background image

cocción tales como el arroz, frijoles o verduras secas, no llene la olla más allá de 

la mitad. Véase la sección de “Instrucciones de Funcionamiento en General”. Si se 

llena la olla a presión demasiado se podría causar obstrucciones lo cual podría 

ocasionar un exceso de presión ocasionando situaciones de peligro. 

20. No se recomienda llevar a cabo la cocción alimentos tales como puré de manzana, 

arándanos, cebada, avena u otros cereales, árabe rejas, fideos, o tallarines. Estos 

alimentos tienen a producir espuma y a salpicar lo que podría ocasionar una 

obstrucción del dispositivo de desfogue de presión (desfogue de ventilación). Las 

recetas que utilicen cualquiera de estos ingredientes debe seguirse con sumo 

cuidado para evitar contratiempos. 

21. Verifique siempre el dispositivo de desfogue de presión para confirmar que no 

existan obstrucciones antes de cada uso. Asegúrese siempre de que la válvula de 

desfogue se encuentre correctamente instalada antes de cada uso. El armado 

incorrecto podría evitar que la olla a presión acumule presión o que se evite la 

salida de vapor por los costados de la tapa. Véase la sección “Características del 

Producto” e “Instrucciones de Funcionamiento en General”. 

22. No utilice la olla a presión con aceite para freír. 

23. No habrá la olla a presión hasta que se haya enfriado y hasta que toda la presión 

interna haya salido. Si fuera difícil abrir la olla a presión, éste es un indicativo de 

que la olla se encuentra aún presurizada. 

24. Nunca fuerce la apertura de la olla a presión. Cualquier tipo de presión que quede 

dentro de la olla podría ser peligrosa. Si fuera necesario ver la tapa, véase la 

sección “Apertura de la Tapa” y siga las instrucciones con cuidado. Siempre he 

prestado mucha atención, si se sigue las instrucciones del método de desfogue 

rápido, proteja su piel y evite el contacto con el vapor. Una vez que haya salido 

toda la presión, alce con cuidado la tapa en sentido contrario para evitar 

quemaduras o entrar en contacto con el calor o vapor remanente. 

25. Esta olla a presión genera calor y vapor durante su uso. 

PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES. Debe tomarse todas las 

precauciones necesarias para evitar que se produzca fuego, quemaduras o 

cualquier otra lesión durante el funcionamiento. Nunca utilice ni coloque el 

electrodoméstico cerca de materiales inflamables tales como toallas, platos de 

papel, servilletas, cortinas, etc. Deje el suficiente espacio alrededor de todos 

costados del electrodoméstico incluyendo la parte superior e inferior para permitir 

el correcto flujo de aire. 

26. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para utilizarse por parte de personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con la falta de 

experiencia o conocimientos necesarios, a menos que cuenten con la debida 

supervisión por parte de una persona responsable títeres haya dado las 

instrucciones correctas para el uso del electrodoméstico. Cualquier persona que 

no haya leído o entendido completamente todas las instrucciones de 

funcionamiento y de seguridad que se indican en este manual, no se encuentra 

calificada para utilizar o llevar a cabo la limpieza de esta olla a presión. 

27. Nunca utilice la olla opresión sin haber colocado agua dentro de ella ya que esto 

podría causar serios daños al aparato. 

Содержание 2649106

Страница 1: ...Pressure Cooker User Manual Model PS PR288...

Страница 2: ...9 Always operate this appliance on a stable surface 10 Do not use outdoors Household use only 11 Do not let the cord hang over edge of the table or counter or touch hot surfaces 12 Do not place on or...

Страница 3: ...ou in order to avoid skin contact with the remaining heat or steam 25 This electric pressure cooker generates heat and escaping steam during use CAUTION HOT SURFACES All necessary precautions should b...

Страница 4: ...ject and make sure the pressure release valve is in the sealing location After cooking wait until the cooker cools down for a while and release the pressure using the pressure release valve Use extrem...

Страница 5: ...njury or property damage Prior to each use inspect to make sure the seal and anti block shield are mounted in the lid After use remove any foreign object from the seal and anti block shield Keep clean...

Страница 6: ......

Страница 7: ...d foods thin thick and sticky liquids do not slide the Pressure Release Valve for releasing pressure when cooking is just finished If you do that the hot food fluid may spill from the Pressure Release...

Страница 8: ...t anything into the stationary pot and heating plate Please rotate the cooking pot slightly to make good contact with the heating plate See picture 6 4 Close the lid Make sure the silicone gasket is s...

Страница 9: ...t the plug to the power outlet 3 Select a cooking program function key Once a function key is pressed the indicator of the corresponding function will show the default pressure time e g rice function...

Страница 10: ...circular display on LED panel will change to the cooking time display The cooking time counts down to indicate the remaining time in minutes While the cooking is in progress you can cancel the curren...

Страница 11: ...me Indicator light starts to flash press the or keys to increase or decrease the time by 0 5 hours 30 Minutes Repeatedly press the or key until the intended time value is displayed The minimum Delay T...

Страница 12: ...t the delay time value within 5 seconds of last key press Refer to delay time instructions for setting the delay time 3 Cooking complete There is an audible beep when cooking is completed the red Time...

Страница 13: ...sation collector then re install it Clean the center ring with a wet towel 4 Rinse with water the underside of the lid including the sealing ring pressure limit valve anti block shield air escape and...

Страница 14: ...down 3 Air escapes from the rim of the lid Sealing ring was not installed Install the sealing ring Food residue on sealing ring Clean the sealing ring Sealing ring worn out Replace the sealing ring L...

Страница 15: ...er than usual Electric pressure cooker heats abnormally emitting a burnt smell When power on there are unusual sounds or vibrations Stop using the product immediately send it to your nearest customer...

Страница 16: ...Olla de Presi n Manual de Usario Modelo PS PR228...

Страница 17: ...cesarios 8 El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por parte del fabricante podr a causar lesiones 9 Utilice siempre el electrodom stico sobre una superficie estable 10 No utilice el electr...

Страница 18: ...si n que quede dentro de la olla podr a ser peligrosa Si fuera necesario ver la tapa v ase la secci n Apertura de la Tapa y siga las instrucciones con cuidado Siempre he prestado mucha atenci n si se...

Страница 19: ...olla antes de abrir la tapa para evitar la eyecci n de los alimentos 29 La superficie de calentamiento puede tener un calor residual despu s del uso 30 Este electrodom stico no ha sido dise ado para...

Страница 20: ...50 en la ubicaci n de sellado Despu s de la cocci n espere hasta que el electrodom stico se enfr e y que toda la presi n se haya desfogado utilizando la v lvula de desfogue de presi n Tenga sumo cuida...

Страница 21: ...ciones se encuentren instalados en la tapa Despu s de cada uso retire cualquier tipo de objeto extra o de las empaquetaduras y del protector de anti obstrucciones Mantenga el electrodom stico limpio p...

Страница 22: ......

Страница 23: ...tengan fluidos l quidos espesos y no espesos y pegajosos no deslice la v lvula de desfogue de presi n para soltar la presi n apenas se haya terminado con la cocci n Si se hace esto los l quidos calien...

Страница 24: ...la plataforma de calentamiento Gire la olla de cocci n ligeramente para asegurarse de que entre en contacto con la plataforma de calentamiento V ase la figura 6 4 Cierre la tapa aseg rese que la empa...

Страница 25: ...tomacorriente 3 Seleccione un programa de cocci n Una vez que se presione el bot n de funci n el indicador de la funci n correspondiente mostrar el tiempo de presi n por defecto por ejemplo bajo la fu...

Страница 26: ...ancelar el programa y retornar a la situaci n de en espera presionando el bot n de mantener caliente o de cancelar o Durante el funcionamiento podr a emitir algunos sonidos Esto es normal durante el f...

Страница 27: ...presione los botones o hasta alcanzar el tiempo deseado El tiempo m nimo de demora es de 0 5 horas 30 minutos El tiempo dejar de aumentarse hasta alcanzar un m ximo de 24 horas o El tiempo selecciona...

Страница 28: ...morado para alcanzar el tiempo dentro de los 5 segundos del ltimo bot n presionado V ase las instrucciones sobre demora de tiempo 3 Cocci n completada El electrodom stico emitir un sonido una vez que...

Страница 29: ...ral con una toalla h meda 4 Enjuague con agua por debajo de la tapa limpiando el anillo de sellado la v lvula de l mite de presi n el protector de ante obstrucciones el escape de aire y la v lvula de...

Страница 30: ...lado el anillo de sellado Instale el anillo de sellado Hay residuos de alimentos en el anillo de sellado Proceda a limpiar el anillo de sellado El anillo de sellado se encuentra deteriorado Reemplace...

Страница 31: ...enta anormalmente emitiendo un olor a quemado Una vez encendido el electrodom stico se producen sonidos anormales o vibraciones Deje de utilizarlo inmediatamente y ll velo al centro de servicio t cnic...

Отзывы: