background image

WICHTIG!

Diese Pumpen sind für das Pumpen von sauberem Wasser und chemisch nicht aggressiven 

Flüssigkeiten bestimmt. Bei nicht besitmmungsgemäßem Einsatz entfällt jegliche Gewährlei-

stung. Sie sind nicht für das Pumpen von brennbaren Flüssigkeiten oder für den Betrieb an 

Orten, an denen die Gefahr einer Explosion besteht, geeignet. 

 

Diese Pumpen sind für die private Nutzung im Haus und Garten vorgesehen. Diese Pumpen 

sind nicht für die kontinuierliche Nutzung (ohne Unterbrechungen) vorgesehen. Bei Dauerlauf-

Betrieb verkürzt sich die Lebensdauer entsprechend. Pumpe niemals mehr als 5 Minuten gegen 

ein geschlossenes Ventil laufen lassen. Pumpe gegen Trockenlauf entsprechend sichern (Tro-

ckenlaufschutz installieren).

Pumpe niemals mehr als 20 mal pro Stunde starten und stoppen. Beim Takten der Pumpe 

entfällt jeglicher Anspruch auf Gewährleistung.

Nicht für Betrieb an Solar-Photovoltaikanlagen geeignet.

4. INBETRIEBNAHME

 

Die Installation ist von einer qualifizierten Fachkraft auszuführen.

 

 Bitte überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die elektrischen Anschlüsse sowie das Kabel 

auf Unversehrtheit.

 

 Bitte prüfen Sie vor der Installation, ob der elektrische Anschluss entsprechend der gesetz-

lichen Vorschriften geerdet und installiert ist. Achten Sie darauf, dass die Pumpe durch einen 

entsprechenden FI Schutzschalter (Auslösestrom 30mA) abgesichert ist.

Es ist NICHT zu empfehlen, selbst Kabelverlängerungen oder andere technische Modifikati-

onen durchzuführen.

 

Die Leitungen zur Pumpe sind stetig steigend zu verlegen. Eine Über-

tragung von mechanischen Lasten oder Schwingungen von oder zu der Pumpe muss durch 

entsprechende Maßnahmen (Gummipuffer, Panzerschläuche, Leitungsfixierung usw.) ausge-

schlossen werden. Wasserleitungen, insb. die Saugleitung nicht reduzieren. 

Alle Leitungen zu und von der Pumpe dichtend anschließen (z.B. Teflonband oder Dichtfaden - 

kein 

Hanf!

). Wir empfehlen, die Saugleitung stets „in einem Stück“ ohne Unterbrechungen auszuführen, 

um Undichtigkeiten zu vermeiden. Pumpe und Wasserleitungen auf Dichtigkeit mittels Druckprüfung 

mind. 24 Std. testen. 

Ist mit Schmutz in der Pumpe zu rechnen, ist vor der Pumpe ein wirksamer 

Vorfilter zu installieren. 

Pumpe und Saugleitung mit Wasser befüllen

.

 

Pumpe elektrisch mit 

Stromversorgung verbinden. Pumpe starten. Bei Bedarf muss die Pumpe und die Saugleitung 

nachbefüllt werden bis sich ein normaler kontinuierlicher Betrieb eingestellt hat.

HINWEIS: 

Bitte beachten Sie, dass eine Verengung der Pumpenanschlüsse zu einem Defekt der 

Pumpe führen kann. Hier sollten die angegebenen Anschlussgrößen unbedingt eingehalten werden. 

Bei starker Einschränkung des Durchflußes auf der Druckseite der Pumpe (z.B. durch verstopften 

Sandfilter) kann Wasser aus dem Gehäuse treten.

Deutsch 7

5. BEDIENUNG

l

  Bitte entfernen Sie die Abdeckung des Einfüllstutzens. Füllen Sie so viel Wasser ein bis es aus 

dem Stutzen austritt. Schließen Sie nach dem Befüllen mit Wasser den Schlauch dichtend an.

l

   Wenn die Pumpe zum Selbstansaugen von Brunnenwasser verwendet wird ist darauf zu achten, 

dass am vorderen Ende der Saugleitung ein Rückschlagventil installiert wird.

l

  Schließen Sie die Stromversorgung an, auf der Anzeige erscheint „0.0“ und die Kontrollleuchte 

leuchtet. 

l

  Die Pumpe startet automatisch. Öffnen Sie das Auslassventil um die Leitungen zu entlüften.

l

  Unter allen Betriebsbedingungen bewirkt das Drücken der „

“-Taste das Stoppen der Pumpe.

l

  Mit dem Drücken der „

“ oder „

“-Taste kann der Sollwert des Arbeitsdrucks eingestellt 

werden, Ein kurzer Tastendruck der „

“-Taste erhöht den Druck um jeweils 0,1 bar. 

 

Содержание INVERT-TECH1

Страница 1: ...erungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf www profi pumpe de OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INVERTER AUTOMATIC WATER BOOSTER PUMP HAUSWASSERWERK INVERTER BAUREIHE 1 PS01107 Version 20 12 de Energie sparen Kosten senken Innovation nutzen INVERT TECH1 ...

Страница 2: ...orm 3 RANGES OF APPLICATION These pumps are made for pumping clear water free of mud and sand see technical data The pumps are made for the following ranges of application l In private and in public swimming pool l Circulating large volumes of water l Other Clear water pumping 2 English SAFETY INSTRUCTION AND WARNINGS Please read the user manual before using the device Pull power plug Warning sign...

Страница 3: ...ne fixation etc Do not reduce the suction line All pipe hose connections to and from the pump must be sealed e g Teflon tape or sealing cord no hemp Do not reduce the suction line All pipe hose connections to and from the pump must be sealed We recommend that you implement the suction line as one piece without any interruption in order to prevent and avoid leaks Check pump and water lines for leak...

Страница 4: ...indicator light Indicator light flickers when there is no water in the pipe It will automatically restart after water shortage the restart interval time is 8s 1min 10min 30min 1h 2h 2h recycle 7 Start Stop button Press the button to start stop the pump and to recovery normal state manually when pump is in a state of water shortage 8 Decrease button Press the button one time can reduce 0 1 bar long...

Страница 5: ... The service inter vals are based on the respective usage We recommend a weekly control in much dirt accumulation if necessary daily inspection Under normal pumping conditions the pump requires no servicing From an operating period with clear water of approx 2000 hours the mechanical components should be checked impeller wheels chambers sealing rings etc on wear and if necessary be changed After 3...

Страница 6: ...EPAIRING OF MISTAKES Problem Possible cause Solution Pump runs no wa ter is being pumped Highly fluctuating pressure Air in the suction line Check suction line and connec tions for vacuum tightness Air in the system cannot escape Air in the system must be let out Press RUN key several times for a few minutes Impeller wheel is blocked Impeller wheel must be cleaned Pump does not start or switches i...

Страница 7: ...t our earth THANK YOU FOR YOUR SUPPORT 13 EU DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned 1A Profi Handels GmbH Unterriethstr 37 65187 Wiesbaden confirms that the products placed on the market execution referred to the relevant regulations below the rele vant EU directives and harmonized corresponds to the EU standard for security This declaration is valid insofar as no changes to the product are mad...

Страница 8: ...gressive chemische Substanzen vorgesehen Das Wasser muss ggf bis auf 0 2 mm Partikelgröße vorgefiltert werden Für folgende Anwendungsbereiche eignet sich die Pumpe l in privaten sowie in öffentlichen Schwimmbecken l Umwälzen von großen Wassermengen l Sonstige Klarwasserförderung SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Pumpe die Bedienungsanleitung Netzstecker ziehe...

Страница 9: ...itungsfixierung usw ausge schlossen werden Wasserleitungen insb die Saugleitung nicht reduzieren Alle Leitungen zu und von der Pumpe dichtend anschließen z B Teflonband oder Dichtfaden kein Hanf Wir empfehlen die Saugleitung stets in einem Stück ohne Unterbrechungen auszuführen um Undichtigkeiten zu vermeiden Pumpe und Wasserleitungen auf Dichtigkeit mittels Druckprüfung mind 24 Std testen Ist mit...

Страница 10: ...manuell gestoppt wird 5 Druckein stellung Die Kontrollleuchte blinkt wenn der Druck eingestellt wird 6 Wasser mangel Kontroll leuchte Die Kontrollleuchte blinkt wenn sich kein Wasser im Leitungs netz befindet Es wird automatisch nach Wassermangel neu gestartet Die Wiederanlaufzeit beträgt 8 Sek 1 Min 10 Min 30 Min 1 Std 2 Std 2 Std Wiederholung 7 Start Stop Taste Drücken Sie die Taste um die Pumpe...

Страница 11: ...en sich nach der jeweiligen Nutzung Wir empfehlen eine wöchentliche Kontrolle bei viel Schmutzanfall ggf tägliche Kontrolle Unter normalen Betriebsbedingungen erfordert die Elektropumpe keine weitere Wartung Ab einer Betriebsdauer bei Klarwasser von ca 2000 Stunden sollten die mechanischen Bauteile wie Laufräder Laufkammern Dichtungen etc auf Unversehrtheit hin überprüft und ggf getauscht werden N...

Страница 12: ...en die weitere Vorgehensweise fallbezogen mit Rücksendungen bitte ausreichend frankieren Unfreie Rücksendungen können leider nicht angenom men werden da diese vor Zustellung rausgefiltert werden Unsere Serviceleistung erbringen wir in Deutschland Die Garantie gilt nicht bei l Materialverschleiß z B Dichtungen Laufräder Laufkammern l Unberechtigten Eingriffen oder Veränderungen an der Pumpe l Besch...

Страница 13: ...timmungen den entsprechenden EU harmonisierten Richtlinien und dem EU Standard für Sicherheit entspricht Diese Konformitätserklärung gilt insofern an dem Produkt keine Veränderungen vorgenommen werden Richtlinie Niederspannung 2014 35 EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Folgende harmonisierte Normen EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 622...

Страница 14: ...12 Notes Notizen Performed service work as precise and detailed as possible Ausgeführte Servicearbeiten so präzise und detailliert wie möglich Signature Unterschrift Date Datum Name Service Person ...

Страница 15: ...13 Notes Notizen ...

Страница 16: ...stallations Schema English Deutsch PS01107 Power P1 Leistung P1 800 W Max pump capacity Max Fördermenge 3 7 m h Max pressure Max Druck 4 5 bar Max pump height Max Förderhöhe 45 m Max water temperature Max Wassertemperatur 60 C Protective class Schutzklasse IPX5 Tension Spannung 230V 50 Hz Measures in mm Maße in mm 300x187x282 Connection in out Anschlüsse 1 Cable length Kabellänge 1 5 m Schematic i...

Отзывы: