background image

Standventilator

 

 

                                                                       DE - 3

 

545142011

 

 

 

 

WARNHINWEISE 

 

Stellen Sie den Ventilator niemals in die Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten & Geräten, die mit 
Gas betrieben werden. 

 

Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung 
kommen kann. Dies kann einen Stromschlag verursachen. 

 

Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger in die rotierenden Teile des Gerätes. Schützen Sie 
Ihre Kinder vor dieser Gefahr.  

 

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Alle Eingriffe, die durch eine unbefugte Person 
vorgenommen werden, können gefährlich sein; die Garantiebedingungen werden in diesem Fall 
hinfällig. Auch der Austausch des Netzkabels muss von einem anerkannten Elektriker durchgeführt 
werden. 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen und bedienen Sie es gemäß der Hinweise. 
Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen Zwecken. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es stets in einer trockenen Umgebung 
auf.  

 

Kontrollieren Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen. Verwenden Sie das Netzkabel, den 
Stecker und das Gerät niemals, wenn sie beschädigt sind.  

 

Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator an 
einem anderen Ort aufstellen. 

 

Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator 
reinigen. 

 

Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator während der Verwendung auf einem flachen und stabilen 
Untergrund steht, damit er nicht umfallen kann. 

 

Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. 

 

Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators. 

 

Sorgen Sie dafür, dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn Sie sich 
in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten. 

 
MONTAGE 

 

Ständer 

 

Bringen Sie den Fuß am Ständer an (Abb. 1 & 2). 

 

Schutzgitter und Ventilator 

 

Entfernen Sie die Haltemutter und nehmen Sie das Rotor-Element vom Motorblock ab. 

 

Bringen Sie das Schutzgitter vor der Rückseite an. Stellen Sie sicher, dass es ganz genau auf 
den vorgegebenen Halterungen sitzt, und befestigen Sie das Gitter durch festes Andrehen der 
Haltemutter (A). (3) 

 

Bringen Sie den Ventilatorflügel an. Achten Sie darauf, dass das Stäbchen an der Motorwicklung 
in die Aussparungen des Ventilatorflügels passt. Befestigen Sie den Ventilatorflügel, indem Sie 
das Rotor-Element festdrehen (gegen den Uhrzeigersinn). (4) 

 

Bringen Sie an der Vorderseite des Schutzgitters (von vorn) die weiße Dekorplatte an, befestigen 
Sie sie mit dem weißen Stecker (5). 

 

Klicken Sie die kleinen Befestigungsbügel auf dem Gitter von der Vorderseite her nach außen. 
Positionieren Sie anschließend das Gitter (von vorn) auf dem Ventilator und befestigen Sie es, 
indem Sie die Bügel wieder nach hinten klicken. Bringen Sie die Befestigungsschraube an. (6) 

 

Befestigen Sie den Ventilator auf dem Ständer. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des 
Ventilators und befestigen Sie den Ventilator auf dem Ständer. Ziehen Sie hiernach die Schraube 
wieder fest an. (7) 

 
FUNKTION 

 

 

Durch Einklicken des Ventilators in der gewünschten Position kann der Luftstrom nach oben oder 
unten gelenkt werden. 

 

Für die Wahl zwischen Schwenkbewegung und gleichbleibender Gebläserichtung wird der 
Schwenk-Schalter herausgezogen bzw. eingedrückt.

 

Содержание 545142011

Страница 1: ...Statiefventilator NL 1 545142011 HANDLEIDING Statiefventilator ...

Страница 2: ...Statiefventilator NL 2 545142011 ...

Страница 3: ...ende ventilator MONTAGE Statief Monteer de voet aan het statief 1 2 Veiligheidsgril en ventilator Verwijder de moer en roterende gedeelte van de motorspoel Plaats de gril voor de achterzijde Zorg ervoor dat het perfect op de aangegeven beugels past en zet de gril vast door de moer A stevig vast te draaien 3 Plaats het ventilatorblad Zorg dat het staafje aan de motor spoel in de uitsparingen van he...

Страница 4: ...stellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen oneigenlijk gebruik modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum Breng het defecte toestel samen met het originele aankoopbewijs terug naar de winkel waar het toestel werd gekocht Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem SCHADE Eltra NV kan onder geen enkel beding aans...

Страница 5: ...Ventilateur sur pied FR 1 545142011 MANUEL D UTILISATION Ventilateur sur pied ...

Страница 6: ...Ventilateur sur pied FR 2 545142011 ...

Страница 7: ...ter le pied au support 1 2 Grille de sécurité et ventilateur Ôtez l écrou et la pièce rotative du bloc moteur Placez la grille de la face arrière Assurez vous qu elle s adapte parfaitement aux étriers indiqués et fixez la grille en vissant fermement l écrou A 3 Placez l hélice du ventilateur Assurez vous que la tige au niveau du bloc moteur s insère dans les encoches de l hélice du ventilateur Fix...

Страница 8: ...Eltra SA NV n est pas tenue de réparer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations une utilisation inappropriée ou des modifications apportées après la date d achat Rapportez l appareil défectueux accompagné de la preuve d achat originale au magasin où l appareil a été acheté Joignez y toujours une note décrivant le problème DÉGÂTS Eltra SA NV ne peut en ...

Страница 9: ...Standventilator DE 1 545142011 GEBRAUCHSANLEITUNG Standventilator ...

Страница 10: ...Standventilator DE 2 545142011 ...

Страница 11: ... Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators Sorgen Sie dafür dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden wenn Sie sich in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten MONTAGE Ständer Bringen Sie den Fuß am Ständer an Abb 1 2 Schutzgitter und Ventilator Entfernen Sie die Haltemutter und nehmen Sie das Rotor Element vom Motorblock ab Bringen...

Страница 12: ... das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel wie Benzol Alkohol Benzin Lassen Sie keine Wassertropfen auf das Gerät fallen Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Bewahren Sie das Gerät an einer trockenen Stelle auf Halten Sie das Gerät staubfrei GARANTIE Der Garantiezeitr...

Страница 13: ...ergewinnung und das Recycling der Materialien aus denen diese Geräte bestehen zu optimieren und so die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern All diese Produkte sind mit einem speziellen Symbol durchgestrichene Mülltonne gekennzeichnet um an die Pflicht zur Mülltrennung zu erinnern Im Zusammenhang mit dem Verfahren das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu be...

Страница 14: ...Stand Fan EN 1 545142011 MANUAL Stand Fan ...

Страница 15: ...Stand Fan EN 2 545142011 ...

Страница 16: ...f the backside Make sure that it fits perfectly on the brackets as shown and fasten the grill by firmly tightening the nut A 3 Place the ventilator blade Make sure that the pin on the motor coil fits in the fan blade recesses Fasten the fan blade by tightening the rotating part B turn anticlockwise 4 Place the white decorative plate on the front of the grill front and fasten it with the white plug...

Страница 17: ...he date of purchase Bring the defective device along with the original sales receipt back to the store where the unit was purchased Always include a note describing the problem DAMAGE Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions nor for damage as a r...

Страница 18: ...Ventilador de pie ES 1 545142011 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador con soporte ...

Страница 19: ...Ventilador de pie ES 2 545142011 ...

Страница 20: ...a bobina del motor Coloque la rejilla por delante de la parte posterior Procure que encaje perfectamente en las abrazaderas y fije la rejilla apretando firmemente la tuerca A 3 Coloque la hoja del ventilador Asegúrese de que la barra en la bobina del motor encaja en los huecos de la hoja del ventilador Fije el aspa del ventilador girando con cuidado la parte giratoria girando en el sentido contrar...

Страница 21: ...ón para reparar o remplazar el producto si su defecto se debe a daños uso indebido modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra Lleve el aparato defectuoso junto con el recibo original de compra a la tienda donde lo compró Adjunte una nota describiendo el problema DAÑOS Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo originados por una instalación incorrecta del a...

Отзывы: