background image

from exposure to vibrations, such as maintenance of the electric tool and 
work tools, assurance of proper hand temperature, or determination of 
the sequence of work operations.
The  declared  total  vibrations  and  declared  noise  emissions  were 
measured in accordance with a standard test method and may be used 
for tool comparison.
The  declared  total  vibrations  and  noise  emissions  can  be  used  in 
preliminary exposure assessment.

Warnings:

The vibrations and noise emissions during the actual use of the power 
tool may differ from the declared values depending on how the tool is 
used and on the type of the workpiece in particular.
Determine safeguards to protect the operator. They should be based on 
the estimated exposure under actual operational conditions (taking into 
account all parts of the operating cycle such as when the tool is switched 
off or idle except the start time).

PREPARATION FOR WORK:

1. 

Prior to each use of the tool one has to check whether moving parts of 

the  device  are  in  operating  conditions,  not  seized,  cracked  or 
damaged  that  may  affect  proper  operation  of  the  tool.  Damaged 
tools must be handed over for repairs before they can be used again.

2.  When cutting wood that has already been used, be careful of foreign 

objects such as nails, screws, etc.

n

    Charging the battery 

NOTE! 

 Battery and charger are not part of the delivery. Depending on your 

needs, you can purchase a 2.0 Ah battery 

V

J2AK 

or

 

4.0Ah 

V

J4AK 

and a 

compatible charger 

V

J1LD

 (charging time 1

-2

 hour

s

).

You can check the battery level with the battery level indicator button 
(

1

3

). A single LED means the battery level is low, two LEDs mean medium 

level, and three LEDs mean full battery.

 

Charge the battery fully before 

use.

 

Charger 

V

J1LD 

The  first  charging  procedure  using 

V

J1LD

  should  last  at  least  1  hour

 

(2.0Ah 

VJ2AK

 battery), or 2 hours (4.0Ah 

VJ4AK

 battery). 

1. Press the battery lock button (

7

) and remove the battery (

6

) from the 

jigsaw (see Fig. 

A

).

2.  

 (

6

(

12

).

Connect the battery

to the charger 

3. Connect the charger plug to a mains socket (220–240 V, 50 Hz).

n

    Battery charging indicator

green

 LED light indicates that the charger is connected to a power 

source.

 

After  the  battery  is  connected,  the 

red

  LED  is  on  to  indicate 

charging. 
When the battery is fully charged, the red LED goes off and the green LED 
is on.

After charging, disconnect the charger and remove the battery.

NOTE! 

The  battery  may  get  slightly  hot  when  charging.  This  is  not  a 

malfunction.

The  lithium-ion  battery  can  be  charged  at  any  moment,  without 
detriment to its life. Interrupting the charging process does not entail a 
risk of damaging the battery cells.

n

   

Blade installation

 (see Fig. 

B

)

 

All commercially available blades with 

T

-shanks (type 

A

 according to the 

Profix  catalogue)  can  be  used  with  the  jigsaw.  Blades  offered  by 

manufacturers are most often available as sets and, depending on the 
purpose,  may  differ  in  the  size  and  type  of  cutting  teeth.  The 
manufacturer  usually  provides  information  regarding  the  purpose  of 
individual blades on the packaging of a set of blades or in the attached 
leaflet. The blades themselves can also be colour-coded, with different 
colours for different materials to be cut. 

CAUTION

Before installing the blade and performing any 

maintenance work, disconnect the battery from the device.

Wear protective gloves when installing the blade.  There is a 

risk of injury when touching the blade.

A special mount (

1

5

) ensures quick blade installation. 

ź

  Pull the mount wheel (

1

5

) in the direction of the arrow (Fig. 

B

), so 

that the mounting groove is parallel to the longitudinal axis of the 
jigsaw. 

ź

  Insert the selected blade (

1

1

) with the teeth directed outwards, into 

the groove of the mount (

1

5

), until resistance can be felt. Release the 

mount wheel, which will automatically lock the blade.

CAUTION

!

 

Check whether the blade is well seated. A loose blade can fall 
out and hurt the user.

ź

 

In  order  to  release  the  blade,  pull  the  mount  wheel  (

1

5

)  in  the 

 

direction of the arrow and remove the blade.

NOTE: 

 

Do not touch a blade that has just been used, as it can be hot and 

cause injury. Use protective gloves.

OPERATION:

n

    

Turning on/off

To turn on the power tool, first press the safety button (

3

) on the left or 

right side of the handle (

5

) and then press the switch (

4

).

The switch (

4

) offers smooth speed control. This makes it possible to 

choose the cutting speed, which depends on the type of material, the 
work conditions and can be optimally selected by practical tests. 
The speed will increase in line with the depth of depression of the switch. 
To turn off the jigsaw, release the switch (

4

).

n

    

Adjusting the pendulum action

On the left side of the housing there is a switch for adjusting the auxiliary 
pendulum  action  (

1

0

)  of  the  jigsaw  head  (undercut  function).  This 

option makes it possible to optimise the work process when working 
with a specific material.
The pendulum action can be set using a switch (

1

0

) in four steps. It can be 

switched with the device running:
Step

  

0  -

   

Oscillation off

Step

  1  -

   

Little oscillation

Step

  

2  -

   

Medium oscillation

Step

  

3  -

   

Strong oscillation

The following is recommended:

ź

 

The smoother the cut edge should be the lower the level of oscillation, 

or possibly no oscillation, should be chosen.

ź

 

When working on thin materials, such as sheet metal, switch off the 

pendulum action completely.

ź

 

In hard materials, such as steel, work with limited pendulum action.

ź

 

In soft materials and when sawing in the direction of the fibres, work 

with the maximum swinging action.

ź

 

When using a knife-type blade, it is recommended that the pendulum 

action be switched off.

 

Optimal work parameters can only be selected through practical tests.

8

Содержание Vulcan Concept VJR50

Страница 1: ... RO Lietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОБЗИК WYRZYNARKA AKUMULATOROWA TRAFORAJ CU ACUMULATOR AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS 11 18 26 44 Návod na obsluhu AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA 38 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS SZÚRÓFŰRÉSZ 51 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS 32 V1 23 02 2022 EN CS 0 1 2 3 ...

Страница 2: ...2 B 15 11 0 1 2 3 2 0 V 4 0 A h L i io n b a tt e ry 20 V 4 0A h Li io n ba tte ry 1 3 4 A 5 6 7 9 10 11 6 12 8 14 13 TypT A 2 ...

Страница 3: ...D D D C D E 3 9 9 16 2 45 30 15 0 15 30 45 17 ...

Страница 4: ...ferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte CONNECT20V CONNECT 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarCONNECT20V CONNECT20Vumožňujenapájetněkolikelektronářadís použitímjednohoakumulátoru Zvoltesinářadí akumulátoranabíječkuznašínabídkya nás...

Страница 5: ...ent is not intended for use by persons including children disabled physically mentally sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the equipment unless they operate the equipment under supervision or follow user s instructions provided by persons responsiblefortheirsafety b Itisnecessarytopredictsteps watchandkeepcommonsense whenusingpowertools Donotoperatepowertoolswhenyou ...

Страница 6: ...ustscanigniteorexplode e Protecttheobjectmachined Makesureallclampsareclosedand check for excessive clearance It is safer to fix the object machined in a fixingdeviceoravicethanholdingitinyourhand f Always wear safety goggles and hearing protection When necessary useappropriatepersonalprotectiveequipment aprotectivemasktoreducetheriskofinhalingharmfuldust protectivegloveswhenthebladeisinmotionanda...

Страница 7: ...ge transport andrepairs The jigsaw can be repaired only at service centres designated by the manufacturer Battery powered devices should be repaired only by authorisedpersons Proper use cannot guarantee that no residual risk will occur Due to the designofthemachine thefollowingrisksmayoccur Touching the blade while working in the unprotected area of the jigsaw Burns when replacing the blade The bl...

Страница 8: ... typeAaccordingtothe Profix catalogue can be used with the jigsaw Blades offered by manufacturers are most often available as sets and depending on the purpose may differ in the size and type of cutting teeth The manufacturer usually provides information regarding the purpose of individual blades on the packaging of a set of blades or in the attached leaflet The blades themselves can also be colou...

Страница 9: ...le that allowsthebladetobeinserted Otherwise thereistheriskofrecoiland thebladebreaking whencuttinglinesthatformasharpangleorconnectedwithasmall radius arc use narrow blades preferably and turn off the auxiliary pendulumactionofthehead STORAGEANDMAINTENANCE The tool must be stored in a place that is not accessible to children and must be kept clean and protected from moisture and dust The storage ...

Страница 10: ...egularities of the motor operation Worn carbon brushes of the motor Have the brushes replaced at a service workshop The jigsaw does not work No power voltage damaged motor or the power trigger Check the battery status recharge or replace with a new one when necessary When the problem persists hand over the tool for repair at a service workshop Please refer to the warranty sheet for addresses of au...

Страница 11: ...ody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu Używanieprzedłużaczaprzeznaczonegodopracynawolnym powietrzuzmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym f Zaleca się podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w wyłącznik różnicowo prądowy RCD o prądzie wyłączenia 30mAlubmniejszym g W przypadku gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wil...

Страница 12: ...ementówdotegoprzeznaczonych k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym zabezpieczającym przed uszkodzeniamimechanicznymi m Uchwytyipowierzchniechwytnenależyutrzymywaćczystei wolneodolejuismaru Śliskieuchwytyipowierzchniechwytnenie pozwalają na bezpieczne trzymanie ...

Страница 13: ...ialubpożar j Niewrzucaćakumulatorówdoognia k Niewolnoładowaćuszkodzonegoakumulatora Akumulatory są przeznaczone do wielokrotnego ładowania zawierająszkodliwydlaśrodowiskalit Po zakończeniu okresu żywotności należy je zutylizować zgodniezprzepisamioochronieśrodowiskanaturalnego W tym celu całkowicie wyczerpać akumulator wyjąć z elektronarzędzia zdać do punktu utylizacji akumulatorów lub zdać do skl...

Страница 14: ...gą różnić się od deklarowanych wartości w zależnościodsposobu wjakinarzędziasąużywane wszczególnościod rodzajuobrabianegoprzedmiotu Należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora które opierają się na oszacowaniu narażenia w rzeczywistym stanie użytkowania biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego takie jak czasy w których narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na bieg...

Страница 15: ...cznika Abywyłączyćwyrzynarkęnależyzwolnićwłącznik 4 n Regulacjaruchuwahadłowego Na korpusie pilarki po lewej stronie znajduje się przełącznik regulacji pomocniczego ruchu wahadłowego głowicy wyrzynarki funkcja 10 podcinanie To dodatkowe udogodnienie pozwala na optymalizację przebieguprocesupracy przyobróbceokreślonegomateriału Ruch wahadłowy może być nastawiany przełącznikiem w czterech 10 zakresa...

Страница 16: ...ychśrodkówczyszczącychanirozpuszczalników mogą oneuszkodzićczęściurządzeniawykonaneztworzywasztucznego Należyuważać abydownętrzaurządzenianiedostałasięwoda Ładowarkęnależyczyścićtylkoprzyużyciusuchejszmatki TRANSPORT Wyrzynarkę transportować i składować w opakowaniu chroniącym przedwilgocią wnikaniempyłuidrobnychobiektów zwłaszcza należy zabezpieczyć otwory wentylacyjne Drobne elementy które dosta...

Страница 17: ...e powielanie jej bez pisemnej zgody firmy ProfixSp zo o jestzabronione TYPOWEUSTERKIIICHUSUWANIE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEMU Zakłócenia w pracy silnika Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w serwisie naprawczym Wyrzynarka nie działa Brak zasilania uszkodzenie silnika lub włącznika Sprawdzić stan baterii w razie potrzeby doładować lub wymienić na nową Jeżeli elektron...

Страница 18: ...лемента увеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическимтоком в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя или влажных условий В случае попадания в электроинструмент воды увеличивается опасность поражения электрическимтоком г Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извл...

Страница 19: ...ку замену части или складирование устройства Такие предупредительные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента в работу г Неиспользуемый электроинструмент следует хранить в недоступном для детей месте и не разрешать тем кто незнаком с электроинструментом или настоящей инструкцией пользоваться электроинструментом Электроинструмент опасен в руках необученных пользователей ...

Страница 20: ...броса поскольку наступит блокировка используемого инструмента в обрабатываемомпредмете й Держатьрукивдалиотобластирезки Невкладыватьих под обрабатываемый предмет При соприкосновении с пильнымполотномимеетсяопасностьтравмы к По завершении работы электроинструмент следует выключить Пильное полотно можно извлечь из обрабатываемого материала после его остановки Тем самым можно избежать отброса и безоп...

Страница 21: ...нтии и отсутствию ответственности производителя за возникший в результатеэтогоущерб Какие либо модификации устройства выполненные пользовате лем освобождают производителя от ответственности за повреж денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде Правильная эксплуатация лобзика касается также техобслуживания хранения транспортировкииремонта Ремонт лобзика может выполняться только в определённ...

Страница 22: ...зкому уровню заряда батареи два светящихся светодиода показывают средний уровень а три светящихся светодиода соответствуют полностью заряженному аккумулятору Прежде чем начать использовать ь шуруповерт необходимо дрел полностьюзарядитьаккумулятор ЗарядноеустройствоVJ1LD Первую зарядку зарядным устройством рекомендуется VJ1LD выполнятьвтечениенеменее1часа аккумуляторVJ2AK2 0Ач или2 часа аккумулятор...

Страница 23: ...вижением ź При использовании полотна ножевого типа рекомендуется выключитьмаятниковоедвижение Оптимальный режим работы можно подобрать только опытным путем При резании металла рекомендуется применять охлаждающе смазывающеесредство нанесенноевдольлиниирезания n Защитаотприкосновения Размещённая на корпусе защита от прикосновения 1 предотвращает непреднамеренное прикосновение к пильному полотнувовре...

Страница 24: ...овнутрь корпуса могут повредитьдвигатель Если вы вынимаете аккумулятор из устройства на время транспортировки или хранения убедитесь что контакты аккумулятора не будут закорочены Из чемодана ящика для инструментов или транспортного контейнера следует удалить металлические детали такие как винты гвозди кронштейны разбросанныебиты проводаилиметаллическиеопилки илииным образомнедопуститьконтактаэтихэ...

Страница 25: ...равно не работает необходимо отправить его в сервисный пункт по указан ному в гарантийной карте адресу Разряжена батарея Зарядить батарею Политика компании PROFIX это политика постоянного совершенствования своих изделий поэтому компания сохраняет за собой право изменения спецификации изделия без предварительного уведомления Изображения имеющиеся в инструкции являются примерными и могут незначитель...

Страница 26: ...plicarea unui dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea RCD micşorează riscul deelectrocutare ATENŢIE Avertismentegeneralecuprivirelasiguranţa folosiriiuneltei Siguranţăpersonală a Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice reduse senzoriale sau mentale saudepersoanecarenuauexperienţăsaunucunosc echipamentul cu excepţia cazului în care are l...

Страница 27: ...ua evitaincendiile electrocutareasauvătămărimecanice AVERTIZARE TRAFORAJ CU ACUMULATOR indicaţii detaliate privitoare la siguranţa de utilizare a aparatului a Pe durata lucrului atunci când unealta de lucru poate atinge cabluri electrice ascunse sub tensiune sau cablul de alimentare ţineţi unealta electrică doar de suprafeţele izolatealemânerelor Contactulcucabluldereţeapoatetransmiteo parte de te...

Страница 28: ...tor STRUCTURAŞIDESTINAŢIATRAFORAJULUI Traforajulcuacumulatorestedotatcuunsistemelectronicdeajustarea turaţiei Posibilitateadeajustareaturaţiei precumşituraţiaîn4treptea deplasăriilameioferăeficacitateaoptimăaprocesuluidetăiere Traforajulestedestinatpentruefectuareadetăierişisecţionăriînlemnşi materialelemnoase materialesintetice metal plăciceramiceşicauciuc Procesul de tăiere se realizează cu ajut...

Страница 29: ...tonul indicatorului nivelului de încărcare a bateriilor 13 În cazul în care doar o singură diodă LED este aprinsă înseamnă că nivelul de încărcare al bateriei este scăzut în cazul în care se aprind două diode înseamnă că nivelul de încărcare este mediu iar trei diode aprinse înseamnă că acumulatorul este încărcat integral Înainte de utilizare trebuie să încărcaţi complet acumulatorul ÎncărcătorVJ1...

Страница 30: ...înorificiuşiîncepeţisătăiaţi n Tăiereînadâncime vezides C D ATENŢIE Prin procesul de tăiere în adâncime puteţi tăia materialemoiprecumlemn plăcidegipssausimilare Pentru a efectua tăiere în adâncime trebuie să folosiţi doar lamescurte Tăiereaînadâncimeesteposibilădoarlaunghiulde0 Aşezaţiunealtaelectricăcumargineafrontalăapiciorului 9 peobiectul prelucrat şi porniţi În cazul uneltelor electrice cu t...

Страница 31: ...de un personal calificat folosindu sepieseledeschimboriginale PICTOGRAME Explicaţiile imaginilor de pe tabelul nominal şi de pe etichetele informative PROTECŢIA MEDIULUI ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamenteloruzateîmpreunăcucelelaltedeşeurimenajere subriscdeamendă Componentepericuloasecarefacparte de utilaje electrice şi electronice dăunează mediul natural şi sănătat...

Страница 32: ...nio naudojimas sumažinaelektrossmūgioriziką ĮSPĖJIMAS Bendri įspėjimai dėl saugaus įrankio naudojimo Žmonių sauga a Prietaisunegalinaudotisasmenys tametarpevaikai turintis fizinius jutimoarbapsichiniusnegalavimus taippatasmenys neturintis darbo patirties arba nesusipažinę su prietaisu nebent toks darbas vyksta stebint specialistui arba pagal prietaiso naudojimo instrukciją kurį buvo perduota asmen...

Страница 33: ... b Elektros laidų lokalizavimui naudokite tinkamus lokalizavimo prietaisus arba kreipkitės į pastato administraciją Kontaktas su elektros laidais gali būti gaisro bri elektros smūgio priežastimi Dujų vamzdžio pažeidimas gali sukelti sprogimą Vandentiekiovamzdžiųpažeidimasgalisugadintiaplinkoje esančiusdaiktus c Draudžiama dirbti su medžiagomis kurių sudėtyje yra asbestas Asbestasgalibūtinavikiniųs...

Страница 34: ...tasžalas Bet kokios prietaiso modifikacijos padarytos naudotoju atleidžia gamintojąnuoatsakomybėsužžalaspatirtastokiuatvejunaudotojubei aplinkiniams Tinkamo siaurapjūklio naudojimo taisyklės taip pat apima jo techninę priežiūrą laikymą transportavimąirremontą Siaurapjūklį galima remontuoti tik gamintojo nurodytose remonto dirbtuvėse Akumuliatorinius įrankius gali remontuoti tik atitinkamas kvalifi...

Страница 35: ...tuakumuliatoriusgališiektiekįkaisti Tainormali sušiuoprocesususijusisituacija Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kuriuo metu ir baterijos naudojimo laikas nesutrumpėja Taip pat dėl įkrovimo proceso nutraukimoakumuliatoriuinegresiagedimas n Geležtėstvirtinimas žr Bpav Siaurapjūklyje gali būti naudojamos visos rinkoje siūlomos geležtės turinčios T tipo antgalį A tipas Profix kataloge Gamint...

Страница 36: ...ieš išpjaudami norimą formą kietose medžiagose pirmiausiai išgręžkite angą tam kad galėtumėte įstatyti geležtę Priešingu atveju ji galisulūžtiarbaatsirastiatatranka pjaudami statų kampą arba mažo skersmens lanką sudarančias linijas naudokite siauras geležtes ir išjunkite pagalbinį švytuoklinį galvutėsdarborežimą LAIKYMASIRPRIEŽIŪRA Mašina turi būti laikoma vaikams neprieinamoje vietoje švari apsau...

Страница 37: ...todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėraįpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirkto prietaiso Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise Kopijavimas plėtojimas be PROFIX Sp z o o leidimo raštu draudžiamas TIPIŠKIGEDIMAIIRJŲŠALINIMAS PROBLEMA SPĖJAMA PRIEŽASTIS PROBLEMOS SPRENDIMAS Variklis blo...

Страница 38: ...CD s vypínacím proudem 30mA nebo menším g Pokudjenezbytnépoužitíelektronářadívevlhkémprostředí je třeba použit jako ochranu proudový chránič RCD Použití RCD snižujerizikozásahuelektrickýmproudem VÝSTRAHA Všeobecnévýstrahytýkajícísebezpečného používánínářadí Osobníbezpečnost a Toto zařízení nesmí používat osoby včetně dětí s omezenou fyzickou smyslovou nebo psychickou schopností nebo osoby které ne...

Страница 39: ...nípravidla bezpečnosti práce abyste zamezili výbuchu požáru zásahuelektrickýmproudemnebomechanickémuúrazu VÝSTRAHA AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA podrobné pokyny týkající se bezpečného používání zařízení a Běhemprováděnípráce přikterébynářadímohlonatrefitna skryté elektrické vedení je třeba elektronářadí držet za izolované povrchy rukojetí Styk s elektrickým vedením může způsobit předání napětí na k...

Страница 40: ...hlosti fungování Možnost nastavování rychlosti a 4stupoňvé regulování posunu pilového listu umožňuje optimální účinnostprocesuřezání Přímočarápilajeurčenákprováděnířezůavýřezůvedřevěamateriálech na bázi dřeva umělé hmotě kovu keramických deskách a pryži Proces řezání je realizovaný s použitím vhodného pilového listu přizpůsobenéhokzpracováníobráběnéhomateriálu Zařízeníjepřizpůsobenéprováděnírovnýc...

Страница 41: ...dy na nabíječce informuje o tom že je nabíječka připojena ke zdroji napájení Po zapojení akumulátoru se rozsvítí červená dioda kteráinformuje žeprobíhánabíjení Kdyžbudebateriezcelanabitá červenádiodazhasnearozsvítísezelená Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku ze sítě a vyjměte akumulátor POZOR Běhemnabíjenísemůžeakumulátormírnězahřát tojeběžnýjev Akumulátor Li ion lze bez zkrácení životnosti kdy...

Страница 42: ... a utáhnoutšrouby POZOR Je třeba zkontrolovat zda je patka přímočaré pily řádně znehybněná Pohyblivá povolená patka se může stát příčinounehodyběhempráce Po skončení nastavení patky je třeba imbusový klíč umístit v otvoru nacházejícímseukabelunapájení n Pomocnéosvětlení Přímočará pila je vybavena přídavným osvětlením 2 místa řezu které se zapnepostisknutíspínače 4 n Pokyny Základnípravidlasprávnéh...

Страница 43: ...h nazařízení 43 Nevyhazujteakumulátorydovody Před spuštěním zařízení si přečtěte návod na obsluhu Nevyhazujteakumulátorydoohně Chraňte akumulátor proti působení vysokých teplot např předtrvalýmozářenímsluncem Kpoužitívýhradněvinteriérech MOŽNÉPROBLÉMYAJEJICHŘEŠENÍ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU Poruchy při práci motoru Opotřebované uhlíkové kartáče Vyměňte uhlíkové kartáče v servisní opravn...

Страница 44: ...azināselektriskāsstrāvastriecienarisks f Ieteicams ierīci pievienot pie elektriskā tīkla kurš ir aprīkots ar RCDslēdziar30mAvaimazākuizslēgšanasstrāvu g Gadījumā ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā vidē par sprieguma aizsardzību nepieciešams lietot strāvas starpības ierīci RCD Lietojot RCD samazinās elektriskās strāvas triecienarisks BRĪDINĀJUMS Vispārējieinstrumentadrošaslietošan...

Страница 45: ...ošas lietošanunorādījumi Remonts a Savu elektroinstrumentu garantijas un pēcgarantijas remontus veic PROFIX serviss kas garantē visaugstāko remontukvalitātikāarītiekizmantotasoriģinālasrezerves daļas BRĪDINĀJUMS Darba laikā ar elektrisko instrumentu ieteicams vienmēr ievērot galvenos drošības principus lai izvairītos no ugunsgrēka elektriskās strāvas trieciena vai mehāniskām traumām BRĪDINĀJUMS AK...

Страница 46: ...orubaterijairadaugunsgrēkarašanāsrisku b Pievienoto lādētāju drīkst lietot tikai akumulatoru lādēšanai kuriir ar topiegādāti Lādējotcitusakumulatorusvar notikt akumulatoru plīsums vai sašķelšanās un ķermeņa ievainojums vaitraumavaiarīugunsgrēks c Lādētājanedrīkstizjaukt d Lādētājs paredzēts darbam tikai telpu iekšpusē To nedrīkst pakļautūdensunmitrumaiedarbībai e Lādēttikai15 25grādudiapazonā f Lā...

Страница 47: ...rīatbilstošulādētājuVJ1LD arlādēšanaslaiku1 2stundas Lādēšanas līmeni var pārbaudīt nospiežot baterijas lādēšanas līmeņa taustiņu 13 Viena degoša LED diode atbilst zemam baterijas uzlādēšanaslīmenim divasdegošasdiodesnozīmēvidējulīmeni bettrīs degošasdiodesatbilstpilnamakumulatorauzlādēšanaslīmenim Pirms lietošanasakumulatorunepieciešamspilnībāuzlādēt LādētājsVJ1LD IzmantojotlādētājuVJ1LDpirmolādē...

Страница 48: ...ā ievadīt figūrzāģaasmeniunsāktizgriešanu n Iegremdētāgriešana skat zīm C D UZMANĪBU Iegremdētā griešanā var apstrādāt tikai mīkstus materiālus kā koku ģipš kartona plāksnes vai līdzīgus Iegremdētā griešanā nepieciešams lietot tikai īsus asmeņus Iegremdētā griešanāiriespējamatikaiarslīpumaleņķi0 Ar pēdas 9 priekšējo malu novietot elektroinstrumentu uz apstrādājamo priekšmetu un ieslēgt Elektroinst...

Страница 49: ...zīmējumu skaidrojums kuri atrodas uz plāksnītes un informācijas uzlīmēm APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA UZMANĪBU Uzrādītaissimbolsnozīmē kaaizliegtsnovietot nolietotoierīcikopāarcitiematkritumiem iespējamsnaudas sods Bīstamāssastāvdaļas kurasatrodaselektriskāsierīcēs negatīviietekmēuzapkārtējovidiuncilvēkuveselību Mājsaimniecībām jāņem dalība nolietoto ierīču atgūšanā un atkārtotā izlietošanā recikli...

Страница 50: ...RCD elektromoshálózatrajavasoltkapcsolnicsatlakoztatni g Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben használja elkerülhetetlen egy feszültségvédelmi eszköz használata mintegyhibaáramvédelmikapcsolóé RCD AzRCD használatacsökkentiazáramütéskockázatát FIGYELEM A szerszám használatának biztonságával kapcsolatosáltalánosfigyelmeztetések Személyibiztonság a Ez a berendezés nem használható cs...

Страница 51: ...ntesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban FIGYELEM A szerszám biztonságos használatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazeredetialkatrészekhasználat...

Страница 52: ...tőtfelnyitni c A töltő kizárólag beltéri használatra szolgál Óvni a víztől és a nedvességtől d Csak15 25 Cközöttihőmérsékletentölteni e Semmilyenfémelemetnemszabadatöltőbehelyezni ASZÚRÓFŰRÉSZFELÉPÍTÉSEÉSRENDELTETÉSE Azakkumulátorosszúrófűrészelektronikusfordulatszámszabályozással rendelkezik A fordulatszám szabályozás lehetősége és a 4 fokozatú fűrészlap löketszám szabályozás optimális vágási hat...

Страница 53: ...ltésiidővel töltő A töltési szintet az akkumulátor töltési szint kijelző gomb megnyomásával ellenőrizhető 13 Egy világító LED dióda alacsony töltési szintet két világító dióda közepes szintet jelez három világító dióda az akkumulátor teljes feltöltését jelzi Használat előtt teljesen fel kelltölteniazakkumulátort VJ1LDTöltő A VJ1LD töltővel történő első töltés esetén legalább 1 óra hosszú töltés aj...

Страница 54: ...ófűrészfűrészlapjátanyílásbaéskezdjemegakivágást n Mélységivágás lásdazC D ábrát FIGYELEM Mélységi vágás során csak puha anyagokat lehetmegmunkálni mintafa gipszkartonlemezekésehhez hasonlóanyagok Mélységi vágáshoz csak rövid fűrészlapokat szabad használni A mélységi vágáscsak0 ívesvágássallehetséges Helyezze le az elektromos szerszámot a talp elülső élével 9 a megmunkált anyagra és kapcsolja be S...

Страница 55: ...legestáblázatbanszereplőrajzokmagyarázata KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelyezni pénzbüntetés terhe mellett Elektromos és elektronikus gépek veszélyesalkotórészeinegatívanbefolyásoljákakörnyezetetés azemberekegészségét Minden háztartásnak hozzá kell járulnia a használt készülékek visszanyeréséhez és újrahasznosításához...

Страница 56: ...le electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2006 42 EK OV L 157 9 6 2006 24 86 lpp 2014 30 ES OV L 96 29 3 2014 79 106 lpp 2011 65 ES 2011 gada 8 jūnijs par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās OV L 174 1 7 2011 88 110 lpp maiņa 2015 863 UE LT 2006 42 EB OL L 157 2006 6 9 p 24 86 2014 30 ES OL L 96 2014 3 29 p 79 106...

Отзывы: