background image

POÊLE CÉRAMIQUE 

 

   

FR - 

1

 

282010126   Vulcano 

 
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. 
Attention : il est important de lire ce manuel avant 
d’utiliser le produit. Conservez-le ensuite soigneusement. 
 

Caractéristiques techniques 

 

  Tension réseau : 220-240 V/CA (50/60 Hz) 

Puissance :  - En position 1 

 1 000 W 

 

 

- En position 2 

 2 000 W 

  IP20 (non protégé contre l’eau) 

  Avec protection antisurchauffe 

  Thermostat intégré réglable 

  Fonction de rotation 

 

Raccordement 

 
L’appareil de chauffage est livré avec une fiche. Cet 
appareil ne peut jamais être utilisé avec un  
cordon électrique ou une fiche endommagés, après un 
mauvais fonctionnement ou un endommagement 
quelconque. 
Le remplacement du cordon électrique et/ou de la fiche 
doit être effectué par un professionnel qualifié au fait des 
exigences en vigueur. 

 

Fonctionnement et fonctions

 

 

 

  Branchez l’appareil sur le secteur et enfoncez 

l’interrupteur pour le mettre en marche. 

  Lorsque vous éteignez l’appareil, le ventilateur 

tournera encore pendant 30 secondes afin de refroidir 
le chauffage. 

  Vous pouvez commander l’appareil via la 

télécommande fournie (hors piles) ou le panneau de 
commande du chauffage. 

 
Puissance : 

  Lorsque vous mettez l’appareil en marche, le mode 

1 000 W est activé par défaut. 

  Appuyez 1x sur mode : 2 000 W 

  Appuyez 2x sur mode : la fonction mode automatique 

est activée : le chauffage varie automatiquement entre 
1 000 W et 2 000 W en fonction de la température de 
consigne. 

  Appuyez 3x sur mode : la fonction de ventilation 

s’enclenche. L’appareil souffle uniquement de l’air à 
température ambiante. 

  Appuyez 4x sur mode : le mode 1 000 W est à 

nouveau activé. 

  Définissez la température souhaitée au moyen des 

touches « + » et « - ». Le thermostat allume et éteint 
automatiquement le chauffage jusqu’à l’obtention de la 
température de consigne. 

 
Fonction de rotation : 

  En appuyant sur la touche « OSC », la fonction de 

rotation est activée ou désactivée. 

 
Timer : 

  Permet de fixer la durée de fonctionnement du 

chauffage avant son extinction automatique (max. 8 h).  
 

 
Appuyez plusieurs fois sur le bouton du timer 
jusqu’à atteindre le réglage de la durée souhaitée. 

 

Nettoyage 

 

  Il est recommandé de nettoyer le radiateur une fois 

par mois pour éliminer la saleté et la poussière. Ceci 
permet un fonctionnement sûr et efficace du 
radiateur. 

  N’utilisez PAS d’essence, de solvant ou d’autre 

produit mordant. 

  Conservez l’emballage pour entreposer le radiateur 

lorsque vous ne l’utilisez pas. Le radiateur doit 
également être rangé à l’abri de la saleté et de la 
poussière. 

 

Garantie 

 
La période de garantie est de deux ans à compter de 
la date d’achat. Au cours de la période de garantie, 
Eltra SA/NV prendra en charge toutes les pannes dues 
à des défauts de matériel ou de production. Eltra 
SA/NV peut, au choix, réparer ou remplacer l’appareil 
défectueux. Eltra SA/NV n’est pas tenue de réparer ou 
de remplacer des appareils dont le mauvais 
fonctionnement est dû à des dégradations, une 
utilisation inappropriée ou des modifications apportées 
après la date d’achat. Rapportez l’appareil défectueux, 
accompagné de la preuve d’achat originale, au 
magasin où l’appareil a été acheté. Joignez-y toujours 
une note décrivant le problème. 
 

Dégâts 

 
Eltra SA/NV ne peut en aucun cas être tenue pour 
responsable des dégâts de quelque nature que ce soit 
dus à une installation de l’appareil non conforme aux 
instructions, ni des dégâts provoqués par des 
circonstances imprévisibles comme les catastrophes 
naturelles, la foudre, etc. Tous les frais liés à de tels 
dégâts sont par conséquent à la charge exclusive de 
l’acheteur et ne sont pas couverts par les conditions 
de garantie. 

 

Enlèvement d’appareils électroménagers 
d’occasion 

  

La directive européenne 2002/96/CE relative aux 
déchets d’équipements électriques et électroniques 
stipule que les déchets électroménagers d’occasion ne 
peuvent se retrouver dans les déchets municipaux. Ils 
doivent être récoltés séparément pour optimiser la 
récupération et le recyclage des matériaux composant 
ces appareils et limiter ainsi l’impact sur la santé 
publique et l’environnement. Tous ces produits sont 
marqués du  
symbole visant à rappeler les obligations de tri des 
déchets. Les consommateurs doivent contacter les 
autorités ou fournisseurs locaux pour s’informer de la 
procédure à suivre pour jeter leurs appareils 
électroménagers. 
 

Содержание 282010126

Страница 1: ... te reinigen om het vuil en stof te verwijderen Dit om de radiator efficiënt en veilig te kunnen doen werken Reinig het toestel NIET met benzine verdunner of andere bijtende producten Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u de radiator niet gebruikt De radiator moet bij opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en stof Garantie De garantieperiode bedraagt 2 jaar en vangt aan op de datum v...

Страница 2: ...e kinderen deze oppervlakken niet kunnen aanraken Er mogen geen voorwerpen door de roosteropeningen van het toestel worden geduwd Dit kan de werking verstoren en mogelijk leiden tot ontbranding van het voorwerp Gebruik het toestel nooit in combinatie met een schakelklok Het automatisch inschakelen van verwarmingen kan gevaar opleveren tijdens uw afwezigheid Het snoer mag niet over het warme toeste...

Страница 3: ...KERAMISCHE KACHEL NL 3 282010126 Vulcano makkelijk ontbrandbare voorwerpen blaast zoals gordijnen en of warmtegevoelig kunststof ...

Страница 4: ...à atteindre le réglage de la durée souhaitée Nettoyage Il est recommandé de nettoyer le radiateur une fois par mois pour éliminer la saleté et la poussière Ceci permet un fonctionnement sûr et efficace du radiateur N utilisez PAS d essence de solvant ou d autre produit mordant Conservez l emballage pour entreposer le radiateur lorsque vous ne l utilisez pas Le radiateur doit également être rangé à...

Страница 5: ...POÊLE CÉRAMIQUE FR 2 282010126 Vulcano www profile eu Eltra sa nv Pachtgoedstraat 2 9140 Temse BELGIQUE ...

Страница 6: ...ts en bas âge ne ne puissent les atteindre Il est interdit de presser des objets à travers les ouvertures de la grille Le bon fonctionnement du dispositif pourrait s en trouver entravé et l objet pourrait s embraser Cet appareil ne peut jamais être utilisé en combinaison avec une horloge de programmation La mise en marche automatique d un radiateur peut être risquée en votre absence Il est interdi...

Страница 7: ...POÊLE CÉRAMIQUE FR 4 282010126 Vulcano facilement inflammables par ex des tentures rideaux ou une matière synthétique sensible à la chaleur ...

Страница 8: ...Taste wenn die gewünschte Zeiteinstellung erreicht ist Reinigung Wir empfehlen Ihnen das Heizgerät einmal pro Monat zu reinigen und den Staub zu entfernen Dadurch bleibt auch in Zukunft ein sicherer und sparsamer Betrieb des Gerätes gewährleistet Reinigen Sie das Gerät NICHT mit Benzin Verdünner oder sonstigen aggressiven Produkten Bewahren Sie die Originalverpackung auf damit Sie das Gerät in Zei...

Страница 9: ...2010126 Vulcano Verfahren das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist müssen die Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden www profile eu Eltra NV Pachtgoedstraat 2 9140 Temse BELGIEN ...

Страница 10: ...hren können Es dürfen keine Gegenstände durch die Gitteröffnungen des Gerätes gesteckt werden Dies kann die Funktion beeinträchtigen und möglicherweise zu einer Entzündung des Gegenstandes führen Verwenden Sie das Gerät niemals in Kombination mit einer Schaltuhr Das automatische Einschalten von Heizungen kann bei Ihrer Abwesenheit eine Gefahr darstellen Das Kabel darf nicht über das warme Gerät ge...

Страница 11: ...ime is set Cleaning We advise you to clean the radiator once a month to remove dirt and dust This ensures the radiator will continue working efficiently and safely Do NOT clean the appliance with petrol thinner or other caustic products Save the box for storage during periods you are not using the radiator When being stored the radiator must also be protected against dirt and dust Guarantee The gu...

Страница 12: ... No objects may be inserted through the appliance s grate openings This can disrupt the working of the heater and burn the object Never use the appliance in combination with a time switch The heater automatically switching on can be a danger if you are away The cable may not be placed over the hot appliance Electrical heaters are designed as extra heating and are not suitable for main heating duri...

Страница 13: ...ciende y apaga automáticamente la calefacción hasta que se alcanza la temperatura programada Función de rotación Pulsando el botón osc se activa y desactiva la función de rotación Temporizador Determine cuánto tiempo debe funcionar la calefacción antes de que se desconecte automáticamente máx 8 h Pulse varias veces el botón del temporizador hasta alcanzar la configuración de tiempo deseada Limpiez...

Страница 14: ...r recogidos para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales de los que están hechos y limitar así el impacto en la salud humana y el medio ambiente Todos estos productos están marcados con el símbolo recordando la obligación de separar la basura Los consumidores deben comunicarse con las autoridades locales o proveedores en referencia al procedimiento que deben seguir cuando se des...

Страница 15: ...ningún objeto por las aperturas de la rejilla del aparato Esto podría afectar el funcionamiento y llegar a quemar el objeto en cuestión No utilice nunca el aparato con un reloj interruptor El encendido automático del calefactor puede suponer un peligro en su ausencia El cable no podrá pasar por encima del aparato caliente Los calefactores eléctricos han sido diseñados como calefacción adicional y ...

Отзывы: