background image

2

9

prelungitoare  destinate  pentru  acest  scop.  Pentru  a  evita  smulgerea 
involuntară  a  conexiunii  electrice  trebuie  să  faceţi  un  nod  la  capătul 
prelungitorului (

16

)  şi să-l prindeţi de ştecherul cablului de alimentare 

(

15

) conform cu des.

 E

. Cablul prelungitorului trebuie trecut pe spate şi să 

aveţi  grijă  ca  în  timpul  operării  aparatului  să  se  afle  mereu  în  spate           

(vezi des.

F

)

Pentru  a  spori  siguranţa  electrică  folosiţi  un  întrerupător  cu  curent 
diferenţial cu valoarea de 30 mA.

OPERARE:

n

Pornire/oprire  

Pentru a porni/opri aparatul folosiţi întrerupătorul (

6

(vezi des.

D

)

Modul de lucru dorit, de suflare sau de aspirare, trebuie selectat înainte 
de a porni suflanta.

n

Selectare mod de lucru  

PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE:

Pentru a selecta modul de lucru folosiţi comutatorul (

8

). 

Suflanta  este  livrată  în  ambalaj  parţial  montată.  După  despachetare 

Pentru  a  selecta  modul  de  lucru  «Suflare»  aşezaţi  comutatorul  la 

verificaţi  dacă  setul  de  piese  este  complet  şi  montaţi  celelalte  piese 

simbolul «suflare»          

(vezi des.

B

)

conform cu instrucţiunile.

Pentru  a  selecta  modul  de  lucru  al  aparatului  la  modul  «Aspirare-

ATENŢIE: Înainte de a efectua orice lucrări de montare 

măcinare»  trebuie  să  mişcaţi  comutatorul  la  simbolul «aspirare»            

sau de ajustare trebuie să vă asiguraţi că aparatul este 

(vezi des.

C

)

.

decuplat de la reţea.

ATENŢIE! 

Înainte de a schimba modul de lucru a aparatului la funcţia de 

DESPACHETARE ŞI MONTARE:

suflare  trebuie  să  goliţi  sacul  pentru  deşeuri.  În  caz  contrar  există 

ATENŢIE! 

Nu  folosiţi  suflanta  fără  ţeava  sau  fără  sacul  pentru  deşeuri 

posibilitatea ca materialele aspirate să fie împrăştiate.

montate.

n

Ajustare putere de suflare/aspirare

 (Doar modelul 

TOE2401

)

n

Montaż rury dmuchająco-zasysającej

Pentru a ajusta puterea de suflare/aspirare trebuie să folosiţi regulatorul 

Partea inferioară a ţevii (

1

) trebuie să fie cuplată cu partea de sus (

2

vitezei de turaţie (

4

). Turaţia poate fi ajustată în intervalul între 9000 şi 

introduceţi partea de jos în partea de sus până ce se blochează. Piesele 

15000  rot./min.    Pentru  a  selecta  viteza  de  rotaţie  dorită  trebuie  să 

conectate trebuie asigurate împotriva decuplării cu un şurub 

(des. 

A

)

.

mutaţi comutatorul la poziţia adecvată între 

1

 şi 

6

Introduceţi  ţeava  montată  în  carcasa  aparatului 

(des. 

A

)

  şi  asiguraţi 

Trebuie să setaţi turaţie cu valoare corespunzătoare în cazul în care nu 

împotriva decuplării cu două şuruburi (

14

) pe ambele părţi ale carcasei 

este necesar să folosiţi turaţie mare.

(vezi des.

 D

).

n

Reguli generale de procedare

Pentru a demonta ţeava trebuie să desfiletaţi şuruburile de asigurare. 

ATENŢIE! Atunci când porniţi suflanta trebuie să o ţineţi ferm cu 

ATENŢIE! 

Înainte  să  demontaţi  ţeava  trebuie  să  opriţi  aparatul  şi  să-l 

ambele mâini.

decuplaţi de la sursa de alimentare.

Lungimea curelei de susţinere trebuie ajustată astfel încât ţeava să se afle 

n

Montare sac pentru deşeuri  

(vezi des.

A

)

puţin deasupra suprafeţei. Pentru a diminua sarcina şi pentru a facilita 

Aşezaţi clema sacului pe cârligul situat pe ţeavă. Apoi aşezaţi ajutajul 

conducerea ţevii pe suprafaţă, aparatul este dotat cu roţi (

12

) care se află 

sacului pe ştuţul de evacuare (

9

), până ce se blochează.

la capătul ţevii 

(vezi des. 

F

-

G

)

.

Pentru a demonta sacul (

10

) trebuie să strângeţi uşor cu degetele clema 

Atunci când lucraţi cu suflanta de grădină trebuie să respectaţi mereu 

ajutajului, să deblocaţi încheietoarea şi să scoateţi sacul.

indicaţiile menţionate în aceste instrucţiuni de utilizare. Suflanta este 
construită astfel încât utilizatorul să o poată folosi în poziţie verticală. 

n

Montare curea de susţinere 

(vezi des.

A

)

Orice altă poziţie poate provoca răni. Nu porniţi niciodată suflanta atunci 

Prindeţi  cureaua  de  susţinere  (

13

)  pe  mânerul  acesteia  şi  ajustaţi  la 

când este aşezată lateral sau este aşezată cu ţeava în sus.

lungimea adecvată.

n

Golire sac pentru deşeuri 

CUPLARE LA REŢEA:

Pentru a menţine puterea de aspirare la nivel ridicat şi pentru a asigura 

Suflanta  trebuie  alimentată  de  la  o  reţea  de  curent  alternativ  cu 

operarea facilă vă recomandăm să goliţi sacul (

10

), atunci când este pe 

tensiunea de 230 V. Nu alimentaţi niciodată aparatul dintr-o altă sursă.

jumătate plin. În acest mod menţineţi masa totală mică şi puterea totală 

Înainte de a cupla aparatul trebuie să vă asiguraţi că informaţiile de pe 

de aspirare a aparatului. 

plăcuţa nominală a aparatului corespund cu informaţiile de pe sursa de 

Înainte de a goli sacul trebuie să opriţi aparatul şi să-l decuplaţi de la 

alimentare.

sursa de alimentare. Scoateţi sacul de pe suflantă şi goliţi-l, pentru a face 

ATENŢIE! 

Înainte de a conecta la reţea trebuie să controlaţi starea cablului 

acest lucru desfaceţi fermoarul (

11

) care se află în partea inferioară a 

de alimentare. Nu folosiţi aparatul cu cablul deteriorat.

sacului. Înainte de a monta din nou sacul trebuie să curăţaţi ştuţul de 

n

Prelungitor

evacuare (

9

) de pe carcasa suflantei. Trebuie să ţineţi minte să închideţi 

Atunci  când  aparatul  este  utilizat  în  aer  liber  trebuie  să  folosiţi 

fermoarul înainte de a porni aspiratorul.

Viteză max. aer 
Eficacitate max. aspirare 
Nivel măcinare
Capacitate sac

270 km/h

270 km/h

3

13,2 m /h

3

13,2 m /h

10:1

10:1

35 l

35 l

Clasa dispozitivului

 

Greutatea
Nivelul presiunii acustice (LpA)
Nivelul puterii acustice (LwA)

 

Nivel garantat de putere 
acustică (LwA)

Vibraţii medii  

2

m

ă

surare 

 - 1,5m/s )

(toleran

ţă

 de 

3,52 kg

3,52 kg

90 dB(A)

90 dB(A)

99 dB(A)

99 dB(A)

104 dB(A)

104 dB(A)

2

5,95 m/s

II

II

2

5,95 m/s

Содержание QT6201

Страница 1: ... obsługi Operating instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU САДОВАЯ ВОЗДУХОДУВКА ПЫЛЕСОС ODKURZACZ DMUCHAWA OGRODOWA GARDEN LEAF SWEEPER BLOWER ASPIRATOR SUFLANTĂ PENTRU GRĂDINĂ PUTEKĻU SŪCĒJS DĀRZA LAPU PŪTĒJS 11 4 18 26 33 TOE1601 TOE2401 V2 30 05 2014 ...

Страница 2: ...2 A 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 8 C 8 ...

Страница 3: ...F G E 7 16 15 D 14 4 6 ON OFF 3 ...

Страница 4: ...eaters central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away f...

Страница 5: ...tiskidsolesandlongtrousers Alwayswearprotectingglasses or goggles and take care of your ears by use of appropriate hearing WARNING General warnings regarding the use of protectors powertools Incaseofworkinginadustyenvironmentputonappropriatemasksto Repair protecttheupperpartoftherespiratorytract k Avoid wearing loose clothes or jewellery as these may be seizedbythesuctionpipe Personswithlonghairsh...

Страница 6: ...ivelyforhouseholdapplicationsand The accessoriesshown on drawings or described in the texts are is not designed for use at public facilities parks and sport notincludedintothestandarddeliverykit centres as well as for agriculture or forestry Any use of the deviceforprofessionalapplicationsaswellasanyapplicationof TECHNICALDATA the blower not in line with the aforementionedintendeduse is forbidden ...

Страница 7: ...idelines contained in this User Manual The n Attachmentoftheshoulderbelt seeFig A machine is designed with the purpose to enable its operation by Snap the shoulder belt 13 to its lug on the main handle and adjust its operators standing upright Any other position of the operator s body is lengthasdesired inappropriate and is associated with possible injuries Do never switch CONNECTIONTOTHEELECTRICN...

Страница 8: ...ctricgrid Keep dry Do not use the blower under rainy weatherandprotectagainstmoisture PROTECTIONOFTHEENVIRONMENT NOTE Thesymbolnearbydenotesthatoldequipmentmust While operating the blower always wear never be thrown away together with other waste with the protectingglassesorgoggles penalty of a fine Hazardous components of electronic equipment may adversely affect the natural environment Alwayswea...

Страница 9: ...e workshop Foreign bodies seized the motor Remove the clogging seizing objects Waste bag is full Waste bag is dirty Operation mode selector is in wrong position The device is clogged or locked by foreign bodies Correctly connect the two part pipe Rotate the selector switch to the suction position Empty the waste bag Clean the waste bag Remove the clogging material Rotation speed control knob is in...

Страница 10: ...ard to emission of noise to the environment Journal of Laws of 2005 No 263 item 220 with further amendments accordingly where it was they were subjected to the procedure of conformity assessment specified according to 10 of the aforementioned regulation with the aim to determine the measured sound power level zLWA for the equipment type guaranteed sound power level gLWA for the product 2004 108 EC...

Страница 11: ...wodowaćutratękontrolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemi...

Страница 12: ...rzędzia Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób konserwacjielektronarzędzia f Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy stosować zgodni...

Страница 13: ...a powietrzawoczylubuszy Zwracaćuwagęnaznajdującesięwpobliżu otwarteokna wydmuchiwanymateriałmożezostaćwyrzuconywich kierunku o Należy zawsze wyjmować wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdasieciowego przedusunięciemzakleszczonegomateriału przed wykonaniem kontroli przystąpieniem do czyszczenia lub rozpoczęciempracynadnarzędziem gdynarzędziezaczynadrgaćwsposóbnietypowy gdynarzędziejestpozostawianeb...

Страница 14: ...ustawić na PRZYGOTOWANIEDOPRACY symbol dmuchania patrzrys B Dmuchawa dostarczana jest w opakowaniu częściowo zmontowana Po W celu ustawienia urządzenia na tryb Zasysania rozdrabniania rozpakowaniu sprawdzić kompletność urządzenia i założyć przełącznikustawićnasymbol zasysania patrzrys C niezmontowaneelementyzgodniezinstrukcją UWAGA Przed przełączeniem urządzenia na funkcję dmuchania należy UWAGA P...

Страница 15: ...powstania pleśni i nieprzyjemnego zapachu po zakończeniu pracy należy zdjąć worek na odpady wytrzepać oraz dokładnie wyczyścić Jeżeli worek jest bardzo brudny powinno się go umyćręczniewletniejwodziezmydłemanastępniewypłukaćgo Przed założeniemnależywysuszyćworek Maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci utrzymywać w stanie czystości chronić przed wilgocią i zapyleniem Warunki p...

Страница 16: ... Naprawić w punkcie serwisowym Ciała obce blokują wirnik Usunąć blokadę Worek na odpady jest pełny Worek jest brudny na odpady Przełącznik zmiany trybu jest w złej pozycji Urządzenie jest zapchane lub zablokowane przez ciała obce Złączyć rurę dwuczęściową Ustawić przełącznik na symbol trybu ssania Opróżnić worek Wyczyścić worek Wyjąć materiały zapychające Regulator prędkości obrotowej jest w złej ...

Страница 17: ... używanych na zewnątrz pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska Dz U z 2005 r Nr 263 poz 2202 z późn zm zgodnie z czym został y poddany e procedurze oceny zgodności określonej wg 10 ww rozporządzenia w której określono zmierzony poziom mocy akustycznej dla typu urządzenia zLwa gwarantowany poziom mocy akustycznej produktu gLwa 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia usta...

Страница 18: ...тропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля э...

Страница 19: ...о чтобыволосыпользователя егоодеждаи з При низкой температуре или после длительного рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов перерыва в эксплуатации рекомендуется включение Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода з Если оборудование приспособлено для присоединен...

Страница 20: ...етствующем для устройство Повреждённыйвыключательпередатьнаремонт лицу имеющемусоответствующуюквалификацию работыположении г Прежде чем приступить к работе с устройством н Во время работы устройства не допускать к нему других необходимо тщательно проверить территорию на лиц в особенности детей и домашних животных которой оно будет использоваться и устранить все Пользователь несёт ответственность з...

Страница 21: ...определённых производителемсервисныхпунктах Устройстваспитаниемотсети должны ремонтироваться исключительно лицами имеющими соответствующийдопуск n эксплуатация устройства лицами не ознакомленными с инструкциейпообслуживанию эксплуатация устройства без надлежащей защищающей обслуживающеелицоодеждыиобуви защищающейступни эксплуатация устройства с повреждёнными защитными кожухами или корпусом а также...

Страница 22: ...n Общиеправилаработысустройством Дляснятиямешка 10 необходимослегкасжатьпальцамизацепки ВНИМАНИЕ При включении воздуходувки необходимо держать её насадки чтобыразблокироватьзащёлкуиснятьмешок обеимируками n Присоединениеподдерживающегоремня см рис A Длину поддерживающего ремня необходимо отрегулировать Zaczepić pas podtrzymujący 13 na jego uchwycie i dopasować таким образом чтобы труба перемещалас...

Страница 23: ...расстояние от постороннихлиц Прежде чем приступить каким либо работам по техническому уходу или ремонту необходимо отключить устройство от источникапитания В случае повреждения кабеля необходимо немедленноотключитьегоотсети Защищать от влаги Не использовать воздуходувку под дождём и следить чтобы онаненамокала Во время работы с воздуходувкой обязатель но применять защитные очки или очки типа гуглы...

Страница 24: ...сном пункте Блокировка ротора посторонними элементами Устранить блокировку Заполненный мешок для сбора отходов Мешок для сбора отходов загрязнён Неправильное положение переключателя режима работы Устройство закупорено или заблокировано посторонними элементами Соединить двухэлементную трубу Переключить на символ режима всасывания Опорожнить мешок для сбора отходов Очистить мешок для сбора отходов И...

Страница 25: ...не помещений в области эмиссии шума в окружающую среду Законод Вестн Польши 2005 г 263 поз 2202 с посл изм в соответствии с чем была выполнена процедура оценки соответствия изделия й указанная в 10 в у Постановления в результате которой определены уровень звуковой мощности zLWA для типа устройства гарантированный уровень звуковой мощности gLWA изделия 2004 108 EC от 15 декабря 2004 г касающаяся сб...

Страница 26: ... de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea pre...

Страница 27: ...căzute saudupăoperioadăîndelungatăde explozie nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără g Nufolosiţiaparatulîntimpceplouă atuncicândestevreme sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect reasaucândmediulesteumed Lucraţipetimpdeluminăde unsoareaînmecanismuldetransmisie zisauăncondiţiideiluminatartificialeficient i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale...

Страница 28: ...ă turaţie modelTOE2401 Conducerea ţevii de aspirare pe suprafaţă este facilitată de roţile care se 5 Mâner principal aflălacapătuldejosalţeviideaspirare 6 Buton pornire oprire Aspiratorul suflantă pentru grădină este un aparat din a doua clasă de 7 Cablu alimentare protecţie izolaţie dublă şi nu necesită împământare Cerinţele de 8 Comutatormoddelucrusuflare aspirare siguranţă a utilizatorului stab...

Страница 29: ...flanta trebuie să o ţineţi ferm cu ATENŢIE Înainte să demontaţi ţeava trebuie să opriţi aparatul şi să l ambelemâini decuplaţidelasursadealimentare Lungimeacureleidesusţineretrebuieajustatăastfelîncâtţeavasăseafle n Montaresacpentrudeşeuri vezides A puţin deasupra suprafeţei Pentru a diminua sarcina şi pentru a facilita Aşezaţi clema sacului pe cârligul situat pe ţeavă Apoi aşezaţi ajutajul conduc...

Страница 30: ...ţineresau reparaţii trebuie să decuplaţi aparatul de la sursa dealimentare În cazul în care cablul este deteriorat trebuie să l decuplaţiimediatdelareţea Protejaţi de umiditate Nu folosiţi suflanta pe timpdeploaieşiaveţigrijăsănuseude Atunci când lucraţi cu suflanta trebuie să purtaţi ochelarideprotecţiesaugogle Folosiţimereumijloacedeprotecţieauditivă TRANSPORT Aparatul trebuie tansportat şi depo...

Страница 31: ...entrul de service Obiecte străine blochează rotorul Eliberaţi blocada Sacul pentru deşeuri este plin Sacul pentru deşeuri este murdar Comutatorul de schimbare a modului de lucru este rău poziţionat Aparatul este plin sau blocat de piese străine Conectaţi ţeava cu două piese Mutaţi comutatorul la simbolul modului de aspirare Goliţi sacul Curăţaţi sacul Scoateţi materialele care blochează Regulatoru...

Страница 32: ...te în exterior cu referire la emisiile de zgomot în mediu Mon Of din 2005 Nr 263 poz 2202 cu mod ult conform cărora au fost supuse procedurii de evaluare a conformităţii cf 10 din regulamentul sus menţionat în care s a stabilit nivelul mpsurat de putere acustică zLWA pentru tipul de aparat nivelul garantat de putere acustică gLWA a produsului 2004 108 CE din 15 decembrie 2004 cu privire la apropie...

Страница 33: ... vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepie...

Страница 34: ...ateriālus piem degošascigaretes kvēlesuntml kāarīnevirzīt tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot uztiemizpūstogaisu vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot f Ierīci nelietot degošu šķidrumu un gāzu tuvumā Pretējā elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām gadījumāpastāvugunsgrēkavaieksplozijasbīstamība situācijām g Ierīcinelietotlietus sliktalaikalaikāva...

Страница 35: ...šanascaurulesapakšējādaļā 10 Savācēj maiss Putekļu sūcējs dārza lapu pūtējs ir otrās aizsardzības klases ierīce 11 Rāvējslēdzējs dubulta izolācija un tai nav nepieciešama iezemēšana Lietotāja 12 Riteņi drošībasnosacījumiirtie kaierīcidrīkstlietottikaiaruzstādītusūkšanas 13 Pleca siksna cauruliunsavācējmaisu Zīm D 14 Stiprināšanas skrūves Putekļu sūcējs dārza lapu pūtējs turpmāk saukts Pūtējs ir Zī...

Страница 36: ...rodošosnorādījumus Tasirtāprojektēts n Savācējmaisamontāža skat zīm A lai lietotājs varētu to apkalpot taisnā ķermeņa stāvoklī Katrs cits Uzliktmaisastiprinājumupiecaurulesāķa Sekojošiuzliktmaisauzliktni ķermeņastāvoklisvarradīttraumu Nekadneieslēgtlapupūtēju kadtas uzizplūdessavienojumu 9 līdzfiksācijai atrodasuzsāniemvaiirpagrieztsarapakšpusiuzaugšu Maisa 10 noņemšanai nepieciešams uzmanīgi ar p...

Страница 37: ...ansportēt un glabāt iepakojumā kurš sargā no mitruma putekļiem un smalko elementu iekļūšanas Īpaši nepieciešams nodrošināt ventilācijas atveres Smalkie elementi kuri iekļūst korpusā Darba laikā ar lapu putēju nepieciešams vienmēr varsabojātdzinēju lietotaizsargbrillesvaiaizsargmasku APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Vienmērlietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus UZMANĪBU Uzrādītaissimbolsnozīmē kaaizliegtsn...

Страница 38: ... iekšpusē pārtraukta ķēde Labot servisa punktā Svešie ķermeņi bloķē rotoru Noņemt blokādi Savācēj maiss ir pilns Savācēj maiss ir netīrs Darba režīma slēdzis ir sliktā pozīcijā Ierīce ir aizsērējusi vai bloķēta ar svešiem ķermeņiem Savienot divpakāpju cauruli Novietot slēdzi uz sūkšanas režīma simbolu Iztukšot maisu Iztīrīt maisu Izņemt aizsērējošos materiālus Griešanās apgriezienu regulators ir s...

Страница 39: ...isijas prasībām ārpus telpām lietotām ierīcēm L V no 2005 g Nr 263 poz 2202 ar turpm izm saskaņā ar ko tika veikta as atbilstības novērtēšanas procedūra noteikta saskaņā ar augstāk uzrādītā rīkojuma 10 kurā noteikts izmērītais akustiskās jaudas līmenis zLWA ierīces tipam produkta garantētais akustiskās jaudas līmenis gLWA 2004 108 EK 2004 gada 15 decembris par to kā tuvināt dalībvalstu tiesību akt...

Страница 40: ......

Отзывы: