Progress PA8180 Скачать руководство пользователя страница 9

13

Kabel herausziehen, Netzstecker einstecken.

(Zum Kabeleinrollen Fusstaste 

A

drücken. Bitte dabei Stecker halten.)

Ein- / Ausschalten mit Fusstaste 

C

(bei niedrigster Leistungsstufe ist wegen der

elektronischen

Anlaufstrombegrenzung * eine Anlaufverzögerung von bis zu 4 Sekunden möglich).

Saugleistung am Saugleistungsregler 

B

* einstellen.

Beim Arbeiten mit dem Staubbehälter den Saugleistungsregler auf Stellung 

max

.

einstellen.

Die Saugleistung kann auch durch Öffnen des Nebenluftreglers 

H

* reduziert werden.

Verringerte Saugleistung reduziert die Schiebekraft.

* je nach Ausführung

Withdraw cable, insert mains plug.

(To roll the cable up press foot switch 

A

. Please hold the plug.)

Switch on/off with foot switch 

C

(on the lowest power setting, there may be a start

delay up to 4 seconds due to the electronic starting current limiter *).

Set suction capacity with suction capacity regulator 

B

*.

When using the dust collector, set the suction capacity regulator to 

max

.

This can also be reduced by opening the air slide 

H

*.

Reduced suction capacity reduces the slide force.

* depending on model

Dérouler le cordon, raccorder la fiche.

(Pour enrouler le cordon, appuyer du pied sur la touche 

A

, en tenant la fiche.)

Enclencher ou déclencher du pied sur la touche 

C

(pour le plus bas niveau de

puissance, un retard au démarrage jusqu'à 4 secondes est possible, à cause de la

limitation électronique du courant de démarrage *).

Régler la puissance d'aspiration sur le régulateur 

B

*. En cas de fonctionnement avec le

bac à poussière, mettre le régulateur de puissance d'aspiration sur la position 

max

.

La puissance peut aussi être réduite en ouvrant la coulisse 

H

*.

Une puissance d'aspiration réduite diminue la force de poussée.

* selon l'exécution

Snoer naar buiten trekken, stekker in het stoopcontact steken.

(Om het snoer in te rollen op voetknop 

A

drukken. Daarbij de stekker vasthouden.)

In-/uitschakelen met voetknop 

C

(bij laagste zuigstand is een startvertraging tot 4

seconden mogelijk, wegens langzame start om het stroomverbruik te verminderen *).

Zuigkracht instellen met de regelaar 

B

*.

Bij het werken met het stofreservoir de zuigvermogensregelaar op 

max

. zetten.

Het zuigvermogen kan ook door het openen van de bijluchtregelaar 

H

* gereduceerd

worden.

Kleinere zuigkracht reduceert de kracht die nodig is voor het schuiven.

* Afhankelijk van de uitvoering

Содержание PA8180

Страница 1: ...Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung Vacuum Floor Cleaner Operating Instructions Aspirateur tra neau Mode d emploi Vloerstofzuiger Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...to do if 20 For the sake of the environment 20 Customer service and warranty 23 Instructions de s curit 6 Vue d ensemble et assemblage 8 Suceurs 10 Pour aspirer la poussi re Instructions g n rales d...

Страница 3: ...r le cordon avec l aspirateur et les brosses Ne pas laver l aspirateur l eau sauf les filtres et le bac poussi re selon l instruction Ne pas exposer l aspirateur aux intemp ries l humidit ni des sourc...

Страница 4: ...8 bersicht und Zusammensetzen Exploded view and assembly Vue d ensemble et assemblage Overzicht en montage...

Страница 5: ...mpartment K Nozzle F Suction hose L Power cable depending on model A Touche d enroulement du c ble G Logement des accessoires B R gulateur de puissance H Coulisse de r glage d air C Touche EN HORS I T...

Страница 6: ...10 D sen Nozzles Suceurs Mondstukken...

Страница 7: ...d fluff are effectively removed depending on model M Suceur brosse commutable pour moquettes et rev tements durs N Turbo brosse brosse rotative permettant un nettoyage en profondeur gr ce un courant d...

Страница 8: ...12 Staubsaugen Allgemeine Anwendungshinweise Vacuum cleaning General instructions Pour aspirer la poussi re Instructions g n rales d utilisation Stofzuigen Algemene gebruiksvoorschriften...

Страница 9: ...depending on model D rouler le cordon raccorder la fiche Pour enrouler le cordon appuyer du pied sur la touche A en tenant la fiche Enclencher ou d clencher du pied sur la touche C pour le plus bas ni...

Страница 10: ...14 Arbeiten mit dem Staubbeh lter Using the dust collector Travailler avec le bac poussi re Werken met het stofreservoir...

Страница 11: ...raised from the floor Figs 2 3 Regularly check all filters and clean as necessary see next page Mettre en place le bac poussi re Figure 1 Nous recommandons de vider le bac poussi re apr s chaque usage...

Страница 12: ...16...

Страница 13: ...nly for models with HEPA filter Nettoyer r guli rement les filtres tapoter ou rincer l eau chaude en cas de fort encrassement Des filtres sales peuvent r duire l aspiration ou provoquer des dysfonctio...

Страница 14: ...18 Transportieren und Aufbewahren Transport and storage Transport et rangement Transporteren en opslaan...

Страница 15: ...teur par ex la suite d une surcharge du moteur cause d un bac ou d un sac poussi re plein ou d un accessoire obstru D clencher l aspirateur retirer la fiche laisser le moteur refroidir Contr ler le ba...

Страница 16: ...die durch diese Garantie nicht eingeschr nkt werden Diese Garantie r umt dem Verbraucher also zus tzliche Rechte ein Dies vorausgeschickt leisten wir PROGRESS Hausger te GmbH gegen ber dem Verbraucher...

Страница 17: ...2190453 09...

Отзывы: