background image

11

The IP67 protection will be permanently lost if the Wi-Fi connector seal is 

broken open

Die Schutzart IP67 wird permanent aufgehoben, wenn das Siegel des Wi-Fi-

Steckers aufgebrochen wird.

La protection IP67 sera définitivement perdue si le joint du connecteur Wi-

Fi est ouvert.

In caso di rottura della guarnizione del connettore Wi-Fi, si perderà 

permanentemente il grado di protezione IP67.

La protección IP67 se perderá de modo permanente si se rompe la junta 

del conector Wi-Fi para abrirlo.

A proteção IP67 será perdida de forma permanente se o selo do conector 

Wi-Fi for quebrado.

Степень защиты IP 67 будет навсегда потеряна, если будет выломано 

уплотнение разъема Wi

-Fi.

Wi-Fi

コネクタのシールを破って開くと、

IP67

の保護が永久に失われます。

如果

Wi-Fi

连接器封套破裂,将不设备再具有

IP67

防护等级。

Wi-Fi 

커넥터 씰이 파손되어서 개방되면

IP67 

보호 기능이 영구적으로

손실됩니다

.

Always use equipment and accessories that meet Proceq 

specifications. Using incompatible, broken or poor-quality equipment 

could cause malfunction and/or damage, or human injury.

Verwenden Sie ausschliesslich Geräte und Zubehörteile, die den Proceq-

Spezifikationen entsprechen. Die Verwendung von nicht kompatiblen 

oder defekten Geräten oder von Geräten mangelhafter Qualität kann zu 

Fehlfunktionen und/oder Sachschäden oder Körperverletzungen führen.

Utilisez toujours des équipements et des accessoires qui sont 

conformes aux spécifications de Proceq. L’utilisation d’équipements 

incompatibles, endommagés ou de mauvaise qualité peut causer un 

dysfonctionnement et/ou des dommages matériels ou corporels.

Utilizzare sempre apparecchiature e accessori conformi alle specifiche 

Proceq. L’utilizzo di apparecchiature incompatibili, rotte o di scarsa 

qualità può causare malfunzionamenti e/o danni o lesioni alle persone.

Use siempre equipo y accesorios que cumplan las especificaciones de 

Proceq. El uso de equipo incompatible, roto o de baja calidad podría 

causar malos funcionamientos y/o daños, o lesiones corporales.

Sempre use equipamento e acessórios que atendam às especificações 

da Proceq. Usar equipamento incompatível, quebrado ou de má 

qualidade pode causar mau funcionamento e/ou danos, ou ferir 

pessoas.

Используйте только оборудование и дополнительные 

принадлежности, соответствующие техническим требованиям 

Proceq. Использование несовместимого, испорченного или 

низкокачественного оборудования может привести к 

неисправностям и/или повреждениям, а также к травмам.

Proceq

の仕様に適合した機器やアクセサリを必ず使用してください。互

換性のない機器、壊れている機器、品質の悪い機器を使用すると、動作

不良および

/

または損傷、人身障害の原因となるおそれがあります。

务必使用符合

Proceq

规格的设备和附件。使用不兼容、损坏或质量较差的

设备可能会导致故障和

/

或损坏,甚至人身伤害。

항상

Proceq

사양을 충족하는 장비와 액세서리를 사용하십시오

호환되지

않거나

파손되었거나

품질이 좋지 않은 장비를 사용하면 오작동 및

/

또는

손상 또는 신체 부상이 발생할 수 있습니다

.

c

The cable connectors to be plugged in to the UT8000 device must be of type Lemo00. To avoid the risk of electric shock, 

do not touch the inner conductor of the Lemo00 connectors. Up to 400 V can be present on the inner conductor  .

Mit dem Gerät UT8000 dürfen nur Kabelstecker des Typs Lemo00 verwendet werden. Um das Risiko eines Stromschlags 

zu vermeiden, inneren Leiter der Lemo00-Steckverbinder nicht berühren. Auf dem inneren Leiter können bis zu 400 V 

anliegen.

Les connecteurs de câble à brancher sur l’instrument UT8000 doivent être du type Lemo00. Afin d’éviter tout risque de 

choc électrique, ne touchez pas le conducteur interne des connecteurs Lemo00. Une tension de 400 V peut être présente 

sur le conducteur interne. 

I connettori dei cavi da collegare al dispositivo UT8000 devono essere del tipo Lemo00. Per evitare il rischio di scosse 

elettriche, non toccare il conduttore interno dei connettori Lemo00. Sul conduttore interno può essere presente una 

tensione fino a 400 V.

Los conectores de cable se pueden conectar en el dispositivo UT8000 y deben ser del tipo Lemo00. No tocar el conductor 

interior de los conectores Lemo00 para evitar el riesgo de choque eléctrico. Pueden estar presentes hasta 400 V en el 

conductor interior. 

Os conectores de cabo a serem plugados no dispositivo UT8000 devem ser do tipo Lemo00. Para evitar o risco de choque 

elétrico, não toque o condutor interno dos conectores Lemo00. Podem estar presentes até 400 V no condutor interno.

Разъемы кабеля для подключения к прибору UT8000 должны быть типа Lemo00. Во избежание риска поражения 

электрическим током не прикасайтесь к внутреннему проводнику разъемов Lemo00. На внутреннем проводнике 

может присутствовать напряжение до 400 В

.

UT8000 

デバイスに接続するケーブルコネクターは、タイプ

Lemo00

でなければなりません。感電のリスクを避けるため、

Lemo00

コネクター内部の導体に触れないでください。内部の導体には最大

400 V

までの電圧が存在する場合があります。

插入

UT8000 

设备的电缆连接器的类型必须是

Lemo00

。请勿触摸

Lemo00 

连接器的内导体以防触电危险。内导体的电压可

高达

400 V

UT8000 

장치에 연결되는 케이블 커넥터는

Lemo00 

형을 사용하여야 하며

감전 위험이 있으므로

Lemo00 

커넥터의 내부

도체 부분을 만지지 마십시오

내부 도체에는 최대

400V

까지 전기가 흐를 수 있습니다

a

b

a

b

c

Содержание 793 10 500

Страница 1: ...duct Certificates Kurzanleitung Produktzertifikate Guide de Prise en Main Certificats de produits Guida Breve Certificati di prodotto Gu a de Inicio R pido Certificados del producto Guia de In cio R p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B F G H I J C D E Included inbegriffen inclus incluso incluido inclu do Optional optional optionsl opzionale tralala Proceq UT8000 A B C D E F G H I J K K...

Страница 4: ...USB C 5V DC 2A USB 2 0 USB C 5V DC 2A USB 2 0 USB C Insert the AA rechargeable batteries while ensuring correct polarity Alternatively you can use non rechargeable AA batteries Warning do not charge n...

Страница 5: ...ridas ou limite de temperatura excedido aguarde ou desconecte AA AA off AA During storage for longer than 3 months do not leave the batteries in the battery pack Remove by following the reverse proced...

Страница 6: ...2 1 Optional assembly...

Страница 7: ...e los dedos Cuidado para n o machucar os dedos ao conectar Verify that the battery pack is securely connected to your base unit Vergewissern Sie sich dass die Batterieeinheit sicher mit dem Basisger t...

Страница 8: ...4 5 8 Download the app Flaw Detector Live on the Apple App Store 6 7 1 min...

Страница 9: ...tablette connect e Internet est n cessaire une seule fois pour la configuration initiale La scansione del codice QR con un tablet collegato a Internet necessaria una sola volta per la configurazione...

Страница 10: ...utilisation pour des applications m dicales ou pour d autres fins est interdite Per ulteriori informazioni al riguardo fare riferimento a libri di testo appropriati riguardanti le prove ad ultrasuoni...

Страница 11: ...ad podr a causar malos funcionamientos y o da os o lesiones corporales Sempre use equipamento e acess rios que atendam s especifica es da Proceq Usar equipamento incompat vel quebrado ou de m qualidad...

Страница 12: ...a no suporte de cinto ou no suporte para tablet Proceq makes no claims regarding the strength of the magnets and is not responsible for damaged equipment Proceq macht keinerlei Aussagen hinsichtlich d...

Страница 13: ...rms and Conditions of Sale and General Terms and Conditions of Rental together with any other guideline precautions policies and conditions which Proceq has made and may make available to you at www p...

Страница 14: ...en mit s mtlichen anderen Leitf den Vorsichtshinweisen Richtlinien und Bedingungen die Proceq erstellt hat und Ihnen in ihrer jeweils g ltigen Fassung unter www proceq com downloads zur Verf gung stel...

Страница 15: ...cats de produit fait partie int grante des conditions g n rales de vente et de location de Proceq au m me titre que toutes les autres directives pr cautions politiques et conditions que Proceq a tabli...

Страница 16: ...enerali di vendita e Termini e condizioni generali di noleggio di Proceq congiuntamente a qualsiasi altro documento quali linee guida precauzioni politiche e condizioni che Proceq abbia reso o renda d...

Страница 17: ...venta y de las Condiciones generales de renta junto con cualquier otra directiva precauci n pol tica y condici n que Proceq haya puesto o vaya a poner a su disposici n en www proceq com downloads con...

Страница 18: ...s e condi es gerais de venda e fornecimento da Proceq e dos Termos e condi es gerais de loca o junto com qualquer outra diretriz precau es pol ticas e condi es que a Proceq tenha criado e possa dispon...

Страница 19: ...328 2015 V2 1 1 EN ETSI 301 489 1 2011 V2 1 1 EN ETSI 301 489 17 2009 V3 1 1 IEC 62479 2010 EN 62479 2011 Patrick Waller Chief Operating Officer Schwerzenbach 20 05 2019 Proceq Proceq www proceq com d...

Страница 20: ...328 2015 V2 1 1 EN ETSI 301 489 1 2011 V2 1 1 EN ETSI 301 489 17 2009 V3 1 1 IEC 62479 2010 EN 62479 2011 Patrick Waller Chief Operating Officer Schwerzenbach 20 05 2019 Proceq Proceq www proceq com...

Страница 21: ...00 328 2015 V2 1 1 EN ETSI 301 489 1 2011 V2 1 1 EN ETSI 301 489 17 2009 V3 1 1 IEC 62479 2010 EN 62479 2011 Patrick Waller Chief Operating Officer Schwerzenbach 20 05 2019 Proceq Proceq www proceq co...

Страница 22: ...4 53 EU EN ETSI 300 328 2015 V2 1 1 EN ETSI 301 489 1 2011 V2 1 1 EN ETSI 301 489 17 2009 V3 1 1 IEC 62479 2010 EN 62479 2011 Patrick Waller Chief Operating Officer Schwerzenbach 20 05 2019 Proceq www...

Страница 23: ...For safety and liability information please download at www proceq com downloads Subject to change Copyright 2020 by Proceq SA Schwerzenbach All rights reserved v 1 1...

Страница 24: ...er 138632 Singapore 65 6382 3966 info asia proceq com Proceq Rus LLC Ul Optikov 4 korp 2 lit A Office 410 197374 St Petersburg Russia 7 812 448 35 00 info russia proceq com Proceq Middle East P O Box...

Отзывы: