1
2
3
click
Take care to avoid injury to fingers when connecting.
Gehen Sie beim Anschliessen vorsichtig vor, um Verletzungen an den Fingern
zu vermeiden.
Veillez à ne pas vous blesser les doigts lors du branchement.
Fare attenzione ad evitare lesioni alle dita durante il collegamento.
Proceda con precaución al conectar para evitar lesiones de los dedos.
Cuidado para não machucar os dedos ao conectar.
Будьте осторожны: берегите пальцы при подключении.
接続するときに指を怪我しないように注意してください。
连接时请注意避免手指受伤。
연결할 때 손가락이 다치지 않도록 주의하십시오
.
Verify that the battery pack is securely connected to your base unit
Vergewissern Sie sich, dass die Batterieeinheit sicher mit dem Basisgerät
verbunden ist.
Vérifiez que le bloc-piles est correctement branché à votre instrument de base.
Verificare che il pacco batteria sia collegato in modo sicuro all’unità base.
Verifique que el paquete de baterías esté conectado seguramente con la unidad
básica.
Verifique se o conjunto de bateria está firmemente conectado a sua unidade
base.
Убедитесь, что батарейный отсек надежно соединен с базовым блоком.
バッテリパックがご使用のベースユニットにしっかりと接続されていることを確
認してください。
请确认电池组已牢固地安装上您的主机。
배터리 팩이 베이스 유닛에 올바로 장착되어 있는지 확인하십시오
.
a
b
a
b
Содержание 793 10 500
Страница 2: ......
Страница 6: ...2 1 Optional assembly...
Страница 8: ...4 5 8 Download the app Flaw Detector Live on the Apple App Store 6 7 1 min...