background image

Auto-nettoyage

Pour éviter que des résidus s’accumulent dans les orifices de
sortie de la vapeur, suivre ces instructions après chaque
repassage à la vapeur.

1.

Remplir le fer à repasser avec de l’eau. Brancher le fer.

2.

Tourner le cadran de réglage de la température au réglage
pour Lin et laisser le fer chauffer pendant 2 minutes.

3.

Tourner le cadran de réglage de la température à Off/

O

(arrêt). Débrancher le fer et le tenir au-dessus d’un évier
avec la semelle vers le bas.

4.

Tourner le commutateur de vapeur réglage de la vapeur sur
CLEAN et tirer doucement sur le commutateur. De l’eau
chaude et de la vapeur sortiront des orifices de sortie de la
vapeur. Laisser toute l’eau s’écouler du fer.

5. 

Appuyer et tourner le bouton de réglage de la vapeur dans
le sens antihoraire pour le réinitialiser puis laisser le fer
refroidir avant de le remiser.

Soin et nettoyage

12

Voyant d’alimentation

Ce voyant s’allume lorsqu’on branche le fer à repasser et
reste allumé jusqu’à ce qu’on débranche le fer. Le voyant
reste allumé même si le cadran de réglage de la température
est mis sur la position Off/

O

.

Pulvérisation/vapeur

Tourner le bouton sur le réglage vaporisation ou vapeur. 
Sur vaporisation, appuyer pour envoyer une vaporisation fine
d’eau pour les plis tenaces sur le coton ou la toile. Sur la
position vapeur, appuyer pour une aspersion extra de vapeur.

Fer à repasser

1.

Tourner le cadran de réglage de la température sur
Off/

O

. Débrancher et laisser refroidir. Il faut plus de

temps pour refroidir le fer que pour le réchauffer.

2.

Pour vider l’eau du fer, pencher lentement le bout pointu
du fer au-dessus d’un évier. L’eau coulera de l’orifice du
réservoir d’eau.

3.

Enrouler le cordon sans le serrer autour du fer et remiser
le fer en position verticale. Ne pas remiser le fer à plat
sur sa semelle.

Semelle
1.

Ne jamais repasser sur des fermetures à glissières, épingles,
rivets métalliques ou boutons-pression, qui risqueraient 
d’égratigner la semelle.

2.

Pour nettoyer l’accumulation occasionnelle de résidus sur
la semelle, essuyer avec un linge savonneux. Ne pas utiliser
de nettoyant abrasif ou tampon à récurer en métal.

3.

Toujours remiser le fer verticalement en le reposant sur 
son talon.

Soin et nettoyage

13

840127100 Fv03.qxd  6/10/04  1:37 PM  Page 12

Содержание 17820

Страница 1: ...840127100 English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 8 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 15 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Planchas de v...

Страница 2: ...ld be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over 2 When using your flat iron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...perature Control Dial to desired setting in the steam range Allow two minutes for the iron to reach desired temperature 3 Turn the Adjustable Steam Dial to desired steam setting Water Please use ordin...

Страница 4: ...ich vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations...

Страница 5: ...ues minutes en laissant le fer d gager la vapeur 8 Lors de l utilisation de votre fer repasser des pr cautions pr liminaires de s curit doivent toujours tre observ es y compris ce qui suit LIRE TOUTES...

Страница 6: ...t Si vous avez de l eau tr s dure alterner entre l eau du robinet et l eau distill e pour l utilisation dans le fer Bouton voyant lumineux de r initialisation d arr t automatique Ce voyant s allume lo...

Страница 7: ...le cadran de r glage de la temp rature est mis sur la position Off O Pulv risation vapeur Tourner le bouton sur le r glage vaporisation ou vapeur Sur vaporisation appuyer pour envoyer une vaporisation...

Страница 8: ...erre r cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins c...

Страница 9: ...je que la plancha se enfr e bien antes de guardarla Enrolle el cable suelto alrededor de la plancha cuando la guarde 7 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente el ctrico cuando la est llenando...

Страница 10: ...a de alguna manera INSTRUCCIONES ESPECIALES 1 Para evitar sobrecargar el circuito no opere otro artefacto de alto consumo de corriente en el mismo circuito 2 Si es absolutamente necesario usar un cabl...

Страница 11: ...temperatura debe estar a un nivel equivalente a la posici n del control de vapor ajustable Por ejemplo si est planchando al vapor lana el control de vapor ajustable debe fijarse en la posici n de vapo...

Страница 12: ...servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsab...

Страница 13: ...su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se da e durante el tr...

Страница 14: ...Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840127100 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 17820 17830 Caracter sticas El ctricas 120V 60Hz 1200...

Отзывы: