background image

15

była prowadzona tuż ponad podłożem. W celu zmniejszenia obciążenia 
oraz  w  celu  ułatwienia  prowadzenia  rury  po  podłożu  urządzenie 
wyposażone jest w kołka (

12

) znajdujące się na końcu rury 

(patrz rys. 

F

-

G

)

.

Przy  pracy  z  dmuchawą  ogrodową  zawsze  przestrzegaj  odnośnych 
wskazówek  zamieszczonych  w  tej  instrukcji  obsługi.  Jest  ona  tak 
skonstruowana, by użytkownik mógł ją obsługiwać w wyprostowanej 
pozycji. Każda inna postawa grozi doznaniem urazu. Nigdy nie załączaj 
dmuchawy, gdy leży na boku lub jest odwrócona spodem do góry.

n

Opróżnianie worka na odpady

 

W celu utrzymania wysokiej siły ssącej i zapewnienia przyjemnej pracy 
zaleca  się opróżnianie worka  (

10

), gdy zapełni się do połowy. W ten 

sposób  utrzymamy  niską  wagę  całkowitą  oraz  pełną  moc  ssącą 
urządzenia. 
Przed opróżnieniem worka należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć je 
od  źródła  zasilania.  Zdjąć  worek  z  dmuchawy  i  opróżnić  go  przez 
rozsunięcie zamka błyskawicznego (

11

) umieszczonego na dole worka. 

Przed ponownym zamontowaniem worka oczyścić króciec wylotowy (

9

w  obudowie  dmuchawy.  Należy  pamiętać  o  zasunięciu  zamka  przed   
włączeniem odkurzacza. 

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE:
UWAGA!

  Przed  przystąpieniem  do  jakichkolwiek  prac  konserwacyjnych 

należy wyłączyć urządzenie i upewnić się, że jest ono odłączone od źródła 
zasilania.

UWAGA!

 Należy uważać żeby nie zamoczyć dmuchawy. Nigdy nie spryskuj 

jej wodą.

Maszyna  w  zasadzie  nie  wymaga  specjalnych  zabiegów 
konserwacyjnych. Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, zaleca się 
czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu. Po pracy 
zabrudzone elementy i otwory wentylacyjne wyczyścić szczotką .  
Do  czyszczenia  obudowy  należy  używać  wilgotnej  ściereczki  z 
delikatnym  środkiem  myjącym.  Nie  wolno  używać  do  mycia 
rozpuszczalników  ani  środków  mogących  uszkodzić  elementy 
urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
W  celu  uniknięcia  powstania  pleśni  i  nieprzyjemnego  zapachu  po 
zakończeniu  pracy  należy  zdjąć  worek  na  odpady,  wytrzepać  oraz 
dokładnie wyczyścić. Jeżeli worek jest bardzo brudny powinno się go 
umyć ręcznie w letniej wodzie z mydłem a następnie wypłukać go. Przed 
założeniem należy wysuszyć worek. 
Maszynę  należy  przechowywać  w  miejscu,  niedostępnym  dla  dzieci, 
utrzymywać  w  stanie  czystości,  chronić  przed  wilgocią  i  zapyleniem. 
Warunki  przechowywania  powinny  wykluczać  możliwość  uszkodzeń 
mechanicznych oraz wpływ szkodliwych warunków atmosferycznych.

TRANSPORT:

Urządzenie transportować i składować w opakowaniu chroniącym przed 
wilgocią,  wnikaniem  pyłu  i  drobnych  obiektów,  zwłaszcza  należy 
zabezpieczyć otwory wentylacyjne. Drobne elementy, które dostaną się 
wewnątrz obudowy mogą uszkodzić silnik .

Gospodarstwo  domowe  powinno  przyczyniać  się  do  odzysku  i 
ponownego użycia (recyklingu) zużytego sprzętu. W Polsce i w Europie 
tworzony  jest  lub  już  istnieje  system  zbierania  zużytego  sprzętu,  w 
ramach  którego  wszystkie  punkty  sprzedaży  ww.  sprzętu  mają 
obowiązek przyjmować zużyty sprzęt. Ponadto istnieją punkty zbiórki 
ww. sprzętu.

OBJAŚNIENIA PIKTOGRAMÓW ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU:

Uwaga na odrzucane przedmioty!

Zachować  bezpieczną  odległość  od  osób 
postronnych.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności 
konserwacyjnych  czy  napraw  należy  odłączyć 
urządzenie od źródła zasilania.

W razie uszkodzenia kabla natychmiast odłącz go 
od sieci.

Chronić przed wilgocią. Nie używaj dmuchawy na 
deszczu i uważaj, by nie zamokła.

Podczas pracy dmuchawą zawsze należy zakładać 
okulary ochronne lub gogle.
Zawsze stosować ochronę słuchu.

Uwaga!

 

Obracające się części!

 

Ręce i stopy trzymać w odpowiedniej odległości 
od otworów.

Nie  dopuszczać  osób  trzecich 

OCHRONA ŚRODOWISKA:

do strefy zagrożenia!

UWAGA:

 Przedstawiony symbol oznacza zakaz umieszczania 

zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami (z zagrożeniem 

Wyprodukowano dla:

karą  grzywny).

 

Składniki  niebezpieczne  znajdujące  się  w 

PROFIX SP. Z O.O.

sprzęcie  elektrycznym  i  elektronicznym  wpływają

 negatywnie na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. 

ul. Marywilska 34

Содержание QT6201

Страница 1: ... obsługi Operating instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU САДОВАЯ ВОЗДУХОДУВКА ПЫЛЕСОС ODKURZACZ DMUCHAWA OGRODOWA GARDEN LEAF SWEEPER BLOWER ASPIRATOR SUFLANTĂ PENTRU GRĂDINĂ PUTEKĻU SŪCĒJS DĀRZA LAPU PŪTĒJS 11 4 18 26 33 TOE1601 TOE2401 V2 30 05 2014 ...

Страница 2: ...2 A 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 8 C 8 ...

Страница 3: ...F G E 7 16 15 D 14 4 6 ON OFF 3 ...

Страница 4: ...eaters central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away f...

Страница 5: ...tiskidsolesandlongtrousers Alwayswearprotectingglasses or goggles and take care of your ears by use of appropriate hearing WARNING General warnings regarding the use of protectors powertools Incaseofworkinginadustyenvironmentputonappropriatemasksto Repair protecttheupperpartoftherespiratorytract k Avoid wearing loose clothes or jewellery as these may be seizedbythesuctionpipe Personswithlonghairsh...

Страница 6: ...ivelyforhouseholdapplicationsand The accessoriesshown on drawings or described in the texts are is not designed for use at public facilities parks and sport notincludedintothestandarddeliverykit centres as well as for agriculture or forestry Any use of the deviceforprofessionalapplicationsaswellasanyapplicationof TECHNICALDATA the blower not in line with the aforementionedintendeduse is forbidden ...

Страница 7: ...idelines contained in this User Manual The n Attachmentoftheshoulderbelt seeFig A machine is designed with the purpose to enable its operation by Snap the shoulder belt 13 to its lug on the main handle and adjust its operators standing upright Any other position of the operator s body is lengthasdesired inappropriate and is associated with possible injuries Do never switch CONNECTIONTOTHEELECTRICN...

Страница 8: ...ctricgrid Keep dry Do not use the blower under rainy weatherandprotectagainstmoisture PROTECTIONOFTHEENVIRONMENT NOTE Thesymbolnearbydenotesthatoldequipmentmust While operating the blower always wear never be thrown away together with other waste with the protectingglassesorgoggles penalty of a fine Hazardous components of electronic equipment may adversely affect the natural environment Alwayswea...

Страница 9: ...e workshop Foreign bodies seized the motor Remove the clogging seizing objects Waste bag is full Waste bag is dirty Operation mode selector is in wrong position The device is clogged or locked by foreign bodies Correctly connect the two part pipe Rotate the selector switch to the suction position Empty the waste bag Clean the waste bag Remove the clogging material Rotation speed control knob is in...

Страница 10: ...ard to emission of noise to the environment Journal of Laws of 2005 No 263 item 220 with further amendments accordingly where it was they were subjected to the procedure of conformity assessment specified according to 10 of the aforementioned regulation with the aim to determine the measured sound power level zLWA for the equipment type guaranteed sound power level gLWA for the product 2004 108 EC...

Страница 11: ...wodowaćutratękontrolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemi...

Страница 12: ...rzędzia Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób konserwacjielektronarzędzia f Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy stosować zgodni...

Страница 13: ...a powietrzawoczylubuszy Zwracaćuwagęnaznajdującesięwpobliżu otwarteokna wydmuchiwanymateriałmożezostaćwyrzuconywich kierunku o Należy zawsze wyjmować wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdasieciowego przedusunięciemzakleszczonegomateriału przed wykonaniem kontroli przystąpieniem do czyszczenia lub rozpoczęciempracynadnarzędziem gdynarzędziezaczynadrgaćwsposóbnietypowy gdynarzędziejestpozostawianeb...

Страница 14: ...ustawić na PRZYGOTOWANIEDOPRACY symbol dmuchania patrzrys B Dmuchawa dostarczana jest w opakowaniu częściowo zmontowana Po W celu ustawienia urządzenia na tryb Zasysania rozdrabniania rozpakowaniu sprawdzić kompletność urządzenia i założyć przełącznikustawićnasymbol zasysania patrzrys C niezmontowaneelementyzgodniezinstrukcją UWAGA Przed przełączeniem urządzenia na funkcję dmuchania należy UWAGA P...

Страница 15: ...powstania pleśni i nieprzyjemnego zapachu po zakończeniu pracy należy zdjąć worek na odpady wytrzepać oraz dokładnie wyczyścić Jeżeli worek jest bardzo brudny powinno się go umyćręczniewletniejwodziezmydłemanastępniewypłukaćgo Przed założeniemnależywysuszyćworek Maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci utrzymywać w stanie czystości chronić przed wilgocią i zapyleniem Warunki p...

Страница 16: ... Naprawić w punkcie serwisowym Ciała obce blokują wirnik Usunąć blokadę Worek na odpady jest pełny Worek jest brudny na odpady Przełącznik zmiany trybu jest w złej pozycji Urządzenie jest zapchane lub zablokowane przez ciała obce Złączyć rurę dwuczęściową Ustawić przełącznik na symbol trybu ssania Opróżnić worek Wyczyścić worek Wyjąć materiały zapychające Regulator prędkości obrotowej jest w złej ...

Страница 17: ... używanych na zewnątrz pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska Dz U z 2005 r Nr 263 poz 2202 z późn zm zgodnie z czym został y poddany e procedurze oceny zgodności określonej wg 10 ww rozporządzenia w której określono zmierzony poziom mocy akustycznej dla typu urządzenia zLwa gwarantowany poziom mocy akustycznej produktu gLwa 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia usta...

Страница 18: ...тропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля э...

Страница 19: ...о чтобыволосыпользователя егоодеждаи з При низкой температуре или после длительного рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов перерыва в эксплуатации рекомендуется включение Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода з Если оборудование приспособлено для присоединен...

Страница 20: ...етствующем для устройство Повреждённыйвыключательпередатьнаремонт лицу имеющемусоответствующуюквалификацию работыположении г Прежде чем приступить к работе с устройством н Во время работы устройства не допускать к нему других необходимо тщательно проверить территорию на лиц в особенности детей и домашних животных которой оно будет использоваться и устранить все Пользователь несёт ответственность з...

Страница 21: ...определённых производителемсервисныхпунктах Устройстваспитаниемотсети должны ремонтироваться исключительно лицами имеющими соответствующийдопуск n эксплуатация устройства лицами не ознакомленными с инструкциейпообслуживанию эксплуатация устройства без надлежащей защищающей обслуживающеелицоодеждыиобуви защищающейступни эксплуатация устройства с повреждёнными защитными кожухами или корпусом а также...

Страница 22: ...n Общиеправилаработысустройством Дляснятиямешка 10 необходимослегкасжатьпальцамизацепки ВНИМАНИЕ При включении воздуходувки необходимо держать её насадки чтобыразблокироватьзащёлкуиснятьмешок обеимируками n Присоединениеподдерживающегоремня см рис A Длину поддерживающего ремня необходимо отрегулировать Zaczepić pas podtrzymujący 13 na jego uchwycie i dopasować таким образом чтобы труба перемещалас...

Страница 23: ...расстояние от постороннихлиц Прежде чем приступить каким либо работам по техническому уходу или ремонту необходимо отключить устройство от источникапитания В случае повреждения кабеля необходимо немедленноотключитьегоотсети Защищать от влаги Не использовать воздуходувку под дождём и следить чтобы онаненамокала Во время работы с воздуходувкой обязатель но применять защитные очки или очки типа гуглы...

Страница 24: ...сном пункте Блокировка ротора посторонними элементами Устранить блокировку Заполненный мешок для сбора отходов Мешок для сбора отходов загрязнён Неправильное положение переключателя режима работы Устройство закупорено или заблокировано посторонними элементами Соединить двухэлементную трубу Переключить на символ режима всасывания Опорожнить мешок для сбора отходов Очистить мешок для сбора отходов И...

Страница 25: ...не помещений в области эмиссии шума в окружающую среду Законод Вестн Польши 2005 г 263 поз 2202 с посл изм в соответствии с чем была выполнена процедура оценки соответствия изделия й указанная в 10 в у Постановления в результате которой определены уровень звуковой мощности zLWA для типа устройства гарантированный уровень звуковой мощности gLWA изделия 2004 108 EC от 15 декабря 2004 г касающаяся сб...

Страница 26: ... de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea pre...

Страница 27: ...căzute saudupăoperioadăîndelungatăde explozie nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără g Nufolosiţiaparatulîntimpceplouă atuncicândestevreme sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect reasaucândmediulesteumed Lucraţipetimpdeluminăde unsoareaînmecanismuldetransmisie zisauăncondiţiideiluminatartificialeficient i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale...

Страница 28: ...ă turaţie modelTOE2401 Conducerea ţevii de aspirare pe suprafaţă este facilitată de roţile care se 5 Mâner principal aflălacapătuldejosalţeviideaspirare 6 Buton pornire oprire Aspiratorul suflantă pentru grădină este un aparat din a doua clasă de 7 Cablu alimentare protecţie izolaţie dublă şi nu necesită împământare Cerinţele de 8 Comutatormoddelucrusuflare aspirare siguranţă a utilizatorului stab...

Страница 29: ...flanta trebuie să o ţineţi ferm cu ATENŢIE Înainte să demontaţi ţeava trebuie să opriţi aparatul şi să l ambelemâini decuplaţidelasursadealimentare Lungimeacureleidesusţineretrebuieajustatăastfelîncâtţeavasăseafle n Montaresacpentrudeşeuri vezides A puţin deasupra suprafeţei Pentru a diminua sarcina şi pentru a facilita Aşezaţi clema sacului pe cârligul situat pe ţeavă Apoi aşezaţi ajutajul conduc...

Страница 30: ...ţineresau reparaţii trebuie să decuplaţi aparatul de la sursa dealimentare În cazul în care cablul este deteriorat trebuie să l decuplaţiimediatdelareţea Protejaţi de umiditate Nu folosiţi suflanta pe timpdeploaieşiaveţigrijăsănuseude Atunci când lucraţi cu suflanta trebuie să purtaţi ochelarideprotecţiesaugogle Folosiţimereumijloacedeprotecţieauditivă TRANSPORT Aparatul trebuie tansportat şi depo...

Страница 31: ...entrul de service Obiecte străine blochează rotorul Eliberaţi blocada Sacul pentru deşeuri este plin Sacul pentru deşeuri este murdar Comutatorul de schimbare a modului de lucru este rău poziţionat Aparatul este plin sau blocat de piese străine Conectaţi ţeava cu două piese Mutaţi comutatorul la simbolul modului de aspirare Goliţi sacul Curăţaţi sacul Scoateţi materialele care blochează Regulatoru...

Страница 32: ...te în exterior cu referire la emisiile de zgomot în mediu Mon Of din 2005 Nr 263 poz 2202 cu mod ult conform cărora au fost supuse procedurii de evaluare a conformităţii cf 10 din regulamentul sus menţionat în care s a stabilit nivelul mpsurat de putere acustică zLWA pentru tipul de aparat nivelul garantat de putere acustică gLWA a produsului 2004 108 CE din 15 decembrie 2004 cu privire la apropie...

Страница 33: ... vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepie...

Страница 34: ...ateriālus piem degošascigaretes kvēlesuntml kāarīnevirzīt tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot uztiemizpūstogaisu vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot f Ierīci nelietot degošu šķidrumu un gāzu tuvumā Pretējā elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām gadījumāpastāvugunsgrēkavaieksplozijasbīstamība situācijām g Ierīcinelietotlietus sliktalaikalaikāva...

Страница 35: ...šanascaurulesapakšējādaļā 10 Savācēj maiss Putekļu sūcējs dārza lapu pūtējs ir otrās aizsardzības klases ierīce 11 Rāvējslēdzējs dubulta izolācija un tai nav nepieciešama iezemēšana Lietotāja 12 Riteņi drošībasnosacījumiirtie kaierīcidrīkstlietottikaiaruzstādītusūkšanas 13 Pleca siksna cauruliunsavācējmaisu Zīm D 14 Stiprināšanas skrūves Putekļu sūcējs dārza lapu pūtējs turpmāk saukts Pūtējs ir Zī...

Страница 36: ...rodošosnorādījumus Tasirtāprojektēts n Savācējmaisamontāža skat zīm A lai lietotājs varētu to apkalpot taisnā ķermeņa stāvoklī Katrs cits Uzliktmaisastiprinājumupiecaurulesāķa Sekojošiuzliktmaisauzliktni ķermeņastāvoklisvarradīttraumu Nekadneieslēgtlapupūtēju kadtas uzizplūdessavienojumu 9 līdzfiksācijai atrodasuzsāniemvaiirpagrieztsarapakšpusiuzaugšu Maisa 10 noņemšanai nepieciešams uzmanīgi ar p...

Страница 37: ...ansportēt un glabāt iepakojumā kurš sargā no mitruma putekļiem un smalko elementu iekļūšanas Īpaši nepieciešams nodrošināt ventilācijas atveres Smalkie elementi kuri iekļūst korpusā Darba laikā ar lapu putēju nepieciešams vienmēr varsabojātdzinēju lietotaizsargbrillesvaiaizsargmasku APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Vienmērlietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus UZMANĪBU Uzrādītaissimbolsnozīmē kaaizliegtsn...

Страница 38: ... iekšpusē pārtraukta ķēde Labot servisa punktā Svešie ķermeņi bloķē rotoru Noņemt blokādi Savācēj maiss ir pilns Savācēj maiss ir netīrs Darba režīma slēdzis ir sliktā pozīcijā Ierīce ir aizsērējusi vai bloķēta ar svešiem ķermeņiem Savienot divpakāpju cauruli Novietot slēdzi uz sūkšanas režīma simbolu Iztukšot maisu Iztīrīt maisu Izņemt aizsērējošos materiālus Griešanās apgriezienu regulators ir s...

Страница 39: ...isijas prasībām ārpus telpām lietotām ierīcēm L V no 2005 g Nr 263 poz 2202 ar turpm izm saskaņā ar ko tika veikta as atbilstības novērtēšanas procedūra noteikta saskaņā ar augstāk uzrādītā rīkojuma 10 kurā noteikts izmērītais akustiskās jaudas līmenis zLWA ierīces tipam produkta garantētais akustiskās jaudas līmenis gLWA 2004 108 EK 2004 gada 15 decembris par to kā tuvināt dalībvalstu tiesību akt...

Страница 40: ......

Отзывы: