Progress Lighting AirPro P2539 Скачать руководство пользователя страница 20

 3. Cómo instalar el ventilador

Herramientas necesarias

Destornillador Phillips o de punta plana, llave 

ajustable, escalera de tijera y cortacables.

Opciones de montaje

Si no hay una caja eléctrica presente, lee las 

siguientes instrucciones. Desconecta la energía 

retirando los fusibles o apagando los 

cortacircuitos.
Asegura la caja eléctrica directamente a la 

estructura de la edificación. Usa sujetadores y 

materiales de construcción apropiados. La caja 

eléctrica y su soporte tienen que poder sostener 

todo el peso en movimiento del ventilador 

(al menos 35 lb = 15.9 kg).  

No uses cajas eléctricas de plástico.

Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes 

maneras de montar la caja eléctrica.

Caja eléctrica

Caja eléctrica

Provee un

soporte fuerte

Placa

de montaje

en techo

Caja

eléctrica

empotrada

Nota: Tal vez necesites un tubo bajante más 

largo para mantener la altura mínima adecuada 

de las aspas al instalar el ventilador en un techo 

de inclinación pronunciada. El ángulo máximo 

permitido es 45º. Si la cubierta toca el tubo 

bajante, retira la cubierta inferior decorativa 

y gira la cubierta 180º antes de fijarla a la 

placa de montaje.

Caja eléctrica

Para colgar el ventilador donde haya una 

lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez 

necesites una barra colgante de instalación 

como se muestra en la Figura 4.

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, INSTALA 

SÓLO EN UNA CAJA ELÉCTRICA CLASIFICADA COMO 

“APROPIADA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 35 LB 

(15.9 KG) O MENOS”, Y USA SÓLO LOS TORNILLOS 

INCLUIDOS CON DICHA CAJA. LAS CAJAS ELÉCTRICAS 

 COMÚNMENTE UTILIZADAS COMO SOPORTE PARA 

INSTALACIONES FIJAS DE ILUMINACIÓN PUEDEN 

NO SERVIR COMO SOPORTE DEL VENTILADOR Y 

TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. CONSULTA A UN 

ELECTRICISTA CALIFICADO SI TIENES DUDAS.

Figura 1

Figura 2

Figura 4

Figura 3

ADVERTENCIA

Содержание AirPro P2539

Страница 1: ...P2539 93081537_B...

Страница 2: ...4 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does...

Страница 3: ...Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 9 10 10 11...

Страница 4: ...ectrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding con...

Страница 5: ...8 Shatter resistant Shade 9 Light Kit Fitter Assembly 10 Transmitter and Receiver 1 Mounting Plate inside canopy 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pin pre attached 3 Canopy with Canopy...

Страница 6: ...rical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 45 If the canopy touches downrod remove the dec...

Страница 7: ...e on top Route the wires through the canopy and then through the ball downrod assembly Figure 7 Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 5 Loosen but do not remove...

Страница 8: ...Figure 8 3 Tighten the two screws on the electrical box securely 4 Carefully lift the fan assembly up to the ceiling mounting plate and hang the fan on the hook provided by utilizing one of the holes...

Страница 9: ...e the wire connecting nuts supplied with your fan and supplied with remote control Secure the connectors with electrical tape Make sure there are no loose strands or connections Figure 10 1 Connect th...

Страница 10: ...inutes Touching Ceiling Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING 1 Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting plate Push up to engage the slots a...

Страница 11: ...kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices into the switch cap Figure 14 4 Push the light kit fit...

Страница 12: ...ocated at the top of the motor housing refer to figure 7 on page 4 to opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow Figure 16 Figure 17...

Страница 13: ...TION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the swi...

Страница 14: ...guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipm...

Страница 15: ...Manual de instalaci n de ventilador de techo P2539 93081537_B...

Страница 16: ...original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se determinar a criterio exclusivo de Progress Lighting y ser la compensaci n nica y exclusiva del...

Страница 17: ...C mo desempacar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo hacer las conexiones el ctricas C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla de contenido...

Страница 18: ...onductores empalmados deben voltearse hacia arriba y empujarse con cuidado dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia u...

Страница 19: ...soporte del kit de luces 10 Transmisor y receptor 1 Placa de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajante bola de 15 2 cm pasadores de soporte y de cierre prefijados 3 Cubierta con aro de...

Страница 20: ...tes un tubo bajante m s largo para mantener la altura m nima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 45 Si la cubierta toca...

Страница 21: ...lar n de la parte superior de la carcasa de motor Quitar Aflojar pero no quitar Gira el aro de la cubierta para quitarlo Figura 5 Figura 6 6 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante...

Страница 22: ...prieta bien los dos tornillos en la caja el ctrica 4 Con cuidado alza el ensamblado hacia la placa de montaje del techo y cuelga el ventilador del gancho suministrado usando uno de los orificios en el...

Страница 23: ...de conexi n de cable incluidas con el ventilador y el control remoto Asegura los conectores con cinta aislante Aseg rate de que no haya conexiones ni cables sueltos Figura 10 1 Conecta el conductor a...

Страница 24: ...ta de techo con los dos tornillos de la placa de montaje Empuja hacia arriba para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurarlas en su lugar Inmediatamente aprieta con firmeza lo...

Страница 25: ...motor ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Figura 14 4 Empuja el conjunto del soporte del kit de luc...

Страница 26: ...do en la caja de interruptores consulta la Figura 7 de la p gina 4 hacia la direcci n opuesta y a continuaci n vuelve a encender el ventilador Las aspas del ventilador girar n en sentido contrario e i...

Страница 27: ...ntores principales y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de e...

Страница 28: ...s radiales Sin embargo no hay garant a de que no ocurrir interferencia en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepci n de radio o televisi n lo cual puede d...

Отзывы: