background image

10

SUOMI

Käytä aina sahanterää, joka sopii kulloistakin tehtävää ja
sahattavaa kappaletta varten.

Säädä haluttu enimmäisnopeus nopeudensäätimellä.

Pidä sahaa edessäsi ja tartu kahvaan (5).

Käynnistä saha painamalla käynnistys-/sammutuspainike
(6) sisään.

Sahanterä liikkuu edestakaisin pystysuunnassa.

Saha pysäytetään vapauttamalla käynnistys-/
sammutuspainike.

Erityisiä puukkosahausohjeita

Varmista, että kappale on kunnolla kiinnitetty ja että
sahauslinja on selvästi merkitty.

Käynnistä saha ja anna sahanterän koskettaa sahauslinjaa.

Sahaa, mutta älä paina enempää, kuin mitä sahanterä pystyy
sahaamaan. Älä paina sahanterää sivuttain.

Erityisiä pistosahausohjeita

Varmista, että kappale on kunnolla kiinnitetty ja että
sahauslinja on selvästi merkitty.

Aseta pohjalevyn etureuna kappaleen päälle niin, että saha
on pystysuorassa ja että sahanterä on oikein suhteessa
sahauslinjaan sitä koskettamatta.

Käynnistä saha ja kallista sitä hitaasti alas samalla tukien
sitä pohjalevyä vasten, kunnes terä koskettaa kappaletta
sahauslinjan kohdalla.

Anna sahanterän työntyä kappaleen läpi ja kallista sahaa
edelleen, kunnes pohjalevy on kappaletta vasten ja
sahanterä kulkee alas kappaleen läpi kohtisuorassa. Poraa
tarvittaessa halkaisijaltaan sopiva reikä ja aloita sahaus siitä.

Puun sahaus

Varmista, että kappaleessa ei ole nauloja tai muita
metalliesineitä.

Metallin sahaus

Suosittelemme voitelemaan kappaleen ja sahanterän
leikkuuöljyllä työkalun suojelemiseksi ja ylikuumenemisen
välttämiseksi. Tue kappaletta puupaloilla molemmilta
puolilta.

Muovin sahaus

Älä koskaan sahaa enimmäisnopeudella.

Tee koesahaus tarkastaaksesi, kestääkö materiaali
sahattaessa syntyvää lämpöä.

Muurattujen rakenteiden sahaus

Joitakin materiaaleja sahattaessa saattaa syntyä terveydelle
haitallista pölyä. Käytä hengityssuojainta.

Kunnossapito

Tarkasta säännöllisesti sahan kaikki ruuvit. Tarkasta erityisesti
sahanterän kiinnitysruuvit ja kiristä ne tarvittaessa.

Tarkasta hiiliharjojen kunto säännöllisesti. Jos hiiliharjat ovat
kuluneet, ne on vaihdettava.

Puhdistus

Kuivaa saha kuivaksi kierretyllä liinalla käytön jälkeen ja pidä
sahan pinnat ja tuuletusaukot (7) aina puhtaina liasta. Pidä
pohjalevy puhtaana liasta, koska sahaus muuttuu muutoin
epätarkaksi.

Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä
ne voivat vahingoittaa sahan muoviosia.

Käyttö

Содержание 44024

Страница 1: ...nvisning M M M M MO O O O OD D D D DE E E E EL 440 L 440 L 440 L 440 L 4402 2 2 2 24 4 4 4 4 MULTI PURPOSE SAW INSTRUCTION MANUAL S ALLS G Brugsanvisning FI MONITOIMISAHA K ytt ohje D MULTIFUNKTIONSS...

Страница 2: ...r vers ttas eller sparas i ett informationslag rings och informations h mtningssystem utan skriftligt medgivande fr n HP V rkt j A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6254 Jiangsu Jinding Jiangsu...

Страница 3: ...kke revnede sl ve eller beskadigede savklinger Start ikke saven hvis der ikke er monteret en savklinge Kontroll r at der ikke er forhindringer i underlaget under arbejdsemnet Savklingen m ikke ber re...

Страница 4: ...s len ligger an mod emnet og savklingen st r vinkelret ned gennem emnet Bor eventuelt et hul med en passende diameter og brug dette som startpunkt for savningen Savning i tr Kontroll r at emnet ikke i...

Страница 5: ...skjeve sl ve eller skadede sagblad Ikke start sagen f r du har montert et sagblad Kontroller at ikke det er hindringer i underlaget under arbeidsemnet Sagbladet m ikke v re i ber ring med noe n r du s...

Страница 6: ...net og sagbladet st r vinkelrett ned gjennom emnet Bor eventuelt et hull med passende diameter og bruk dette som startpunkt for sagingen Saging i tre Kontroller at emnet ikke inneholder spiker eller a...

Страница 7: ...Anv nd inte spruckna sl a eller skadade s gblad Starta inte s gen om det inte sitter ett s gblad i den Kontrollera att det inte finns n gra hinder i underlaget under arbetsmaterialet S gbladet f r in...

Страница 8: ...n mot arbetsmaterialet och s gbladet st r vinkelr tt ned mot det Borra eventuellt ett h l med passande diameter och anv nd det som startpunkt f r s gningen S gning i tr Kontrollera att arbetsmateriale...

Страница 9: ...ityisi turvallisuusohjeita l sahaa putkia tai johtoja l koskaan k yt haljenneita tylsi tai vaurioituneita sahanteri l k ynnist sahaa jos siihen ei ole asennettu sahanter Tarkista ettei ty st kappaleen...

Страница 10: ...i ja kallista sahaa edelleen kunnes pohjalevy on kappaletta vasten ja sahanter kulkee alas kappaleen l pi kohtisuorassa Poraa tarvittaessa halkaisijaltaan sopiva reik ja aloita sahaus siit Puun sahaus...

Страница 11: ...ngsschlitze Sicherheitsma nahmen Verwenden Sie die S ge nicht zum Bearbeiten von Rohren und Leitungen Verwenden Sie keine S gebl tter die stumpf oder besch digt sind und Risse haben Nehmen Sie die S g...

Страница 12: ...rkst ck bei der Markierungslinie ber hrt Lassen Sie das S geblatt seine Arbeit durch das Werkst ck hindurch verrichten und wippen Sie die S ge weiter bis die Gleitsohle am Werkst ck anliegt und das S...

Страница 13: ...t the saw if no blade is fitted Check there are no obstructions in on the surface under the item to be cut The saw blade must not be touching anything before you start the saw Do not attempt to cut it...

Страница 14: ...tip the saw downwards until the sole is flush to the item and the blade is perpendicular to it If necessary drill a hole of suit able diameter in the item for use as starting point Sawing wood Check t...

Страница 15: ...r tillverkad enligt f ljande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in bereinstimmung mit folgenden STANDARDER NORMER NOR...

Отзывы: