background image

21

ČESK

Y

ČESK

Y

ENGLIS

H

ENGLIS

H

Інструкція з експлуатації

Дякуємо за вибір нашої продукції. Сподіваємося, ви будете задоволені.

Загальні заходи безпеки

•  Ризик опіків! Ручки нагріваються! Завжди користуйтеся кухонни

-

ми рукавичками.

•  Забороняється нагрівати порожню каструлю або каструлю з 

олією чи жиром за встановлення максимальної температури на

-

грівання.

•  У разі перенагрівання негайно вимкніть плиту, але 

не

 знімайте 

каструлю! Дочекайтесь, доки вона охолоне на плиті.

Перед першим використанням

Помийте каструлю мильною водою у зазначений спосіб. Потім витріть її рушником.

Використання

•  Споліскуйте каструлю водою перед тим, як покласти в неї продукти, що швидко можуть підгорі

-

ти.

•  Для нагрівання встановлюйте максимальну температуру, а для приготування — мінімальну або 

середню.

•  Для тушкування трохи нагрійте каструлю наперед. Дочекайтеся, доки розтане жир, а потім кла

-

діть продукти. Дочекайтеся, доки нижня частина стане золотистою, і тільки потім перевертайте 

продукти.

•  За використання каструлі у якості фритюрниці дотримуйтеся наступних вказівок:

-  Олія та жир займаються у разі перенагрівання. Будьте уважні!

-  Не змішуйте жир з олією, інакше може утворитися надмірна кількість піни. Змішування різних 

видів жирів чи олій також небезпечне!

-  Забороняється додавати воду в олію!

-  Якщо каструля зайнялася, не намагайтеся загасити вогонь водою. Користуйтеся вологою 

ганчіркою.

-  Жири та олії мають бути стійкими до високих температур. Не користуйтеся маргарином, 

оливковою олією або вершковим маслом. Ці види жирів непридатні для використання у 

фритюрниці, оскільки вони починають диміти вже за низької температури. Рекомендовано 

використовувати спеціальну олію для фритюру.

-  Топіть жир за температури максимум 60°C. Після того, як жир розтане, повільно підвищуйте 

температуру до 160–175°C. Для контролю користуйтеся придатним термометром.

•  Щоб уникнути утворення нальоту від кухонної солі, додавайте сіль лише у воду, яка кипить.

•  Не користуйтеся каструлею для зберігання їжі. Якщо довго зберігати їжу у каструлі, матеріал 

може пошкодитися, а їжа набуде металевого присмаку.

Содержание PC-KTS 1099

Страница 1: ...servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s Kochtopfset PC KTS 1099 Pannenset Batterie de cuisine Juego de ollas Set di pentole Co...

Страница 2: ...geben Sie erst dann das Bratgut hinein Wenden Sie das Bratgut erst wenn die Unterseite ge br unt ist Wenn Sie den Topf zum Frittieren verwenden wollen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise le und...

Страница 3: ...keine harten Objekte Stahlwolle Scheuerpulver oder aggressive Mittel wie z B Chlorbleiche Eventuell auftretende Verf rbungen k nnen mit einem handels blichen Pflegemittel f r Edelstahlt pfe entfernt...

Страница 4: ...lt der Kaufbeleg Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verl ngert Es besteht auch keinAnspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns...

Страница 5: ...gen in acht te worden geno men Olie of bakvet kan verbranden wanneer het wordt oververhit Wees voorzichtig Gebruik bakvet en olie nooit samen daar dit kan leiden tot het overkoken van de inhoud van de...

Страница 6: ...ebruik indien nodig een houten spatel een spons of een borstel om restjes te verwijderen Let op gebruik geen harde voorwerpen staalwol schuurpoeders of agressieve reinigingsmiddelen zoals chloorbleek...

Страница 7: ...ments suivants L huile et la mati re grasse br lent lorsqu elles sont trop chauff es Manipulez avec soin Ne m langez jamais la mati re grasse et l huile sinon de la mousse peut passer par dessus le fa...

Страница 8: ...oin utilisez une spatule en bois une ponge ou une brosse pour enlever les restes Attention N utilisez pas des objets durs de la laine d acier de la poudre abrasive ou des agents nettoyants agressifs c...

Страница 9: ...nta las siguientes advertencias El aceite y la manteca pueden quemar cuando se calientan en exceso Manip lelos con cuidado Nunca mezcle la manteca y el aceite de lo contrario la olla podr a echar fuer...

Страница 10: ...esario use una esp tula de made ra una esponja o un cepillo para eliminar los restos de comida Precauci n No utilice objetos duros estropajos met licos polvos abrasivos o productos de limpieza agresiv...

Страница 11: ...rare Quando si usa la pentola per friggere rispettare le seguenti avvertenze L olio o grasso pu bruciare se surriscaldato Maneggiare con cura Non usare insieme grasso e olio altrimenti la pentola potr...

Страница 12: ...rostati Se necessario usare una spatola in legno una spugna o una spaz zola per rimuovere i residui Attenzione Non usare oggetti duri spugna d acciaio polveri abrasive o detersivi aggressivi come sbia...

Страница 13: ...ise the pot could foam over Mixing different kinds of shorten ing or oil is dangerous as well Never add water to oil If the pot starts burning do not try to extinguish the flames with water Use a wet...

Страница 14: ...ve cleaning agents such as chlorine bleach Use a commercially available care product for stainless steel pots in order to remove potential discol orations Caution Do not rinse a hot lid made of glass...

Страница 15: ...Nigdy nie miesza t uszczu z olejem w przeciwnym razie mog wykipie z garnka Mieszanie r nych rodzaj w t uszczu i oleju jest r wnie niebezpieczne Nigdy nie dodawa wody do oleju Je li garnek zacznie si...

Страница 16: ...ie b dzie bezp atnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie kt re ni...

Страница 17: ...n vzplanout Pozor p i manipulaci Nikdy nem chejte tuk s olejem jinak m e hrnec vyp nit Nebezpe n je i m ch n r zn ch druh tuk nebo olej Nikdy nep id vejte vodu do oleje Pokud obsah hrnce za ne ho et n...

Страница 18: ...istic prost edky jako je b lic prost edek s chlorem Pro odstran n p padn zm ny zabarven pou ijte komer n dostupn produkt pro p i o nerezov hrnce Pozor Hork sklen n v ko neoplachujte studenou vodou V k...

Страница 19: ...ladhat vatosan kezelje Ne keverje a zsirad kot s az olajat m sk l nben az ed ny kifuthat K l nb z t pus zsirad kok vagy olajok kever se szint n vesz lyes Soha ne nts n vizet az olajhoz Ha az ed ny kig...

Страница 20: ...s rol porokat vagy agressz v tiszt t szereket mint a hip Akereskedelemben kaphat pol szereket haszn lja a rozsdamentes ac l ed nyekhez hogy elt vo l tsa a potenci lis elsz nez d seket Vigy zat Ne tegy...

Страница 21: ...21 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH 60 C 160 175 C...

Страница 22: ...22 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH KTS 1099 16 1 5 16 2 0 20 2 5 20 3 5 24 6 3 250 C...

Страница 23: ...23 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH 60 C 160 175 C...

Страница 24: ...24 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH KTS 1099 16 1 5 16 2 0 20 2 5 20 3 5 24 6 3 250 C...

Страница 25: ...25 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH KTS 1099 1 5 16 2 0 16 2 5 20 3 5 20 6 3 24 250...

Страница 26: ...26 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH 60 175 160...

Страница 27: ......

Страница 28: ...go z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce 24 mjese no jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom 24 luni garan ie conform declara iei de garan ie 24 24 mesa n z ruka pod a vyhl senia o z ruke 24 mese...

Отзывы: