background image

 12

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce  

produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la  

date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou 

tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit 

et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, 

nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, 

ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique 

seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme 

preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est  

utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques 

nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés 

par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,  

y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf  

dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette 

garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. 

Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de 

telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux 

É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca  

au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre 

appareil.

Garantie limitée

Содержание 11579

Страница 1: ...sit www proctorsilex com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www proctorsilex ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www proctorsilex com mx para obtener nuestra ...

Страница 2: ...appliance before each use by holding it away from body and operating steam button 11 Do not operate the appliance with a damaged cord or in the event the appliance has been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking To avoid the risk of electric shock do not disassemble the appliance Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect assembly might...

Страница 3: ... the outlet To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with this appliance DUAL VOLTAGE APPLIANCE For use in the U S A the voltage selector switch should be placed in the 120 volt position For use in several other countries the voltage selector switch may need to be placed in the 240 volt position Confirm the voltage available at each loca...

Страница 4: ...rder parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Water Reservoir Fill Cap Handle Base Steam Holes ON OFF I Switch Water Window MIN Fill Line MAX Fill Line Voltage Selector Switch ...

Страница 5: ...efault is 120 V To change to 240 V turn steamer over Bend a paper clip and insert into the switch space Move voltage selector switch to 240 V Use an adapter to plug into electrical outlet Care and Cleaning 1 Unplug Allow handheld steam to cool 2 Turn the water reservoir fill cap counterclockwise to open and remove While holding the handle slowly turn the steamer upside down to drain any remaining ...

Страница 6: ...is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase ...

Страница 7: ...bouton de vaporisation 11 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon est endommagé ou si l évent de l appareil a été échappé ou endommagé ou si l on distingue des signes visibles de bris ou si l appareil fuit Ne pas démonter l appareil pour éviter le risque d électrocution Faire examiner et réparer l appareil par un réparateur qualifié Un montage inadéquat représente un risque d électrocutio...

Страница 8: ...urs de s insérer faire remplacer la prise par un électricien Pour éviter la surcharge du circuit électrique ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil APPAREIL À TENSION DOUBLE Aux États Unis le commutateur de tension doit être place à la position 120 V Afin de pouvoir utiliser l appareil dans plusieurs autres pays le commutateur de tension pourra être...

Страница 9: ...er des pièces Canada 1 800 267 2826 Couvercle de remplissage du réservoir d eau Poignée Base Évents de vaporisation Interrupteur I marche arrêt Hublot du réservoir d eau Ligne de remplissage MIN Commutateur de tension Ligne de remplissage MAX ...

Страница 10: ...our passer à 240 V retourner la machine à vapeur Plier un trombone et l insérer dans l espace du commutateur Déplacer le commutateur de tension à 240 V Utiliser un adaptateur afin de pouvoir brancher dans une prise de courant Entretien et nettoyage 1 Débrancher Laisser refroidir la machine à vapeur portative 2 Tourner le couvercle de remplissage du réservoir d eau vers la gauche pour l ouvrir et l...

Страница 11: ...11 Notes ...

Страница 12: ...rantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute ...

Страница 13: ...da uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y utilizando el botón de vapor 12 No utilice el artefacto si el cable se ha dañado o si el artefacto ha sufrido una caída o se ha dañado de alguna manera o si hay signos visibles de daño o sufre pérdidas Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica no desarme el artefacto Llévelo a un técnico en reparaciones para su inspección y reparación Un montaje in...

Страница 14: ...la toma Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato ARTEFACTO DE VOLTAJE DUAL Para utilizarse en los EE UU el interruptor selector de voltaje debe colocarse en la posición de 120 voltios Para utilizarse en varios otros países el interruptor selector de voltaje tendrá que colocarse en la posición de 240 voltios Confirme...

Страница 15: ...800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 Tapa de Llenado del Depósito de Agua Manija Base Orificios de Vapor Interruptor I encendido apagado Ventana de Nivel de Agua Línea de Llenado MIN Línea de Llenado MAX Interruptor Selector de Voltaje ...

Страница 16: ... dé vuelta la plancha de vapor Doble un ganchito para papel e introdúzcalo en el espacio del interruptor Desplace el interruptor selector de voltaje a 240 V Utilice un adaptador para enchufar a un tomacorriente eléctrico Cuidado y Limpieza 1 Desenchufe Deje enfriar la plancha de vapor de mano 2 Gire la tapa de llenado del depósito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla y ...

Страница 17: ...17 Notas ...

Страница 18: ...sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia...

Страница 19: ...uren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o...

Страница 20: ...seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 11579 Tipo S07 Características Eléctricas 120 240 V 50 60 Hz 800 W ...

Отзывы: