background image

www.PROFLO.com

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

© 2018 Ferguson Enterprises, Inc.  0727 252402

9

 

11.3

Adjusting the desired maximum water temperature
For colder water, adjust the limit stop ring (1) in a clockwise direction and reinstall the 
limit stop ring (1) onto the cartridge assembly (2). 
For hotter water, adjust the limit stop ring (1) in a counterclockwise direction and reinstall 
the limit stop ring (1) onto the cartridge assembly (2).
NOTE: A thermometer (not included) can be held in the running water to aid in reaching 
the desired water temperature.

Cómo ajustar la deseada temperatura máxima del agua
Para agua más fría, ajusta el aro de retención del límite (1) hacia la derecha y vuelve a 
instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2). Para agua más caliente, ajusta el aro de
retención del límite (1) hacia la izquierda y vuelve a instalarlo (1) en el conjunto del 
cartucho (2).
NOTA: Puede colocarse un termómetro (no incluido) en el agua corriente para ayudar a 
alcanzar la temperatura deseada del agua.

Réglage de la température d’eau maximale souhaitée
Pour de l’eau plus froide, réglez la bague du limiteur d’ouverture (1) dans le sens des 
aiguilles d’une montre et installez à nouveau la bague du limiteur d’ouverture (1) sur la 
cartouche (2). 
Pour de l’eau plus chaude, réglez la bague du limiteur d’ouverture (1) dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre et installez à nouveau la bague du limiteur d’ouverture (1) sur 
la cartouche (2).
REMARQUE : Un thermomètre (non compris) peut être tenu dans l’eau courante pour aider 
à atteindre la température d’eau souhaitée.

1

2

1

2

For colder water

Para agua más fría

Pour l’eau plus froide

For hotter water

Para agua más caliente

Pour l’eau plus chaude

06/08/21 REV.F

Содержание PF4001

Страница 1: ...CARE INSTRUCTIONS To preserve the finish of your faucet apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet ESPA OL PRECAUCI N CONSEJOS PARA...

Страница 2: ...Trousse de brasure sans plomb A B COPPER COBRE CUIVRE Tube cutter Cortador de tuber as Coupe tubes B A IPS IPS IPS Tube cutter Cortador de tuber as Coupe tubes Pipe wrench Llave para tuber a Cl tuyau...

Страница 3: ...a 2018 Ferguson Enterprises Inc 0727 252402 3 D A Crimp PEX COPPER Engarce PEX COBRE Serti POLY THYL NE R TICUL CUIVRE Tube cutter Cortador de tuber as Coupe tubes Full circle crimping tool Herramient...

Страница 4: ...se coloca de forma tal que est al ras con la pared acabada Esto garantiza que la v lvula estar en l a posici n correcta para aceptar el regulador La profundidad del cuerpo de la v lvula 2 en la acaba...

Страница 5: ...erpo de la v lvula con una llave para tuber a no incluido Conecta los codos de la tuber a 4 no incluido al extremo de las tuber as de salida de la ba era y de la ducha Contin a con el Paso 6 NOTA Las...

Страница 6: ...onete 1 sobre el cartucho 2 y enrosca en el cuerpo de la v lvula 3 Aprieta bien con la mano Si no est s realizando una instalaci n inversa o de salida de una a entrada de otra salta este paso y contin...

Страница 7: ...alar el protector de yeso Coloca el protector de yeso 1 en el cuerpo de la v lvula 2 NOTA Aseg rate de colocar el protector de yeso 1 correctamente sobre el cuerpo de la v lvula 2 con el lado de la ma...

Страница 8: ...a temperatura Haga girar la palanca en direcci n contraria a las agujas del reloj hasta que el agua llegue a la temperatura m xima deseada sin exceder los 120 grados F 49 grados C Puede ser necesario...

Страница 9: ...a agua m s caliente ajusta el aro de retenci n del l mite 1 hacia la izquierda y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 NOTA Puede colocarse un term metro no incluido en el agua corriente...

Страница 10: ...dge Mantenimiento cartucho Entretien Il y a une fuite ou un d gouttement du bec lorsque la manette est ferm e Remplacez la cartouche Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini ACF4001GRD P...

Отзывы: