incrinature nel pannello di vetro chiamare immediatamente i...

Страница 29: ...articolare il capitolo Suggerimenti e tabelle di cottura Vapore ed acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nel vano cottura Non lasciare le pietanze all interno del forno per pi di 15 20 minu...

Страница 30: ...come cavi di collegamento sono indicati i se guenti tipi H07RN F H05RN F H05RR F H05VVF H05V2V2 F T90 H05BB F Se il collegamento viene eseguito senza con nettore o questo non accessibile fra l ap pare...

Страница 31: ...da non poter essere disattivati senza l uso di at trezzi Questo comprende anche il fissaggio di eventuali lati di chiusura all inizio o alla fine della linea di montaggio La protezione contro le scar...

Страница 32: ...ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smalt...

Страница 33: ...evitare che l apparecchiatura costituisca un pericolo si prega di renderlo inutilizzabile prima dello smaltimento Sfilare quindi la spina dalla presa e ri muovere il cavo di rete dall apparecchia tur...

Страница 34: ...sico sin conductor neutro 400 V provocar a la destrucci n del horno y de las placas de cocci n co nectadas Funcionamiento El horno est dise ado para cocinar ali mentos exclusivamente as pues no lo ut...

Страница 35: ...jos de comproba ci n y o reparaci n al servicio t cnico del fabricante o a un servicio t cnico autoriza do por el fabricante y utilice s lo recam bios originales No intente reparar por su cuenta el ap...

Страница 36: ...de los cuatro fuegos de la encimera Las placas de cocci n se regulan con un in terruptor de 9 posiciones que permite los siguientes niveles de trabajo 0 APAGADO OFF 1 M nimo 9 M ximo Piloto de contro...

Страница 37: ...n que mantiene fr os el panel frontal los mandos y la manilla de la puerta del horno El ventilador de refrigeraci n se acciona au tom ticamente cuando el horno se activa El aire caliente se expulsa a...

Страница 38: ...m s baja Para que la parte superior se dore m s ponga la bandeja en una po sici n m s alta El material y el acabado de las bandejas y los platos que se utilicen influyen en el do rado de la base de l...

Страница 39: ...n por el exterior pero quedar poco hecha o en su punto en el interior debe asarse a m s tem peratura de 200 C a 250 C En cambio la carne blanca las aves y el pescado requieren una temperatura inferior...

Страница 40: ...m Tarta de ciruelas 2 170 50 60 En molde de pan 1 Pastelillos 3 170 20 30 En bandeja de horno plana Galletas 3 150 20 30 En bandeja de horno plana 1 Merengues 3 100 90 120 En bandeja de horno plana Bo...

Страница 41: ...era 2 190 90 120 En la bandeja del horno y fuente de horno honda Rosbif poco hecho 2 210 44 50 En la bandeja del horno y fuente de horno honda Rosbif en su punto 2 210 51 55 En la bandeja del horno y...

Страница 42: ...limpieza Antes de aplicar un producto de limpieza al horno compruebe que es adecuado y que el fabricante recomienda su uso No emplee NUNCA limpiadores que conten gan lej a ya que pueden da ar el acab...

Страница 43: ...el suministro de energ a el c trica Puerta del horno La puerta del horno est compuesta por dos paneles de cristal La puerta del horno puede desmontarse para retirar los paneles interio res y facilita...

Страница 44: ...lecto ra del calor de los cristales interiores Vuelva a colocar los cristales interiores en la puerta despu s de la limpieza Inserte la puerta en el horno procediendo de manera inversa Aseg rese de qu...

Страница 45: ...n el Centro de servicio t cnico de Electrolux PROBLEMA SOLUCI N El horno no se enciende Compruebe si se ha elegido una funci n de cocci n y se ha ajustado una temperatura o compruebe si el aparato est...

Страница 46: ...trico o al inte rruptor multipolar una vez instalado el apa rato Este aparato se suministra sin cable de ali mentaci n el ctrica ya que seg n el tipo de alimentaci n de que se disponga se nece sita un...

Страница 47: ...d si no se respetan las medidas de seguridad Instrucciones para la instalaci n A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas dicho aparato o el espacio en el que vaya a instalarse debe tene...

Страница 48: ...istanciadores v a se la figura A stos encajan exactamente en los agu jeros del marco A continuaci n atornille los cuatro tornillos de rosca para madera que se suministran v ase la figura B A B Servici...

Страница 49: ...lo cual podr a ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada Para obtener informaci n m s detallada sobre el reciclaje de este producto p ngase en contacto con el Ayuntamiento de su Muni...

Страница 50: ...50 progress...

Страница 51: ...progress 51...

Страница 52: ...359061702 A 012010 www progress hausgeraete de...

Отзывы: