PROF 502212372 Скачать руководство пользователя страница 23

42

43

 

Внимание

!

 

ŏ

Не

 

пытайтесь

 

самостоятельно

 

отремонтировать

 

этот

 

индикатор

Он

 

не

 

содержит

 

обслуживаемых

 

компонентов

.

 

ŏ

Всячески

 

избегайте

 

воздействия

 

на

 

данное

 

изделие

 

экстремальной

 

температуры

 

или

 

высокой

 

влажности

.

Используемые

 

символы

Двойная

 

изоляция

Внимание

Опасность

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

Риск

 

возникновения

 

опасной

 

ситуации

Важная

 

информация

Обратитесь

 

к

 

руководству

 

пользователя

.

Категория

 IV — 

оборудование

 

обеспечивает

 

защиту

 

от

 

динамической

 

перегрузки

 

на

 

уровне

 

первичного

 

напряжения

.

 

ŏ

Не

 

используйте

 

этот

 

индикатор

 

для

 

проверки

 

экранированного

 

провода

В

 

этом

 

случае

 

на

 

его

 

показания

 

могут

 

влиять

 

различия

 

в

 

конструкции

 

разъема

толщина

 

и

 

тип

 

изоляции

.

 

ŏ

Неукоснительно

 

соблюдайте

 

местные

 

и

 

национальные

 

правила

 

техники

 

безопасности

.

 

ŏ

Если

 

этот

 

индикатор

 

используется

 

способом

который

 

не

 

был

 

предусмотрен

 

изготовителем

эффективность

 

защиты

который

 

он

 

обеспечивает

может

 

быть

 

существенно

 

снижена

.

ОПИСАНИЕ

 

ИНДИКАТОРА

Инструкции

 

по

 

эксплуатации

1. 

Фонарик

2. 

Включение

/

выключение

 

фонарика

3. 

Крышка

 

и

 

отсек

 

для

 

батареи

4. 

Включение

/

выключение

 

бесконтактного

 

индикатора

 

напряжения

5. 

Наконечник

 

индикатора

 (

датчик

 

напряжения

)

Включение

 

устройства

:

1. 

Измерение

 

с

 

использованием

 

звуковой

 

сигнализации

.

Режим

 

подачи

 

звукового

 

сигнала

Нажмите

 

кнопку

 

включения

 

и

 

удерживайте

 

ее

 

в

 

течение

 1 

секунды

При

 

этом

 

будет

 

подан

 

одиночный

 

звуковой

 

сигнал

сопровождаемый

 

включением

 

красного

 

светодиода

 

на

 0,5 

с

после

 

чего

 

наконечник

 

индикатора

 

будет

 

постоянно

 

светиться

 

зеленым

 

цветом

.

Отпустите

 

кнопку

 

включения

  — 

после

 

этого

 

индикатор

 

будет

 

активирован

 

с

 

переходом

 

в

 

режим

 

работы

 

с

 

использованием

 

звукового

 

сигнала

Проверьте

 

его

 

работу

 

на

 

хорошо

 

известной

 

вам

 

цепи

.

2. 

Измерение

 

без

 

звуковой

 

сигнализации

.

Беззвучный

 

режим

.

 

Нажмите

 

кнопку

 

включения

 

и

 

удерживайте

 

ее

 

в

 

течение

 3 

секунд

При

 

этом

 

без

 

подачи

 

звукового

 

сигнала

 

на

 0,5 

с

 

включится

 

красный

 

светодиод

после

 

чего

 

наконечник

 

индикатора

 

будет

 

постоянно

 

светиться

 

зеленым

 

цветом

Отпустите

 

кнопку

 

включения

 — 

после

 

этого

 

индикатор

 

будет

 

активирован

 

с

 

переходом

 

в

 

режим

 

работы

 

без

 

использования

 

звукового

 

сигнала

Проверьте

 

его

 

работу

 

на

 

хорошо

 

известной

 

вам

 

цепи

.

Выключение

 

устройства

Нажмите

 

кнопку

 

включения

 

и

 

удерживайте

 

ее

 

в

 

течение

 2 

секунд

После

 

этого

 

прозвучит

 

длительный

 

звуковой

 

сигнал

и

 

погаснут

 

светодиоды

 

индикатора

Отпустите

 

кнопку

 

включения

 — 

после

 

этого

 

индикатор

 

будет

 

отключен

 

и

 

переведен

 

в

 

нерабочий

 

режим

.

Самопроверка

 

системы

.

Срабатывание

 

зеленого

/

красного

 

светодиода

 

при

 

включении

 

и

 

подача

 

звукового

 

сигнала

 

свидетельствуют

 

о

 

надлежащем

 

уровне

 

заряда

 

батареи

целостности

 

системы

 

и

 

переходе

 

устройства

 

в

 

рабочий

/

активный

 

режим

Прежде

 

чем

 

перейти

 

к

 

использованию

 

индикатора

всегда

 

проверяйте

 

его

 

работу

 

на

 

хорошо

 

известной

 

вам

 

цепи

.

Проверка

 

на

 

наличие

 

напряжения

 

переменного

 

тока

.

Прежде

 

чем

 

перейти

 

к

 

использованию

 

индикатора

проверьте

 

его

 

работу

 

на

 

хорошо

 

известной

 

вам

 

цепи

.

Расположите

 

наконечник

 

индикатора

 

рядом

 

с

 

участком

 

цепи

на

 

который

 

подано

 

напряжение

 

переменного

 

тока

Если

 

индикатор

 

выявит

 

напряжение

светодиод

 

подачи

 

питания

 

на

 

устройство

расположенный

 

на

 

его

 

наконечнике

изменит

 

свой

 

цвет

 

с

 

зеленого

 

Содержание 502212372

Страница 1: ...sanvisning vers ttning av originalinstruktionerna SE 11 15 Bruksanvisning Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NO 16 20 Kasutusjuhend T lgitud originaal juhendist EE 21 25 Instrukcija Tulkoj...

Страница 2: ...er is not operating properly If in doubt replace the tester Do not apply more than the rated voltage as marked on the tester 1000 Volts AC Always wear approved eye protection Before each use verify op...

Страница 3: ...ior to use Checking for the presence of AC voltage Prior to use test on known live circuit to verify tester functionality Place tip of the tester near an AC voltage If the tester detects voltage the p...

Страница 4: ...80 Altitude Up to 2 000 meters 6 562 feet maximum Environment Indoor Use Storage conditions Temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Relative Humidity 80 Altitude Up to 2 000 meters 6 562 feet maximum Envir...

Страница 5: ...orjata t t testeri Se ei sis ll huollettavia osia l altista tuotetta rimm isille l mp tiloille tai suurelle ilmankosteudelle Symbolit Kaksoiseristetty Huomio S hk iskun vaara Mahdollinen vaara T rkeit...

Страница 6: ...terin paristojen vaihtamiseksi katso huolto osion kohtaa Paristojen vaihto Tilanne 2 Testerin k ytt minen Jos LED valoista tulee himmeit ja s vy haalistuu testeri saattaa tarvita uudet paristot Tester...

Страница 7: ...p nningsf rande kretsar kan leda till d dsfall eller allvarlig personskada Var f rsiktig med sp nningar ver 30V AC eftersom det f religger risk f r st tar Ett fast r tt sken och ett summerljud indiker...

Страница 8: ...ktion innan anv ndning Kontrollera f rekomst av v xelsp nning Innan anv ndning testa alltid p k nd sp nningsk lla f r att kontrollera provarens funktion Placera provarens spets n ra en v xelstr msk ll...

Страница 9: ...562 fot 2 000 meters maximalt Milj Inomhus F rvaringsf rh llanden Temperatur 32 till 104 F 0 till 40 C Relativ luftfuktighet 80 H jd Upp till 6 562 fot 2 000 meters maximalt Milj Inomhus Str mindikat...

Страница 10: ...nale sikkerhetskrav Hvis utstyret brukes p en m te som ikke er angitt av produsenten kan beskyttelsen som utstyret gir bli p virket Forsiktig Du m ikke pr ve reparere denne testeren Den inneholder ing...

Страница 11: ...genereres Testeren sl r seg s av Enheten er n deaktivert og kan ikke brukes batteriene m skiftes ut Se kapitlet om vedlikehold som heter Utskifting av batterier for skifte ut testerbatteriene Scenario...

Страница 12: ...tatud elektriahelatega v ib p hjustada surma v i raskeid vigastusi Olge tugevama kui 30 V vahelduvvooluga ettevaatlik sest sellega kaasneb elektril gioht Pingest annab m rku p sivalt p lev punane tuli...

Страница 13: ...at laetust s steemi terviklikkust ja t aktiivset re iimi Kontrollige enne seadme kasutamist alati selle t kindlust pingestatud ahelal mis kindlasti t tab Vahelduvpinge olemasolu kontrollimine Kontroll...

Страница 14: ...alga 2000 meetrit Keskkond sisetingimustes kasutamiseks Hoiutingimused Temperatuur 32 104 F 0 40 C Suhteline huniiskus 80 K rgus kuni 6562 jalga 2000 meetrit Keskkond siseruumid Toite m rgutuli Valgus...

Страница 15: ...iet j s un valsts dro bas pras bas Ja m rier ce tiek lietota veid ko ra ot js nav nor d jis m rier ces aizsardz ba var tikt saboj ta Uzman bu Nem iniet veikt m rier ces remontu T nesatur da as kur m n...

Страница 16: ...l me a indikators 1 situ cija m rier ces iesl g ana Iesl g anas LED indikators m rier ces uzgal main s no nep rtrauktas za as deg anas uz mirgojo u za u un tiek atska ota ska as sign lu virkne M rier...

Страница 17: ...ir nurodym prie j naudodami ar pri i r dami Nesilaikydami nurodym galite mirtinai arba sunkiai susi aloti Elektros sm gio ir nudegimo rizika Prisiliet prie grandin s kuria teka srov galite mirtinai a...

Страница 18: ...viesos diodas ir signalizatorius vizualiai patvirtina kad baterijos krovos pakanka sistemos vientisumui ir tai kad jungtas veikimo aktyvus re imas Visada prie naudojim patikrinkite inom grandin kuria...

Страница 19: ...d 2000 m maks Aplinka naudoti patalpose Laikymo s lygos Temperat ra 32 104 F 0 40 C Santykinis dr gnis 80 Auk tis iki 6562 p d 2000 m maks Aplinka viduje jungto maitinimo indikatorius ir lemput Vaizd...

Страница 20: ...ych i krajowych wymog w bezpiecze stwa Je eli tester jest u ywany w spos b nieokre lony przez producenta mo e to mie negatywny wp yw na ochron zapewnian przez tester Uwaga Nie pr bowa naprawia tego te...

Страница 21: ...wi ku b dzie wy sza Wskazanie niskiego poziomu baterii Scenariusz 1 W czenie testera Dioda LED zasilania w ko c wce testera zmienia kolor ze sta ego zielonego na migaj cy zielony i generowana jest ser...

Страница 22: ...ki przechowywania Temperatura od 32 do 104 F od 0 do 40 C Wilgotno wzgl dna 80 Wysoko Maksymalnie do 6562 st p 2000 metr w rodowisko Wewn trz pomieszcze Wska nik i iluminator zasilania Wizualny Zielon...

Страница 23: ...42 43 IV 1 2 3 4 5 1 1 0 5 2 3 0 5 2...

Страница 24: ...44 45 1 2 5 2 3 1...

Страница 25: ...46 47 50 1000 50 60 32 104 F 0 40 C 80 6562 2000 32 104 F 0 40 C 80 6562 2000 1 5 AAA 2 EN 61010 1 EN 61326 1000 IV...

Страница 26: ...48 49...

Отзывы: