background image

6. FEHLERMELDUNGEN

Beschreibung der Fehlercodes

NR. 

Code 

FEHLERURSACHE

oU 

Die Netzspannung liegt über 280V. Drücken Sie die „RUN“-Taste, um den Schutz aufzuheben. Sie müssen zur 

Standardeinstellung zurückkehren, um die Überspannungs-Schutzfunktion wiederherzustellen.

 LU 

Die Netzspannung liegt unter 80V. Drücken Sie die „RUN“-Taste, um den Schutz aufzuheben. Sie müssen zur 

Standardeinstellung zurückkehren, um die Überspannungs-Schutzfunktion wiederherzustellen.

oEP 

Der Code erscheint, wenn am Dreiphasen-Ausgangsanschluss eine offene Phase auftritt oder die dreiphasige 

Spannungsasymmetrie mehr als 20% beträgt. Normalbetrieb kann nach einer manuellen Fehlerbehebung 

wiederhergestellt werden.

oC

Die Temperatur der Pumpe beträgt über 80°C. Normalbetrieb wird automatisch wiedergergestellt, wenn die 

Temperatur unter 60°C fällt.

oS 

Der Motor ist ausgefallen oder blockiert.

oCP 

Der Systemdruck ist höher als der maximale Messbereich des Sensors.

oLd 

Trockenlaufschutz bei Wasserknappheit.

oLP 

Kurzschluss / Überstrom des Motors bzw. kein Kontakt zur Platine. Flachstecker prüfen.

EAA

Die Temperatur ist höher als die eingestellte max. Temperatur.

10

EH

Der Rotor ist blockiert.

11 

EP

Kein Netzanschluss.

12

 LL

Der Code zeigt an, wenn das System länger als 4 Stunden in Betrieb ist. 

(Oder mehr als die eingestellten Betriebszeiten)

13

LP

Wenn der Druck des Rohrnetzes kontinuierlich niedriger als der eingestellte Druck ist, schaltet die Steuerung die 

Pumpe automatisch auf „Trockenschutz“. Rohrbruch-Schutzfunktion.

  

7. SICHERHEITSHINWEISE

 

l

 Unbedingt geltende Vorschriften zur elektrischen Sicherheit befolgen

 

l

 Pumpe niemals trocken bzw. ohne Wasserzufuhr betreiben

 

l

  Das Pumpen von entzündlichen, sowie allen anderen aggressiven Flüssigkeiten ist  

untersagt

 

l

 Mediumtemperatur max. 90°C beachten

 

l

 Niemals die Pumpe am stromführenden Kabel oder der Druckleitung ziehen

 

l

 Querschnittsverengung vermeiden

 

l

  Bei längeren Stillstandszeiten die Pumpe säubern, mit klarem Wasser spülen und 

 

trocken bei Zimmertemperatur lagern

 

l

 Brunnen auf ausreichend nachfliesendes Wasser testen (Trockenlauf Gefahr)

 

l

 Die Pumpe ist durch einen FI-Schutzschalter mit Auslösestrom von 30 mA abzusichern

l

 Der elektrische Anschluss ist stets durch einen autorisierten Fachmann vorzunehmen

l

  Die Pumpe darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder aufgrund mangelnder Erfahrung und Wis-

sen nur unter Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn diese bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen worden sind und die daraus resultierenden Gefahren 

verstehen.

l

  Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden

l

  Unter Umständen ist es möglich, dass eine Verschmutzung des Wassers durch Ausfließen 

von Schmiermitteln auftreten kann.

DER HERSTELLER ERKLÄRT,

l

  keine Verantwortung im Fall von Unfällen oder Schäden aufgrund von Fahrlässigkeit oder 

Missachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zu übernehmen.

l

  jede Verantwortung für Schäden, die durch die unsachgemäße Verwendung der Pumpe ent

-

stehen, abzulehnen.

Deutsch 11

Содержание HW01116

Страница 1: ... Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf www profi pumpe de OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INVERTER AUTOMATIC WATER BOOSTER PUMP HAUSWASSERWERK INVERTER 3 HW01116 Version 20 12 de Energie sparen Kosten senken Innovation nutzen INVERT TECH 3 ...

Страница 2: ...NGS Please read the user manual before using the device Pull power plug Warning sign Warning of electrical voltage 1 INTRODUCTION We would like to congratulate you on the purchase of our pump We appreciate your trust That s why funtional security and operational safety stands by us on first place To prevent damage to persons or property you should read this user manual carefully Please observe all...

Страница 3: ...commended to perform even cable extensions or any other technical modifica tions The lines to the pump must be installed always steadily rising A transfer of mechanical loads or vibrations from the pump or to the pump must be eliminated through appropriate actions use of rubber buffers braided hoses line fixation etc Do not reduce the suction line All pipe hose connections to and from the pump mus...

Страница 4: ...wer 3 Online Icon Appears as soon as more than two pumps are working 4 Lock icon Pressure or speed control is blocked 5 Bluetooth Not applicable 6 WiFi Not applicable 7 Current value Shows the current pressure value in bar The pump stops at 0 0 bar 8 Auto Mode Automatic constant voltage control mode 9 Manu Mode Manual speed control mode 10 Set value Displays the manually set pressure value The fac...

Страница 5: ...e default setting to restore the overvoltage protection function 2 LU The voltage is lower than 80V and disappears when the voltage is higher than 90V Press the RUN button to cancel the protection need to return to the default setting to restore the overvoltage protection function 3 oEP The code appears when open phase occurs at the three phase output terminal or the three phase voltage imbalance ...

Страница 6: ... the system cannot escape Air in the system must be let out Press RUN key several times for a few minutes Impeller wheel is blocked Impeller wheel must be cleaned Pump does not start or switches itself off Engine guard has switched the pump off Pump needs to be cooled No electricity Check electrical connections Pump runs Pump capacity slows down or stops Pump does not suck in water Install pump lo...

Страница 7: ...egulations below the rele vant EU directives and harmonized corresponds to the EU standard for security This declaration is valid insofar as no changes to the product are made Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU The following harmonized standards EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2018 EN 60335 ...

Страница 8: ...Inbetriebnahme der Pumpe die Bedienungsanleitung Netzstecker ziehen Allgemeines Warnzeichen Warnung vor elektrischer Spannung 1 VORWORT Zum Kauf unserer Pumpe möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions und Betriebssicherheit an erster Stelle Um Personen und Sachschäden zu vermeiden lesen Sie die vorliegende Bedie nu...

Страница 9: ... andere technische Modifikati onen durchzuführen Die Leitungen zur Pumpe sind stetig steigend zu verlegen Eine Über tragung von mechanischen Lasten oder Schwingungen von oder zu der Pumpe muss durch entsprechende Maßnahmen Gummipuffer Panzerschläuche Leitungsfixierung usw ausge schlossen werden Wasserleitungen insb die Saugleitung nicht reduzieren Alle Leitungen zu und von der Pumpe dichtend ansch...

Страница 10: ...stung 3 Online Symbol Wird angezeigt sobald mehr als zwei Pumpen arbeiten 4 Sperre Druck oder Geschwindigkeitsregelung wird blockiert 5 Bluetooth Nicht zutreffend 6 WiFi Nicht zutreffend 7 Tatsächlicher Druck Zeigt den aktuellen Druckwert in bar Bei 0 0 bar stoppt die Pumpe 8 Auto Modus Automatische Konstantspannungsregelung 9 Manu Modus Manuelle Geschwindigskeitsreglung 10 Einstelldruck Zeigt den...

Страница 11: ...matisch auf Trockenschutz Rohrbruch Schutzfunktion 7 SICHERHEITSHINWEISE l Unbedingt geltende Vorschriften zur elektrischen Sicherheit befolgen l Pumpe niemals trocken bzw ohne Wasserzufuhr betreiben l Das Pumpen von entzündlichen sowie allen anderen aggressiven Flüssigkeiten ist untersagt l Mediumtemperatur max 90 C beachten l Niemals die Pumpe am stromführenden Kabel oder der Druckleitung ziehen...

Страница 12: ... Ihnen die weitere Vorgehensweise fallbezogen mit Rücksendungen bitte ausreichend frankieren Unfreie Rücksendungen können leider nicht angenom men werden da diese vor Zustellung rausgefiltert werden Unsere Serviceleistung erbringen wir in Deutschland Die gesetzliche Gewährleistung gilt nicht bei l Materialverschleiß z B Dichtungen Laufräder Laufkammern l Unberechtigten Eingriffen oder Veränderunge...

Страница 13: ...N 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 2010 AC 2010 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 3 2013 Wiesbaden den 10 12 2020 ppa Peter Neumüller 11 HINWEISE ZUR PRODUKTHAFTUNG Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz für Schäden die durch unsere Geräte verursacht werden nur insofern haften soweit keine Veränderungen an den Geräten vor genommen wurden Falls Reparaturen durch von uns autorisierte Se...

Страница 14: ... 8 m h Max speed Max Geschwindigkeit 4000 RPM UPM Max temperature Max Temperatur 90 C Measures in mm Maße in mm 284 5x170x240 Inlet Connection A1 Anschluss Saugseite A1 G1 Outlet Connection A2 Anschluss Druckseite A2 G1 Fastening Screws S1 Befestigungsschrauben S1 M8 170 112 130 4 Ø9 284 5 142 92 69 4 240 A2 A1 S1 S1 14 English Deutsch ...

Страница 15: ...Notes Notizen 15 Performed service work as precise and detailed as possible Ausgeführte Servicearbeiten so präzise und detailliert wie möglich Signature Unterschrift Date Datum Name Service Person ...

Страница 16: ...entil Imprint Impressum 1A Profi Handels GmbH www profi pumpe de Email info 1a profi handel de Tel 49 0611 9 45 87 76 0 Fax 49 0611 9 45 87 76 11 de 15 INSTALLATION SCHEME INSTALLATIONSSCHEMA Schematic illustration as an example Please refer to the offer description for the contents of delivery Schematische Darstellung als Beispiel Den Lieferumfang entnehmen Sie bitte der Angebots Beschreibung 16 ...

Отзывы: