Deutsch 5
4 English
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort .................................................................................................................................................................. 5
2. Allgemeines .......................................................................................................................................................... 5
3. Anwendungsbereiche ........................................................................................................................................... 5
4. Inbetriebnahme ..................................................................................................................................................... 6
5. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................... 6
6. Wartung ................................................................................................................................................................ 6
7. Garantiebestimmungen ........................................................................................................................................ 6
8. Erkennen und Beheben von Fehlern .................................................................................................................... 7
9. Hinweise zur Produkthaftung ................................................................................................................................ 7
10. Entsorgungshinweise ............................................................................................................................................ 7
11. EU-Konformitätserklärung .................................................................................................................................... 7
12. Technische Daten ................................................................................................................................................. 8
13. Einbauschema ...................................................................................................................................................... 8
1. VORWORT
Zum Kauf unserer Pumpe möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen. Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen.
Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions- und Betriebssicherheit an erster Stelle.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung bitte
aufmerksam durch. Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum
sachgemäßen Gebrauch der Pumpe. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheits-
hinweise können zu körperlichen Schäden oder zu Sachschäden führen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen
sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
2. ALLGEMEINES
Die Pumpen sind nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt, mit größter Sorgfalt gefertigt und unterliegen
strengen Qualitätskontrollen.
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit den vorgese-
henen Betriebsbedingungen übereinstimmen. Im Zweifelsfall ist der Betrieb zu unterlassen.
Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und uns schriftlich mitzuteilen.
3. ANWENDUNGSBEREICHE
Die Pumpe ist zur Förderung von Klarwasser (kein Schmutzwasser), frei von abrasiven Bestandteilen (Sand,
Schlamm, aggressive chemische Substanzen), vorgesehen. Das Wasser muß ggf. bis auf 0,2 mm Partikelgröße
vorgefiltert werden. Für folgende Anwendungsbereiche eignet sich die Pumpe.
l
Brauchwassernutzung aus Brunnen mit Durchmesser ab 3-Zoll Durchmesser
l
Umwälzen von großen Wasseransammlungen aus Behältern
l
Nicht für den Betrieb in Regenwasser-Zisternen und an Photovoltaik-Anlagen geeignet
WICHTIG!
Diese Pumpen sind für das Pumpen von sauberem Wasser und chemisch nicht aggressiven Flüssigkeiten be-
stimmt. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz entfällt jegliche Gewährleistung. Sie sind nicht für das Pumpen
von brennbaren Flüssigkeiten oder für den Betrieb an Orten, an denen die Gefahr einer Explosion besteht, geeignet.
Diese Pumpe ist für die private Nutzung im Haus und Garten vorgesehen. Diese Pumpen sind für die kontinuierliche
Nutzung (mit max. 20 Unterbrechungen pro Stunde) vorgesehen. Pumpe niemals mehr als 2-3 Minuten gegen ein
geschlossenes Ventil laufen lassen. Pumpe gegen Trockenlauf entsprechend sichern (Trockenlaufschutz installieren).
Die Pumpe darf nicht in Schwimmbädern verwendet werden.
Nicht für Betrieb an Solar-Fotovoltaikanlagen geeignet.
8. RECOGNISING AND REPAIRING OF MISTAKES
Problem
Possible cause
Solution
Pump runs, no water is being
pumped
Air in the system (cannot escape)
Air in the system must be let out
Impeller wheel is blocked
Impeller wheel must be cleaned
Pump does not start or switches
itself off
Engine guard has switched the
pump off
Pump needs to be cooled
No electricity
Check electrical connections
Pump runs, Pump capacity slows
down or stops
Pump is inserted to deep
Insert pump not so deep
Hose connections systems have
a leak
Check hose connection systems
Impeller wheel is worn down
Change impeller wheel
Filter has become dirty
Clean filter
10. NOTES ON PRODUCT LIABILITY
We point out, that we are only liable for damages under the Product Liability Act, which are caused by our units if no
changes were made to the equipment. If repairs are carried out by our authorized service, we are only liable if original
spare parts and accessories were used.
11. NOTES ON DISPOSAL
Electro devices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are not permitted to
be disposed in your household garbage. We are registered at the German registration department EAR
under the
WEEE-No. DE25523173.
This symbol means, that you’re not allowed to treat this product as
a regular household waste item – it has to be disposed at a recycling collection point of electrical devices.
This is the best way to save and protect our earth.
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!
12. EU DECLARATION OF CONFORMITY
The products listed overleaf accordance with the marketed in accordance with the relevant provisions listed below, the
relevant EU directives and harmonized with EU standards for safety. This declaration is valid insofar on the product,
no changes are made.
Authorized person to keep the technical documents:
1A-Profi-Handels GmbH · Unterriethstraße 37 · D-65187 Wiesbaden
Low Voltage Directive (2014/35/EU)
Machinery Directive (2006/42/EC)
EC Electromagnetic compatibility directive (2014/30/EU)
The following harmonized standards:
EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009+AC:2010, EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010,
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014, EN 62233:2008+AC:2008,
EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010, EN 60034-1:2010+AC:2010,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 5514-2:2015, EN 61000-3-2:2014,EN 61000-3-3:2013
Wiesbaden, 1st June 2016
Peter Neumüller
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
der Pumpe die Bedienungsanleitung
Allgemeines Warnzeichen
Netzstecker ziehen
Warnung vor elektrischer Spannung
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN