background image

38 

 

ebenso

 

wie

 

für

 

einen

 

einwandfreien

 

Betrieb

 

des

 

Geräts

 

sorgt. 

 

  

Bestimmung

 

der

 

Drehrichtung

 

des

 

Verdichters 

Wichtig:

  

Scroll-Verdichter

 

haben

 

nur

 

eine

 

Drehrichtung.

 

Jegliche

  

Drehbewegung

 

in

 

Gegenrichtung

 

kann

 

 zu einer Zerstörung  des 

Verdichters

  

führen. 

Während

  

der

 

ersten

 

Inbetriebnahme

 

ist

 

es

 

absolut

 

unabdingbar,

 

die

 

Phasenverbindungen

 

zum

 

Klemmbrett

  

des

 

Verdichters

  

zu

 

bestimmen.

 

Dieses

  

Vorgehen

  

erfordert

  

bei

 

hermetischen

 

Verdichtern

 

Fingerspitzengefühl

 

und

  

muss

  

sehr

  

schnell

  

ausgeführt

  

werden

  

(weniger

  

als

 

Sekunde). 
-

 

Plazieren

 

Sie

 

ein

 

ND-Druckmanometer

 

am

 

Schraderventil

 

des

 

ND-Druckschalters. 

-

 

Setzen

 

Sie

 

den

 

Verdichter

 

mit

 

dem

 

Startknopf

 

in

 

Betrieb. 

-

 

Sobald

 

der

 

Verdichter

 

gestartet

 

ist,

 

stoppen

 

Sie

 

diesen

 

(dieses

 

Vorgehen

 

muss

 

einige

 

Sekunden

 

betragen). 

-

 

Wenn

 

das

 

Druckmanometer

 

in

 

dieser

 

Zeit

 

einen

 

Druckabfall

 

anzeigt,

 

ist

 

die

 

Drehrichtung

 

korrekt. 

-

   

Im

 

entgegengesetzten

 

Fall

 

sind

 

die

 

beiden

 

Phasen

 

des

 

Verdichterunterbrechers

 

zu

 

tauschen

 

und

 

der

 

gleiche

 

Ablauf

 

zu 

Überprüfungszweckennochmalsauszuführen. 

Überprüfen 

 

von

 

Leckagen 

Setzen

  

Sie

 

das

 

gesamte

  

System

  

mit

 

Hilfe

 

eines

 

neutralen

  

Gases

 

(Nitrogen)

  

mit

 

einem

  

(nicht

 

flüssigen,

  

nicht

 

färbenden)

  

Indikator

  

unter

 

Druck,

  

bei

  

einem

  

Minimaldruck

 

von

  

10

  

bar

  

und

  

einem

  

Maximaldruck

 

von

  

weniger

  

als

  

20,5

  

bar,

  

während

  

die

  

ND

  

(Niederdruck)-Schalter

 

abzuschalten

 

sind. 

Eine

 

sorgfältige

  

Leckagesuche

 

unter

 

Zuhilfenahme

 

eines

 

geeigneten

  

Ortungsgeräts

 

sollte

 

an

 

der

 

Verflüssigungseinheit

 

durchgeführt 

werden. 
Nach

 

diesen

 

Tests

 

muss

 

das

 

Gas

 

entfernt

  

werden.

 

Setzen

 

Sie

 

die

 

Filterkartuschen

 

für

 

den

 

Trockner

  

in

 

ihre

 

Gehäuse

  

ein. 

 

Entwässern

 

des

 

Kreislaufs 

Dieser

 

Vorgang

  

muss

 

ausgeführt

  

werden,

  

wenn

 

alle

 

Ventile

 

(einschließlich

 

der

 

Magnetventile)

 

geöffnet

  

sind,

 

mit

 

entsprechendem

 

Anchluss

 

an

 

eine

 

Vakuumpumpe: 

Der

 

Niederdruckseite 

Der

 

Hochdruckseite 

Die

  

Qualität

  

des

  

Trochnungsvorgangs

  

sollte

  

nicht

  

nach

  

der

  

Geschwindigkeit

  

beurteilt

  

werden,

  

mit

  

der

  

der

  

Vakuumzustand

 

erreicht

 

ist,

  

sondern

  

nach

  

der

  

tatsächlichen

   

Zeit,

  

mit

  

der

  

er

  

gehalten

  

werden

  

kann

  

(24

  

Stunden

  

bei

  

0,7

  

bar

  

sind

  

ein

  

guter

  

Richtwert). 

Der

 

Gesamtdruckanstieg

 

in

 

dieser

 

Zeit

 

sollte

 

nicht

 

mehr

 

als

 

2,6

 

mbar

 

betragen.

  

Die

 

im

 

System

 

noch

 

verbliebene

  

Feuchtigkeit

  

sollte 

weniger

  

als

 

20

 

ppm

 

betragen. 

Wenn

 

sich

 

die

 

Anlage

 

unter

 

Vakuum

 

befindet,

 

sollte

 

keine

 

Isolationskontrolle

 

am

 

Motor

 

erfolgen,

 

noch

 

sollten

 

die

 

Verdichter

 

neu

 

gestartet

 

werden,

 

bevor

 

nicht

 

wenigstens

 

1

 

bar

 

Flüssigkeitsdruck

 

wieder

 

aufgebaut

 

wurde. 

Dies

 

dient

 

der

 

Vermeidung

  

von

 

Schäden

  

an

 

der

 

Motorwicklung. 

Ölstandskontrollen 

Nach

 

mindestens

  

2

 

Stunden

 

Betriebszeit

 

sind

 

die

 

Ölstände

 

der

 

Verdichter

  

zu

 

prüfen.



 

1/2

 

Schauglas

 

im

 

Betriebszustand.

 

Die 

Ölstände

  

sollten

  

niemals

  

die

  

Herstellerempfehlungen

 

überschreiten. 

ACHTUNG:

  

Der

  

auf

  

Wunsch

  

gelieferte

  

Ölabscheider

  

wird

  

ohne

  

Ölfüllung

  

geliefert.

  

Das

  

zusätzliche

  

Öl

  

muss

  

während

  

der 

Inbetriebnahme

 

durch

  

den

  

Installateur

  

eingefüllt

  

werden. 

 

Öle 

Die

 

Herstellerempfehlungen

 

der

 

Verdichterhersteller

 

sollten

 

gemäß

 

des

 

Kältemitteltyps

 

befolgt

 

werden. 

Der

 

Einsatz

 

von

 

Färbemitteln

 

oder

 

UV-Indikatoren

 

im

 

Öl

 

als

 

Mittel

 

zur

 

Anzeige

  

von

 

Leckagen

  

ist

 

nicht

 

zulässig. 

 

Öl 

Kältemittel 

Mobil

 

Arctic

 

EAL

 

22

 

CC

 

ICI

 

Emkarate

  

RL32CF 

R134a

 

/R407F/

  

R404A/

 

R507 

Diese

 

Tabelle

 

ist

 

nicht

 

erschöpfend,

 

fasst

 

jedoch

 

die

 

gebräuchlichsten

 

Öle

 

zusammen.

  

Bei

 

Einsatz

 

eines

 

anderen

  

Öls

 

empfehlen

  

wir,

 

PROFROID

  

oder

 

den

 

Verdichterhersteller

 

zu

 

kontaktieren. 

Befüllen 

 

mit 

 

Kältemittel 

Ein

 

Befüllen

  

auf

 

der

 

Flüssigkeitsseite

 

durch

 

das

 

Einziehventil

 

am

 

Flüssigkeitssammler

 

(je

 

nach

 

Ausführung)

  

ist

 

möglich,

  

wenn

 

sich

 

die 

Anlage

 

unter

 

Vakuum

 

befindet. 

Die

 

Füllflasche

  

muss

 

während

  

des

 

gesamten

  

Startvorgangs

 

mit

 

diesem

 

Ventil

 

verbunden

  

sein,

 

um

 

ein

 

sofortiges

  

Angleichen

  

während

  

des 

Befüllens

  

der

 

Anlage

 

zu

 

ermöglichen. 

Überprüfung 

 

der

   

Lüfter 

Drehrichtung 

Überprüfen,

 

dass

 

sich

 

die

 

Lüfter

 

in

 

der

 

richtigen

  

Richtung

  

drehen:

  

Lüfter

 

in

 

Saugrichtung

 

auf

 

das

 

Röhrenpaket. 

Содержание QUIETOR GQH-GQL

Страница 1: ...L Il est imp ratif de prendre connaissance de ces instructions d s r ception de l appareil et avant toute intervention sur celui ci Notre service technique reste votre enti redisposition au 33 04 42 1...

Страница 2: ...modification s ou de r paration s de ses appareils sans son accord pr alable Les appareils sont exclusivement destin s des professionnels pour un usage en r frig ration et pour leurs limites d utilis...

Страница 3: ...de frigorig ne S assurer que les flexibles ne sont pas en contact avec des parties m talliques Les produits ajout s pour l isolation thermique et ou acoustique doivent tre neutres vis vis des mat riau...

Страница 4: ...v rification absence de tension Ne pas utiliser les tuyauteries comme moyen d acc s ou moyen de stockage Le remplacement d une soupape de s curit s effectuera par le m me mod le et la m me marque que...

Страница 5: ...KVR KVD viter tout contact entre la peau et le joint torique Pour les composants DANFOSS ETS KVS SGN SGP Eviter tout contact entre la peau et le papier Eviter de respirer la poussi re issue du papier...

Страница 6: ...rned off The contractor or the company in charge of the installation shall be responsible for carrying out the required instructions Profroid disclaims any responsibility for change s or repair s on i...

Страница 7: ...must be neutral with respect to support materials The protection devices pipings and accessories must be protected against unfavourable effects from the environment Make sure that access and emergency...

Страница 8: ...the possible increase of pressure in the part of device which isisolated The periodic technical checks must be made following frequencies determined by standards sound engineering practice end user an...

Страница 9: ...KVR KVD avoid any contact between the skin and the O ring Concerning the DANFOSS components ETS KVS SGN SGP Avoid any contact between the skin and the paper Avoid to breathe dust that might come from...

Страница 10: ...eiten ausf hrt daf r zu sorgen dass dies beachtet wird ProFroid kann f r nderungen oder Reparaturen die ohne vorherige Zustimmung erfolgt sind keine Haftung bernehmen Die Ger te sind ausschlie lich f...

Страница 11: ...n Bauteile unter Druck Spannung gesetzt werden Beim Anbringen der Schlauchverbindungen ist darauf zu achten dass sich keine empfindlichen Baugruppen in der N he der Schlauchbefestigungspunkte befinden...

Страница 12: ...zeitlich zu Ver nderungen hinsichtlich des Typs der Marke gekommen sein muss das mit dem Austausch beauftragte Fachpersonal eine Neuberechnung nach EN 13136 durchf hren und oder ProFroid um entspreche...

Страница 13: ...D ist ein Hautkontakt mit dem O Ring zu vermeiden Bei den DANFOSS Bauteilen ETS KVS SGN SGP Vermeiden Sie ein Hautkontakt mit dem Papier Vermeiden Sie etwaigen Staub einzuatmen der von dem Papier komm...

Страница 14: ...C R gime basse temp rature 40 C 20 C Fluides HFC R404A R507A R134A R407F R407A R407C R422A R417A R448A R449A Options Emballage renforc Bo tier de commande distance Protection anticorrosion des ailette...

Страница 15: ...sence de tension c t du sectionneur et de chaque circuit Tout c blage sur site doit tre conforme aux normes l gales en vigueur dans le pays concern Sauf ex cution sp ciale la tension nominale doit tr...

Страница 16: ...le flux de reprise de l vaporateur 3 OPERATIONS DE MISE EN ROUTE CONTROLES ET OPERATIONS PRELIMINAIRES G n ralit s V rifier le serrage des diff rents crous sur raccords colliers flexibles et c bles En...

Страница 17: ...tre sup rieure 2 6 mbar Le taux d humidit r siduel dans le circuit doit tre inf rieur 20 ppm Lorsque l on sera sous vide on ne proc dera jamais un contr le d isolement du moteur et on ne d marrera ja...

Страница 18: ...E L INSTALLATION D marrage du groupe de condensation Ouvrir toutes les vannes aspiration et refoulement du compresseur d part et retour liquide du r servoir Mettre un amp rem tre sur une phase du comp...

Страница 19: ...oteur du ventilateur au moins deux heures par semaine Tous les mois Effectuer un relev de fonctionnement Les pressions et les temp raturesdu compresseur Les intensit s du compresseur et des motoventil...

Страница 20: ...e distributeur Nettoyer ou d givrer l vaporateur 5 Pression d aspiration trop haute Remise en route apr s d givrage Attendre pour confirmation Probl me de compression Remplacer le compresseur 6 Pressi...

Страница 21: ...la cause et changer les fusibles Temporisation anti court cycle en court Attendre Relais thermique ou KRIWAN a coup Examiner la cause de la surcharge Interrupteur principal ouvert Fermer le sectionneu...

Страница 22: ...JlePOdu capteurdeprtssiOil pOli C m Jnda le s sseur 5 lA boucle de bbcn v ne MIIIre Pl enclmcht oo arrite le C Cr11pf tsse r Sl le Uindcs que la boucle Pl module la a du SeroU Dcg W eve 10 100 o Le ro...

Страница 23: ...progrorrrne Void b llne dft fmlctloru pecblu 0 fc rtdtOn de l afficheur lol tes lesleds s clatl en Appuyez PRO po r tntber lelest el sorlr lll rnidtalemen molllmanl SI VOUS appuyez SU SEL vous rd et...

Страница 24: ...arraer dernier ressarsdtSpOtllbles compr ptUentant le tm s nun d arr t l3 1 permutabon de marche desc me n a lv l2mmf d d marrerle resseur pmtr nt la dur e mn demardie 1la mn d arril estreccll l a e...

Страница 25: ...UT11s pour acdder l tous les aW es pllgOS l Irdlfllll los VI d Us esont U llllr EmersmiD Oldepas e 12 Ces va par flutpeuvert remocbfi esdansla page CcnfJ Unlhon En haut sur la barre trtichll ltle nom...

Страница 26: ...ons Room control by remote electronic controller Special coating in corrosive atmosphere by Blygold protection Waterproof remote control box on off switch light 5 m of cable Oil separator Oil separato...

Страница 27: ...t for special operation the nominal current must be power circuit 400V 3 N 50Hz Earth control circuit 230V 1 50Hz pressure switches fans speed control crankcase heaters Neutral is compulsory 230V volt...

Страница 28: ...he fans have completely stopped The safety HP and LP switches fans speed control and control LP switch can be accessed when the door is opened Then access to pressure plug for connecting the pressure...

Страница 29: ...mpressor Manufacturer s recommendations should be followed according to the type of refrigerant The use of colorants or UV tracers as leak detectors in the oil is not allowed Oil Refrigerant Mobil Arc...

Страница 30: ...t The condenser fan should cut or run at a low speed see chapter 8 Remainder of charge Fill up with the remainder very quickly An incomplete charge of fluid will cause considerable superheat and so ab...

Страница 31: ...and fan motors Safety cut off points of HP LP safety pressure switches Good functioning of remote electronic controller condensing control Oil levels Moisture in the circuits through sight glass or by...

Страница 32: ...tart after defrost Wait for confirmation Compression problems Change compressor 6 Condenser Pressure too high Insufficient flow of air in to the condenser Clean the condenser Check motor fans Fan cut...

Страница 33: ...t cycle time delay relay is in operation Wait Internal security switched out Check cause of increase in motor winding temperatures re set times 06 00 to 24 00 Main circuit breaker switch open Close ci...

Страница 34: ...ntmg cls are flush w1th deof OO iroller hoUSing Insert len key 111lo onl pll1f l hole nd tum cloclcwiSe MCIWUig clrnp Will tum and grJdua ly 2 unloedmg nive 12 ln tandem ccmpres cmdensmg oo U the s111...

Страница 35: ...II ofan abnn lhe alann cede sdosplayed l nl tely wdh these ec ttd d2l3 The W er ean mt t the Al um code Pl tlsthesabuttontosc roll Il p Sibledll layable bb The d splay wtlllfl lw fer m d lhe numencal...

Страница 36: ...delay 0 99 Osee 0 ms ron llllllt 0 99 1001Xlto 0 uO Resetopenllng bme 0 don hmg 1 resel 9 oraiiiiR l11ne fan 1 0 1 0 ut EnableldasJble fan1 0 1 fla_g_ 1 100 EMERSON EC2 552 Condensing Unit Controller...

Страница 37: ...mly and lh da e Il s not nec essary to ent r a usemame or passw d A u emame and password woll be ted upm the m1wl to any of the cth r WebPages The factcry defaults llngsare Usemame EmersonlD Pauword...

Страница 38: ...ngf r Aufstellorte mit besonderer Beeintr chtigung Luftverschmutzung korrosive Luft etc durch Blygold Schutz Wasserdichte Box f r Fernsteuerung Ein Aus Schalter Licht 5 m Kabel labscheider labscheider...

Страница 39: ...temperaturen k nnen unter extremen Umst nden Verlust der K ltemitteleinspritzungoder sehr hohes Verdichtungsverh ltnis eine Besch digung des Verdichters verursachen F r die Verdichter der Baureihen ZF...

Страница 40: ...ers 3 INBETRIEBNAHME EINGANGSPR FUNGEN UND ABL UFE Allgemeine Information Sicherstellen dass alle Verschraubungen an den Verbindungsflanschen flexiblen Schlauchverbindungen und Kabeln festgezogen sind...

Страница 41: ...gsvorgangs sollte nicht nach der Geschwindigkeit beurteilt werden mit der der Vakuumzustand erreicht ist sondern nach der tats chlichen Zeit mit der er gehalten werden kann 24 Stunden bei 0 7 bar sind...

Страница 42: ...teme Wichtig Die Drucksensoren befinden sich auf den Verdichterventilen und das ffnende Ventil sollte mit dem Kreislauf verbunden bleiben 1 4 T INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme der Verfl ssigungseinheit...

Страница 43: ...wenn die T r ge ffnet ist Dann ist ein Ansteuern des Drucksteckers zum Verbindung des Druckmanometers m glich Die Druckmanometerkabel f hren durch L cher imGeh use Ein Befolgen dieser Anweisungen erm...

Страница 44: ...n die eventuell zu Korrosion f hren k nnen AUSTAUSCH VON L FTERMOTOREN Diese Arbeiten d rfen nur ausgef hrt werden wenn die Stromzufuhr ausgeschaltet wurde einen entsprechenden Warnhinweis am Hauptsch...

Страница 45: ...Kreislauf im Verteiler Reinigen oder abtauen des Verdampfers 5 Sauggasdruck zu hoch Neustart nach Abtauung Auf R ckmeldung warten Verdichterprobleme Austausch des Verdichters 6 Verfl ssigerdruck zu ho...

Страница 46: ...ung Siehe Abschnitte 13 und 10 15 Verdichtermotor l uft nicht an ND Schalter schaltet aus Siehe Abschnitt 3 HD Schalter schaltet aus Siehe Abschnitt 6 Sicherungen durchgebrannt berpr fung der Ursache...

Страница 47: ...lht lld con 11 RC Io tl r o dm l tual u Grur llobi Ct dochlrt hm IO o unJ IOO o modu e O oo al i l lllll GrurJl4Sioefdo hlt tc ord cr noe le l oo I Shliil e t f Jch f lul l ct cf1u _ s ltu l J l n o...

Страница 48: ...lnnn x de t bw cliSCb S m it dcm Mcnw 11 ange 7 iJ l O Anxl i des Abt mood ii lutl l lllllCixlrikkt fdCil Mit SEl k illlcn die M ll l t IC aUer Fr bl f naebin ndct t SC Zi 1 fdCI I D1t i5t hilff ich W...

Страница 49: ...0 tlUJ Ses h lllel 1 dnc ich hCl l llstOut Jeo Il der o rftill hfiiCU Vcrdkh cr cin bei km1 Uil _Allli il L I C l lllh istj l cisll tnp uh llCil Schshe1 J m k1 1 on Jer fllg u iul V l diehtcr h fi b...

Страница 50: ...jcim c tt l lli etl utv ill ulf inc der iill k r on Seill l wifd dii l lllUD tkl mut lS und dn Pal won ahgcft 1 J Ab WNks ind folst tlde Wn l in cs1o IIL Us t l ll iU I flnl 1 S4ml0 Pas W turd 11 Aurd...

Страница 51: ...48 e ct d ROl...

Страница 52: ...7 33 4 68 0 26 4 94 1 48 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN R404A SEPR 30 231 1 67 6 77 6 13 0 44 6 57 1 03 7 47 5 35 0 44 5 79 1 29 0 25 QUIETOR GQL ZFD25 T3 EVI R404A SEPR 26 917 2 12 7 67 4 78 0 44 5 22...

Страница 53: ...GQL ZF 34 T2 R404A 8 26 4 01 0 26 4 27 1 93 9 10 3 46 0 26 3 72 2 45 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN R404A 8 40 4 45 0 44 4 89 1 72 9 27 3 73 0 44 4 17 2 22 0 25 QUIETOR GQL ZFD25 T3 EVI R404A 8 27 3 4...

Страница 54: ...4 16 0 44 4 60 1 47 0 25 QUIETOR GQL ZFD26 T3 EVITW HNP SEPR 25 442 1 85 6 32 5 06 0 44 5 50 1 15 6 68 4 22 0 44 4 66 1 43 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN H N P SEPR 28 908 1 71 6 64 6 34 0 44 6 78 0 98...

Страница 55: ...6 2 96 0 44 3 40 2 34 0 25 QUIETOR GQL ZFD26 T3 EVITW HNP 7 04 3 30 0 44 3 74 1 88 7 22 2 62 0 44 3 06 2 36 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN H N P 8 00 4 08 0 44 4 52 1 77 8 68 3 37 0 44 3 81 2 28 0 25 Q...

Страница 56: ...3 31 2 60 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 R134A SEPR 14798 3 30 7 95 3 55 0 26 3 81 2 09 8 58 3 05 0 26 3 31 2 59 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T3TWIN R134A SEPR 15604 3 15 8 00 3 48 0 44 3 92 2 04 8 62 2 99 0 44...

Страница 57: ...T3TWIN R134A 9 67 2 41 0 44 2 85 3 39 10 46 1 98 0 44 2 42 4 32 0 25 QUIETOR GQH ZB 66 T2 R134A 10 96 2 73 0 26 2 99 3 67 11 92 2 18 0 26 2 44 4 89 0 25 QUIETOR GQH ZB 76 T2 R134A 12 17 3 31 0 26 3 57...

Страница 58: ...A SEPR 24815 3 20 12 91 6 01 0 26 6 27 2 06 14 37 5 33 0 26 5 59 2 57 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T3TWIN R404A SEPR 24976 3 24 13 16 6 64 0 44 7 08 1 86 14 71 5 62 0 44 6 06 2 43 0 25 QUIETOR GQH ZBD58 T3T...

Страница 59: ...R404A 16 33 4 49 0 26 4 75 3 44 18 24 3 81 0 26 4 07 4 48 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 R404A 16 33 4 49 0 26 4 75 3 44 18 24 3 81 0 26 4 07 4 48 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T3TWIN R404A 16 80 4 42 0 44 4 86...

Страница 60: ...24209 3 21 12 64 5 48 0 44 5 92 2 14 13 79 4 80 0 44 5 24 2 63 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 H N P SEPR 26244 3 00 12 79 5 06 0 44 5 50 2 33 13 83 4 60 0 44 5 04 2 74 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T4TWIN H N P...

Страница 61: ...6 75 3 42 0 44 3 86 4 34 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 H N P 15 21 4 19 0 44 4 63 3 29 16 51 4 00 0 44 4 44 3 72 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T4TWIN H N P 15 85 3 65 0 44 4 09 3 88 17 27 2 93 0 44 3 37 5 12 0 2...

Отзывы: