background image

40

41

Dane techniczne

Zakres napi

ę

cia: 

50 V AC do 1000 V AC (50/60 Hz)

Typ testera: 

Bezdotykowy detektor napi

ę

cia

Wska

ź

niki wykrywania napi

ę

cia:

Wizualne: 

Czerwona dioda LED o wysokiej intensywno

ś

ci

S

ł

yszalne: 

Przerywany sygna

ł

 d

ź

wi

ę

kowy

Warunki pracy:
Temperatura: 

od 32° do 104°F (od 0° do 40°C)

Wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna: 

<80%

Wysoko

ść

Maksymalnie do 6562 stóp (2000 metrów)

Ś

rodowisko: 

Do u

ż

ytku wewn

ą

trz pomieszcze

ń

Warunki przechowywania:
Temperatura: 

od 32° do 104°F (od 0° do 40°C)

Wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna: 

<80%

Wysoko

ść

Maksymalnie do 6562 stóp (2000 metrów)

Ś

rodowisko: 

Wewn

ą

trz pomieszcze

ń

Wska

ź

nik i iluminator zasilania:

Wizualny: 

Zielona dioda LED o wysokiej intensywno

ś

ci

Wy

łą

czenie i automatyczne wy

łą

czenie:

Wizualny: 

Dioda LED zasilania ga

ś

nie

S

ł

yszalny: 

Ci

ą

g

ł

y sygna

ł

 d

ź

wi

ę

kowy

Wska

ź

niki niskiego poziomu baterii:

Wizualny: 

Zielona dioda LED miga

S

ł

yszalne: 

Seria przerywanych sygna

ł

ów d

ź

wi

ę

kowych

Baterie: 

Dwie baterie AAA 1,5 V

Stopie

ń

 zanieczyszczenia: 

2

Bezpiecze

ń

stwo zgodne z normami EN 61010-1, EN 61326 EMC do 1000 V, 

KAT IV

Сначала

 

необходимо

 

ознакомиться

 

с

 

информацией

 

по

 

технике

 

безопасности

 

Предупреждения

:

 

ŏ

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

или

 

выполнением

 

обслуживания

 

этого

 

индикатора

 

напряжения

 

обязательно

 

нужно

 

прочесть

усвоить

 

и

 

в

 

дальнейшем

 

неукоснительно

 

следовать

 

всем

 

предупреждениям

предостережениям

ук азаниям

 

по

 

технике

 

безопасности

 

и

 

инструкциям

содержащимся

 

в

 

настоящем

 

руководстве

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

получению

 

серьезных

 

травм

 

или

 

гибели

.

 

ŏ

Существует

 

опасность

 

поражения

 

электрическим

 

током

 

и

 

получения

 

ожогов

Контакт

 

с

 

цепями

которые

 

находятся

 

под

 

напряжением

может

 

привести

 

к

 

получению

 

серьезных

 

травм

 

или

 

гибели

.

 

ŏ

Соблюдайте

 

предельную

 

осторожность

работая

 

с

 

напряжением

 

свыше

 ~30 

В

поскольку

 

в

 

этой

 

ситуации

 

возникает

 

риск

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

 

ŏ

Постоянное

 

свечение

 

индикатора

 

красным

 

цветом

 

и

 

непрерывная

 

подача

 

звукового

 

сигнала

 

указывают

 

на

 

наличие

 

напряжения

Не

 

забывайте

 

о

 

том

что

 

даже

 

при

 

отсутствии

 

индикации

 

тестируемый

 

объект

 

может

 

находиться

 

под

 

напряжением

.

 

ŏ

В

 

условиях

 

яркого

 

освещения

 

светодиодная

 

визуальная

 

индикация

 

будут

 

менее

 

заметной

.

 

ŏ

Не

 

используйте

 

устройство

если

 

на

 

нем

 

не

 

включен

 

зеленый

 

светодиод

.

 

ŏ

Запрещается

 

использовать

 

индикатор

если

 

он

 

поврежден

 

или

 

не

 

функционирует

 

должным

 

образом

В

 

случае

 

возникновения

 

любых

 

сомнений

 

используйте

 

другое

 

устройство

.

 

ŏ

Не

 

подавайте

 

на

 

индикатор

 

напряжение

 

выше

 

номинального

 

значения

которое

 

на

 

нем

 

указано

 (1000 

В

 

переменного

 

тока

).

 

ŏ

При

 

работе

 

с

 

данным

 

устройством

 

всегда

 

надевайте

 

одобренные

 

средства

 

защиты

 

органов

 

зрения

.

 

ŏ

Перед

 

каждым

 

использованием

 

индикатора

 

проверяйте

 

его

 

работу

 

на

 

хорошо

 

известной

 

вам

 

цепи

напряжение

 

в

 

которой

 

находится

 

в

 

пределах

 

допустимого

 

значения

.

Содержание 502212372

Страница 1: ...sanvisning vers ttning av originalinstruktionerna SE 11 15 Bruksanvisning Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NO 16 20 Kasutusjuhend T lgitud originaal juhendist EE 21 25 Instrukcija Tulkoj...

Страница 2: ...er is not operating properly If in doubt replace the tester Do not apply more than the rated voltage as marked on the tester 1000 Volts AC Always wear approved eye protection Before each use verify op...

Страница 3: ...ior to use Checking for the presence of AC voltage Prior to use test on known live circuit to verify tester functionality Place tip of the tester near an AC voltage If the tester detects voltage the p...

Страница 4: ...80 Altitude Up to 2 000 meters 6 562 feet maximum Environment Indoor Use Storage conditions Temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Relative Humidity 80 Altitude Up to 2 000 meters 6 562 feet maximum Envir...

Страница 5: ...orjata t t testeri Se ei sis ll huollettavia osia l altista tuotetta rimm isille l mp tiloille tai suurelle ilmankosteudelle Symbolit Kaksoiseristetty Huomio S hk iskun vaara Mahdollinen vaara T rkeit...

Страница 6: ...terin paristojen vaihtamiseksi katso huolto osion kohtaa Paristojen vaihto Tilanne 2 Testerin k ytt minen Jos LED valoista tulee himmeit ja s vy haalistuu testeri saattaa tarvita uudet paristot Tester...

Страница 7: ...p nningsf rande kretsar kan leda till d dsfall eller allvarlig personskada Var f rsiktig med sp nningar ver 30V AC eftersom det f religger risk f r st tar Ett fast r tt sken och ett summerljud indiker...

Страница 8: ...ktion innan anv ndning Kontrollera f rekomst av v xelsp nning Innan anv ndning testa alltid p k nd sp nningsk lla f r att kontrollera provarens funktion Placera provarens spets n ra en v xelstr msk ll...

Страница 9: ...562 fot 2 000 meters maximalt Milj Inomhus F rvaringsf rh llanden Temperatur 32 till 104 F 0 till 40 C Relativ luftfuktighet 80 H jd Upp till 6 562 fot 2 000 meters maximalt Milj Inomhus Str mindikat...

Страница 10: ...nale sikkerhetskrav Hvis utstyret brukes p en m te som ikke er angitt av produsenten kan beskyttelsen som utstyret gir bli p virket Forsiktig Du m ikke pr ve reparere denne testeren Den inneholder ing...

Страница 11: ...genereres Testeren sl r seg s av Enheten er n deaktivert og kan ikke brukes batteriene m skiftes ut Se kapitlet om vedlikehold som heter Utskifting av batterier for skifte ut testerbatteriene Scenario...

Страница 12: ...tatud elektriahelatega v ib p hjustada surma v i raskeid vigastusi Olge tugevama kui 30 V vahelduvvooluga ettevaatlik sest sellega kaasneb elektril gioht Pingest annab m rku p sivalt p lev punane tuli...

Страница 13: ...at laetust s steemi terviklikkust ja t aktiivset re iimi Kontrollige enne seadme kasutamist alati selle t kindlust pingestatud ahelal mis kindlasti t tab Vahelduvpinge olemasolu kontrollimine Kontroll...

Страница 14: ...alga 2000 meetrit Keskkond sisetingimustes kasutamiseks Hoiutingimused Temperatuur 32 104 F 0 40 C Suhteline huniiskus 80 K rgus kuni 6562 jalga 2000 meetrit Keskkond siseruumid Toite m rgutuli Valgus...

Страница 15: ...iet j s un valsts dro bas pras bas Ja m rier ce tiek lietota veid ko ra ot js nav nor d jis m rier ces aizsardz ba var tikt saboj ta Uzman bu Nem iniet veikt m rier ces remontu T nesatur da as kur m n...

Страница 16: ...l me a indikators 1 situ cija m rier ces iesl g ana Iesl g anas LED indikators m rier ces uzgal main s no nep rtrauktas za as deg anas uz mirgojo u za u un tiek atska ota ska as sign lu virkne M rier...

Страница 17: ...ir nurodym prie j naudodami ar pri i r dami Nesilaikydami nurodym galite mirtinai arba sunkiai susi aloti Elektros sm gio ir nudegimo rizika Prisiliet prie grandin s kuria teka srov galite mirtinai a...

Страница 18: ...viesos diodas ir signalizatorius vizualiai patvirtina kad baterijos krovos pakanka sistemos vientisumui ir tai kad jungtas veikimo aktyvus re imas Visada prie naudojim patikrinkite inom grandin kuria...

Страница 19: ...d 2000 m maks Aplinka naudoti patalpose Laikymo s lygos Temperat ra 32 104 F 0 40 C Santykinis dr gnis 80 Auk tis iki 6562 p d 2000 m maks Aplinka viduje jungto maitinimo indikatorius ir lemput Vaizd...

Страница 20: ...ych i krajowych wymog w bezpiecze stwa Je eli tester jest u ywany w spos b nieokre lony przez producenta mo e to mie negatywny wp yw na ochron zapewnian przez tester Uwaga Nie pr bowa naprawia tego te...

Страница 21: ...wi ku b dzie wy sza Wskazanie niskiego poziomu baterii Scenariusz 1 W czenie testera Dioda LED zasilania w ko c wce testera zmienia kolor ze sta ego zielonego na migaj cy zielony i generowana jest ser...

Страница 22: ...ki przechowywania Temperatura od 32 do 104 F od 0 do 40 C Wilgotno wzgl dna 80 Wysoko Maksymalnie do 6562 st p 2000 metr w rodowisko Wewn trz pomieszcze Wska nik i iluminator zasilania Wizualny Zielon...

Страница 23: ...42 43 IV 1 2 3 4 5 1 1 0 5 2 3 0 5 2...

Страница 24: ...44 45 1 2 5 2 3 1...

Страница 25: ...46 47 50 1000 50 60 32 104 F 0 40 C 80 6562 2000 32 104 F 0 40 C 80 6562 2000 1 5 AAA 2 EN 61010 1 EN 61326 1000 IV...

Страница 26: ...48 49...

Отзывы: