14 TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN
English
Deutsch
5 007 006 002 5 007 006 003 5 007 006 004 5 007 006 005
Power Achievement
Leistung
250 Watt
550 Watt
750 Watt
1100 Watt
Max. pump capacity
Max. Fördemenge
3,7 m³/h
3,7 m³/h
3,7 m³/h
4,5 m³/h
Max. pressure
Max. Druck
4,1 bar
6,1 bar
8,1 bar
11,4 bar
Max. pump height
Max. Förderhöhe
41 m
61 m
81 m
114 m
Max. water temperature Max. Wassertemperatur
35°C
35°C
35°C
35°C
Max. particle size
Max. Partikelgröße
0,2 mm
0,2 mm
0,2 mm
0,2 mm
Protection grade
Schutzklasse
IPX8
IPX8
IPX8
IPX8
Electrical tension
Spannung
230V/50 Hz
230V/50 Hz
230V/50 Hz
230V/50 Hz
Connection pressure
side (IT)
Anschluss Druckseite
(IG)
1”
1”
1”
1”
Diameter with cable
protection
Durchmesser mit
Kabelschutz
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
Height
Höhe
810 mm
1015 mm
1210 mm
1490 mm
Weight
Gewicht
15 kg
18 kg
18 kg
25 kg
Cable length
Kabellänge
15 m
15 m
15 m
15 m
12 English/Deutsch
Imprint/Impressum
$3UR¿+DQGHOV*PE+
ZZZSUR¿SXPSHGH
(PDLOLQIR#DSUR¿KDQGHOGH
7HO
)D[
de
THERMAL PROTECTOR SWITCH BOX
Connection achievement engine: 2.2 kW
Pump tension: 220 V / 50 Hertz
Protective class: IP 20
Surrounding temperature: -25 °C to + 55 °C
Mount the box at a place suitable according to the protective class. Assure that
a 30mA RCD circuit breaker secured outlet is installated. Then install the pump
cable in the thermal protective switch box. Lead the cable through the screw
connection opening from the outside into the box. The wires are marked with
numbers. Secure the cables in the electrical clamp strip according to the numbe-
rings (See fig. right). Tighten the screw connection of the cable realisation and
screw the lid together. Pay attention that the rubber sealing ring sits tight.
MOTOR-SCHUTZSCHALTER-BOX
Anschlussleistung Motor: 2,2KW
Betriebsspannung: 220V/50Hz
Schutzklasse: IP 20
Umgebungstemperatur: -25 °C bis + 55 °C
Montieren Sie die Box an einer entsprechend der Schutzklasse geeigneten
Stelle. Sorgen Sie dafür, dass in Montagenähe eine mit 30 mA FI Schutz-
schalter abgesicherte Steckdose vorinstalliert ist. Installieren Sie das Pum-
penkabel in der Schutzschalter-Box. Führen Sie das Kabel durch die dafür
vorgesehene Verschraubung von außen in die Box. Die Drähte sind mit
Zahlen markiert. Schließen Sie diese an die elektr. Klemmleiste entsprechend
der Nummerierung an (Siehe Abb. rechts). Ziehen Sie die Verschraubung der
Kabeldurchführung fest und verschrauben Sie den Deckel. Achten Sie dabei
auf den korrekten Sitz der Deckelgummidichtung.
z
Automatisches bedarfsorientiertes Ein- und Ausschalten von Pumpen
z
ENERGIESPARENDER Pumpen-Betrieb: Bis zu 85%
Energie- und Kostenreduzierung bei Pumpen-Betrieb
mit wechselnder Belastung
z
Sorgt für konstanten Wasserdruck in den Leitungen
z
Intelligente Technik für optimalen Klima- und Umweltschutz
z
Druckminderer-Funktion: reduziert den maximalen Pum-
pendruck auf den eingestellten Druck im Leitungssystem
z
Minimiert die durchschnittliche Geräuschentwicklung, leiser Pumpenbetrieb
z
Vermeidet gefährliche Druckschläge in den Wasserleitungen
z
Erhöht wesentlich die Lebensdauer der Pumpe und der Wasserleitungen
z
Vermindert das Überschwemmungsrisiko durch undichte Wasserleitungen
z
Zuverlässiger integrierter Trockenlaufschutz mit einstellbarem Auto-Start
z
eingebautes Rückschlagventil
z
intelligente Selbst-Überwachungsfunktionen
z
leichte Inbetriebnahme und Bedienung durch voreingestellte Standard-Werte
z
$XWRPDWLFGHPDQGRULHQWHGVZLWFKLQJRQDQGRႇRISXPSV
z
ENERGY-SAVING pump operation: Up to 85% energy
and cost reduction for pump operation with alternating load
z
Ensures constant water pressure in the pipes
z
Intelligent technology for optimum climate and
environmental protection
z
Pressure reducer function: reduces the maximum pump
pressure to the set pressure in the piping system
z
Minimizes average noise, quiet pump operation
z
Avoids dangerous pressure surges in the water pipes
z
6LJQL¿FDQWO\LQFUHDVHVWKHVHUYLFHOLIHRIWKHSXPSDQGZDWHUSLSHV
z
5HGXFHVWKHULVNRIÀRRGLQJGXHWROHDNLQJZDWHUSLSHV
z
Reliable integrated dry run protection with adjustable auto-start
z
built-in check valve
z
intelligent self-monitoring functions
z
easy commissioning and operation due to preset default values
ALS PERFEKTE ERGÄNZUNG EMPFEHLEN WIR IHNEN DIE
INVERTER-PUMPENSTEUERUNGEN VON PROFI-PUMPE.DE
AS A PERFECT COMPLEMENT WE RECOMMEND THE
INVERTER PUMP CONTROLLERS FROM PROFI-PUMPE.DE
10 English / Deutsch
Water cooled /
Wassergekühlt
Air cooled /
Luftgekühlt
English/Deutsch 13