background image

KERAMISCHER OFEN 

 

   

DE - 

1

 

282010126   Vulcano 

 
Herzlichen Dank für den Kauf dieses Profile-Produkts. 
Achtung: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung 
gründlich durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch 
nehmen. Bewahren Sie sie anschließend an einem 
sicheren Ort auf. 
 

Technische Daten 

 

  Netzspannung: 220-240V/AC (50/60Hz) 

Leistung: 

- Stufe 1 

 

 1000W 

 

 

- Auf Stufe 2  2000W 

  IP20 (kein Schutz gegen Wasser) 

  Überhitzungsschutz 

  Regelbares eingebautes Thermostat 

  Drehfunktion 

 

Anschluss 

 
Das Heizgerät wird komplett mit Stecker geliefert. 
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem  
beschädigten Kabel bzw. Stecker. Nehmen Sie das Gerät 
auch dann nicht in Betrieb, wenn es zuvor fehlerhaft 
funktionierte oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. 
Der Austausch eines Kabels bzw. Steckers muss von 
einem qualifizierten Fachmann vorgenommen werden, 
der mit den geltenden Anforderungen vertraut ist. 

 

Funktionsweise und Funktionen 

 

 

  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und 

betätigen Sie die On/Off-Taste, um das Gerät 
einzuschalten 

  Wenn Sie das Gerät wieder ausschalten, wird der 

Ventilator noch 30 Sekunden laufen, damit die 
Heizung abgekühlt wird. 

  Sie können das Gerät mit der mitgelieferten 

Fernbedienung (exkl. Batterie) oder über das 
Bedienungsfeld der Heizung bedienen. 

 
Leistung: 

  Wenn Sie das Gerät einschalten, ist standardmäßig 

der 1000W-Modus aktiviert. 

  Drücken Sie 1 x auf Mode: 2000W 

  Drücken Sie 2x auf Mode: Auto Mode-Funktion ist 

aktiviert: die Heizung wechselt automatisch zwischen 
1000W und 2000W, abhängig von der eingestellten 
Temperatur 

  Drücken Sie 3x auf Mode: Ventilationsfunktion tritt ein. 

Das Gerät bläst lediglich Luft auf Raumtemperatur 

  Drücken Sie 4x auf Mode: 1000W ist erneut aktiviert 

  Legen Sie die gewünschte Temperatur mit den Tasten 

“+” und “-“ fest. Der Thermostat schaltet die Heizung 
automatisch ein und aus, bis die eingestellte 
Temperatur erreicht wird. 

 
Drehfunktion: 

  Durch Betätigung der OSC-Taste wird die 

Drehfunktion ein- bzw. ausgeschaltet. 

 
Timer: 

  Legen Sie fest, wie lange die Heizung laufen muss, 

bevor sie automatisch ausgeschaltet wird (max. 8h).  

 
Drücken Sie mehrmals auf die Timer-Taste, wenn 
die gewünschte Zeiteinstellung erreicht ist. 

 

Reinigung 

 

  Wir empfehlen Ihnen, das Heizgerät einmal pro 

Monat zu reinigen und den Staub zu entfernen. 
Dadurch bleibt auch in Zukunft ein sicherer und 
sparsamer Betrieb des Gerätes gewährleistet. 

  Reinigen Sie das Gerät NICHT mit Benzin, 

Verdünner oder sonstigen aggressiven Produkten. 

  Bewahren Sie die Originalverpackung auf, damit Sie 

das Gerät in Zeiten, in denen Sie es nicht benutzen, 
einlagern können. Das Heizgerät muss auch bei der 
Lagerung vor Schmutz und Staub geschützt 
werden. 

 

Garantie 

 
Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt am 
Kaufdatum. Während der Garantiefrist behebt die Eltra 
nv alle Defekte, die auf Material- 

oder 

Produktionsfehler zurückzuführen sind. Die Eltra nv 
kann in eigenem Ermessen das defekte Gerät 
entweder reparieren oder austauschen. Die Eltra nv ist 
nicht verpflichtet, Geräte zu reparieren oder 
auszutauschen, wenn diese in Folge von 
Beschädigungen, zweckwidriger Verwendung, 
Modifikationen oder Änderungen defekt geworden 
sind, die nach dem Kaufdatum erfolgt sind bzw. 
angebracht wurden. Das defekte Gerät muss unter 
Vorlage der Originalquittung zu dem Händler 
zurückgebracht werden, bei dem das Gerät gekauft 
wurde. Fügen Sie stets eine Notiz mit der 
Beschreibung des Problems hinzu. 
 

Schäden 

 
Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden 
jeglicher Art haftbar gemacht werden, wenn das Gerät 
nicht korrekt gemäß den vorgeschriebenen 
Montageanweisungen installiert wurde, ebenso wenig 
für Schäden durch unvorhersehbare Umstände wie 
Naturkatastrophen, Blitzeinschlag usw..... Alle daraus 
entstehenden Kosten gehen dementsprechend 
ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden 
durch die Garantiebedingungen nicht abgedeckt. 

 

Abholung von gebrauchten 
Haushaltsgeräten 

  

Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- 
und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass alte 
Haushaltsgeräte nicht in den Siedlungsabfall gelangen 
dürfen. Die Altgeräte müssen separat gesammelt 
werden, um die Wiedergewinnung und das Recycling 
der Materialien, aus denen diese Geräte bestehen, zu 
optimieren und so die Auswirkungen auf die 
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu 
verringern. Alle diese Produkte sind mit dem  
Symbol gekennzeichnet, um am die Pflicht der 
Mülltrennung zu erinnern. Im Zusammenhang mit dem  

Содержание 282010126

Страница 1: ... te reinigen om het vuil en stof te verwijderen Dit om de radiator efficiënt en veilig te kunnen doen werken Reinig het toestel NIET met benzine verdunner of andere bijtende producten Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u de radiator niet gebruikt De radiator moet bij opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en stof Garantie De garantieperiode bedraagt 2 jaar en vangt aan op de datum v...

Страница 2: ...e kinderen deze oppervlakken niet kunnen aanraken Er mogen geen voorwerpen door de roosteropeningen van het toestel worden geduwd Dit kan de werking verstoren en mogelijk leiden tot ontbranding van het voorwerp Gebruik het toestel nooit in combinatie met een schakelklok Het automatisch inschakelen van verwarmingen kan gevaar opleveren tijdens uw afwezigheid Het snoer mag niet over het warme toeste...

Страница 3: ...KERAMISCHE KACHEL NL 3 282010126 Vulcano makkelijk ontbrandbare voorwerpen blaast zoals gordijnen en of warmtegevoelig kunststof ...

Страница 4: ...à atteindre le réglage de la durée souhaitée Nettoyage Il est recommandé de nettoyer le radiateur une fois par mois pour éliminer la saleté et la poussière Ceci permet un fonctionnement sûr et efficace du radiateur N utilisez PAS d essence de solvant ou d autre produit mordant Conservez l emballage pour entreposer le radiateur lorsque vous ne l utilisez pas Le radiateur doit également être rangé à...

Страница 5: ...POÊLE CÉRAMIQUE FR 2 282010126 Vulcano www profile eu Eltra sa nv Pachtgoedstraat 2 9140 Temse BELGIQUE ...

Страница 6: ...ts en bas âge ne ne puissent les atteindre Il est interdit de presser des objets à travers les ouvertures de la grille Le bon fonctionnement du dispositif pourrait s en trouver entravé et l objet pourrait s embraser Cet appareil ne peut jamais être utilisé en combinaison avec une horloge de programmation La mise en marche automatique d un radiateur peut être risquée en votre absence Il est interdi...

Страница 7: ...POÊLE CÉRAMIQUE FR 4 282010126 Vulcano facilement inflammables par ex des tentures rideaux ou une matière synthétique sensible à la chaleur ...

Страница 8: ...Taste wenn die gewünschte Zeiteinstellung erreicht ist Reinigung Wir empfehlen Ihnen das Heizgerät einmal pro Monat zu reinigen und den Staub zu entfernen Dadurch bleibt auch in Zukunft ein sicherer und sparsamer Betrieb des Gerätes gewährleistet Reinigen Sie das Gerät NICHT mit Benzin Verdünner oder sonstigen aggressiven Produkten Bewahren Sie die Originalverpackung auf damit Sie das Gerät in Zei...

Страница 9: ...2010126 Vulcano Verfahren das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist müssen die Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden www profile eu Eltra NV Pachtgoedstraat 2 9140 Temse BELGIEN ...

Страница 10: ...hren können Es dürfen keine Gegenstände durch die Gitteröffnungen des Gerätes gesteckt werden Dies kann die Funktion beeinträchtigen und möglicherweise zu einer Entzündung des Gegenstandes führen Verwenden Sie das Gerät niemals in Kombination mit einer Schaltuhr Das automatische Einschalten von Heizungen kann bei Ihrer Abwesenheit eine Gefahr darstellen Das Kabel darf nicht über das warme Gerät ge...

Страница 11: ...ime is set Cleaning We advise you to clean the radiator once a month to remove dirt and dust This ensures the radiator will continue working efficiently and safely Do NOT clean the appliance with petrol thinner or other caustic products Save the box for storage during periods you are not using the radiator When being stored the radiator must also be protected against dirt and dust Guarantee The gu...

Страница 12: ... No objects may be inserted through the appliance s grate openings This can disrupt the working of the heater and burn the object Never use the appliance in combination with a time switch The heater automatically switching on can be a danger if you are away The cable may not be placed over the hot appliance Electrical heaters are designed as extra heating and are not suitable for main heating duri...

Страница 13: ...ciende y apaga automáticamente la calefacción hasta que se alcanza la temperatura programada Función de rotación Pulsando el botón osc se activa y desactiva la función de rotación Temporizador Determine cuánto tiempo debe funcionar la calefacción antes de que se desconecte automáticamente máx 8 h Pulse varias veces el botón del temporizador hasta alcanzar la configuración de tiempo deseada Limpiez...

Страница 14: ...r recogidos para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales de los que están hechos y limitar así el impacto en la salud humana y el medio ambiente Todos estos productos están marcados con el símbolo recordando la obligación de separar la basura Los consumidores deben comunicarse con las autoridades locales o proveedores en referencia al procedimiento que deben seguir cuando se des...

Страница 15: ...ningún objeto por las aperturas de la rejilla del aparato Esto podría afectar el funcionamiento y llegar a quemar el objeto en cuestión No utilice nunca el aparato con un reloj interruptor El encendido automático del calefactor puede suponer un peligro en su ausencia El cable no podrá pasar por encima del aparato caliente Los calefactores eléctricos han sido diseñados como calefacción adicional y ...

Отзывы: