background image

4

FERGUSON.COM/PROFLO

©2021 Ferguson Enterprises, LLC 1021 3167713

WARRANTY

WHAT IS COVERED?

PROFLO warrants to the ORIGINAL CONSUMER PURCHASER 
that its steel bathtub (except as explained under paragraph 3, 
below) shall be free from defects in material and workmanship 
under normal use and service FOR ONE (1) YEAR. Rampart 
(S3) series tubs shall be free from defects in material and 
workmanship under normal use and service FOR SO LONG 
AS THE TUB IS USED IN ITS ORIGINAL RESIDENTIAL 
INSTALLATION. LIMITED WARRANTY FROM THE DATE OF 
PURCHASE WITH ALL OTHER TERMS AND EXCLUSIONS OF 
THE WARRANTY APPLICABLE.

PROFLO’S OBLIGATIONS

PROFLO’s obligations under the warranty set forth in 
paragraph 1 above shall be to replace free of charge any 
PROFLO bathtub and bathing system which is defective as 
stated above, or at PROFLO’s option, to either refund the 
purchase price or repair the bathtub and bathing system.  
THE WARRANTY SET FORTH IN PARAGRAPH 1 IS IN LIEU 
OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, AND 
SHALL RUN TO THE ORIGINAL PURCHASER ONLY.

WHAT IS NOT COVERED?

The warranty set forth in paragraph 1 does not cover and 
PROFLO is not liable for: (i) installation, (ii) any labor charges 
or (iii) products which have been damaged as a result of any 
accident, misuse, abuse, neglect, improper installation or 
maintenance, the use of abrasive or organic solvent cleaners, 
modification, failure to use the bathtub and bathing system in 
accordance with instructions provided by PROFLO or use of 
parts other than PROFLO parts.

OBTAINING WARRANTY SERVICE

The purchaser should contact their local Ferguson location, 
installing contractor or builder from whom the product 
was purchased or call PROFLO customer service at 
800-221-3379.

DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL 
DAMAGES AND OTHER WARRANTIES

PROFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY 
OR PROPERTY DAMAGE OR ANY CONSEQUENTIAL, 
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES. EXCEPT AS STATED 
IN PARAGRAPH 1, PROFLO DISCLAIMS ALL EXPRESSED 
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE.  PROFLO’S LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT 
EXCEED THE REPLACEMENT VALUE OF THE DEFECTIVE 
bathtub and bathing system. Some states do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damages 
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the 
above limitations may not apply to you. This warranty gives you 
specific legal rights and you may also have other rights, which 
vary from state to state.

PLEASE PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING 
WHEN MAINTAINING YOUR BATHTUB AND 
BATHING SYSTEM. FAILING TO DO SO WILL VOID 
THE WARRANTY:

 

·

Do not apply abrasive, caustic or acidic cleaners to any part 
of the bathtub.

 

·

All cleaners should be completely rinsed with 
water immediately.

 

·

Inappropriate installation and maintenance will void 
the warranty.

 

·

Removal of foam pads.

CONTACT PROFLO CUSTOMER SERVICE AT 
800-221-3379

GARANTIE

¿QUÉ CUBRE?

PROFLO garantiza al COMPRADOR ORIGINAL que su sistema 
de ducha y bañera (excepto lo que se explica en el párrafo 3 a 
continuación) se encontrará libre de defectos en el material y 
la mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales 
durante UN PERÍODO DE UN (1) AÑO. Las bañeras de la 
serie Rampart (S3) se encontrarán libres de defectos en el 
material y la mano de obra bajo condiciones de uso y servicio 
normales, SIEMPRE Y CUANDO SE UTILICE LA BAÑERA EN 
SUS INSTALACIONES RESIDENCIALES ORIGINALES. SE 
OTORGARÁ GARANTÍA LIMITADA A PARTIR DE LA FECHA 
DE COMPRA, JUNTO CON TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y 
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA VIGENTE.

OBLIGACIONES DE PROFLO

Las obligaciones de PROFLO, conforme a la garantía 
establecida en el párrafo 1 anterior, deberán ser el reemplazo 
sin cargo de cualquier sistema de ducha y bañera PROFLO 
que esté defectuoso según lo anteriormente mencionado o, 
según la decisión de PROFLO, reintegrar el precio de compra 
o reparar dicho sistema. LA GARANTÍA QUE SE ESTABLECE 
EN EL PÁRRAFO 1 PREVALECERÁ SOBRE CUALQUIER 
OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y SERÁ EFECTIVA 
ÚNICAMENTE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL.

¿QUÉ NO CUBRE?

La garantía que se establece en el párrafo 1 no ofrece 
cobertura, ni PROFLO será responsable, de lo siguiente: 
(i) instalación, (ii) cualquier cargo por mano de obra o (iii) 
los productos que se hayan dañado por un accidente, 
mal uso, abuso, negligencia, instalación o mantenimiento 
inadecuados, uso de productos de limpieza abrasivos o que 
contengan solvente orgánico, modificación, falla en el uso del 
sistema de ducha y bañera de acuerdo con las instrucciones 
proporcionadas por PROFLO o el uso de piezas que no 
pertenezcan a PROFLO.

CÓMO OBTENER LA GARANTÍA DE SERVICIO

El comprador debe comunicarse con la sucursal local de 
Ferguson, el contratista de la instalación o el constructor al 
que le adquirió el producto, o llamar al servicio al cliente de 
PROFLO al 800-221-3379.

DESCARGO DE DAÑOS INDIRECTOS O 
INCIDENTALES Y OTRAS GARANTÍAS

PROFLO NO ES RESPONSABLE POR LESIONES PERSONALES 
O DAÑO A LA PROPIEDAD, NI POR CUALQUIER DAÑO 
INDIRECTO, PUNITIVO O INCIDENTAL. EXCEPTO LO 
ESTABLECIDO EN EL PÁRRAFO 1, PROFLO SE EXIME 
DE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD 
PARA UN FIN ESPECÍFICO. LA RESPONSABILIDAD DE 
PROFLO, SI LA HUBIERA, NO DEBE SUPERAR EL VALOR 
DE REEMPLAZO DEL sistema de ducha y bañera. Algunos 
estados no permiten la exclusión o el límite de los daños 
incidentales o indirectos, o limitaciones sobre la duración 
que tiene una garantía implícita, así que es posible que las 
limitaciones anteriores no le correspondan a usted. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y, a su vez, 
puede gozar de otros derechos que varían según el estado.

PRESTE ATENCIÓN A LO SIGUIENTE EN CUANTO 
AL MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA DE DUCHA 
Y BAÑERA. DE NO HACERLO, SE ANULARÁ 
LA GARANTÍA:

 

·

No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos ni a base de 
ácidos en ninguna parte de la bañera.

 

·

Todos los limpiadores se deben enjuagar con agua de 
manera completa e inmediata.

 

·

La instalación y el mantenimiento inadecuados anularán 
la garantía.

 

·

Retiro de la almohadilla protectora.

CONTACTE EL SERVICIO A CLIENTE DE PROFLO AL 
800-221-3379

GARANTÍA

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

PROFLO garantit à l’ACHETEUR CONSOMMATEUR 
ORIGINAL que sa baignoire en acier (sauf tel qu’expliqué 
au paragraphe 3, ci-dessous) sera exempte de défauts de 
matériaux et de fabrication dans des conditions normales 
d’utilisation et d’entretien POUR UNE (1) ANNÉE. Les 
baignoires de la série Rampart (S3) seront exemptes de 
défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions 
normales d’utilisation et d’entretien POUR TOUTE LA DURÉE 
D’UTILISATION DE LA BAIGNOIRE DANS SON INSTALLATION 
RÉSIDENTIELLE D’ORIGINE. GARANTIE LIMITÉE À PARTIR DE 
LA DATE D’ACHAT AVEC TOUTES LES AUTRES CONDITIONS 
ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE APPLICABLE.

OBLIGATIONS DE PROFLO

Les obligations de PROFLO sous la garantie énoncée au 
paragraphe 1 ci-dessus, seront de remplacer, sans frais, tout 
bain et système de bain PROFLO qui est défectueux comme 
énoncé ci-dessus, ou au choix de PROFLO, de rembourser le 
prix d'achat ou de réparer le bain et le système de bain. LA 
GARANTIE ÉNONCÉE AU PARAGRAPHE 1 REMPLACE TOUTE 
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, ET S'APPLIQUE 
UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL.

QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?

La garantie énoncée au paragraphe 1 ne s’applique pas, et 
PROFLO ne sera pas tenu responsable: (i) lors de l’installation, 
(ii) des frais de main-d’œuvre ou (iii) pour les produits qui ont 
été endommagés à la suite d’un accident, d’une mauvaise 
utilisation, d’un abus, d’une négligence, d’une installation 
ou d’un entretien inapproprié, de l’utilisation de nettoyants 
abrasifs ou à base de solvants organiques, de modifications, 
du défaut de respecter les instructions fournies par PROFLO 
ou de l’utilisation d’autres pièces que celles de PROFLO.

COMMENT OBTENIR DES SERVICES 
SOUS GARANTIE

L’acheteur doit communiquer avec l’établissement Ferguson 
le plus proche de son domicile, l’entrepreneur chargé de 
l’installation ou le constructeur auprès duquel le produit a 
été acheté ou contacter le service à la clientèle PROFLO au 
800-221-3379.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉS DE 
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES ET 
AUTRES GARANTIES

PROFLO N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES 
CORPORELS OU MATÉRIELS, NI DES DOMMAGES 
CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU ACCESSOIRES. À L’EXCEPTION 
DE CE QUI EST INDIQUÉ AU PARAGRAPHE 1, PROFLO 
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS TOUTES 
LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, DONT CELLES 
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ DE PROFLO NE PEUT 
DÉPASSER LA VALEUR DE REMPLACEMENT de la baignoire 
et du système de bain défectueux. Certains états n’autorisent 
pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, 
de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous 
concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux 
spécifiques et peut vous conférer également avoir d’autres 
droits, qui varient d’un état à l’autre.

VEUILLEZ PORTER ATTENTION À CE QUI SUIT 
POUR L’ENTRETIEN DE VOTRE BAIN ET VOTRE 
SYSTÈME DE BAIN, FAUTE DE QUOI LA GARANTIE 
SERA ANNULÉE:

 

·

N’appliquez pas de nettoyants abrasifs, caustiques ou acides 
sur quelque partie de la baignoire.

 

·

Tous les nettoyants doivent être rincés à 
l’eau immédiatement.

 

·

Une installation et un entretien inappropriés annuleront 
la garantie.

 

·

Ne pas retirer les coussinets en mousse.

CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE 
PROFLO PAR TÉLÉPHONE AU 800-221-3379

Отзывы: