background image

15

PROBUILDER

44022 - (FS-CG-200)

230 V - 200 W

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EU-SAMSVARSERKLÆRING
EU-DEKLARATION
EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE-mærke er anbragt:

2005

CE-merket:

2005

CE-märke monterat:

2005

CE-merkki myönnetty:

2005

CE mark placed:

2005

CE-Zeichen angebracht: 2005

 

EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,:

HP-Værktøj A/S Industrivej 67 - 7080 Børkop

Erklærer herved på eget ansvar, at:
Erklærer herved på eget ansvar at:
Intygar härmed på eget ansvar, att:
Ilmoittaa omalla vastuullaan, että:
Hereby , on our own responsability declare that:
Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass:

HP-Værktøj A/S  -  BØRKOP   -   09-03-2005

Produktchef, Produktsjef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Product manager, Produktleiter

Stefan Schou

.............................................

FINSLIBER
FINSLIPEMASKIN
PLANSLIPMASKIN
TASOHIOMAKONE
SANDER
SCHWINGSCHLEIFER

CE-ERKLÆRING

Er fremstillet i overensstemmelse med følgende:

    Er fremstilt i samsvar med følgende:

Är tillverkad enligt följande:

    On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti:

Is manufactured in compliance with the following:     Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden:

STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN:

EN 60745-2-4:2003  -  EN 55014-1/A2:2002  -  EN 55014-2/A1:2001
EN 61000-3-2:2000  -  EN 61000-3-3/A1:2001

DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN:

98/37/EF:

Maskindirektivet med ændringsdirektiver.

73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet.
89/336/EØF: EMC-dire (ændringsdirektiv 93/68/EØF)

98/37/EEC:

Maskindirektivet med tillägg och rättelser.

73/23/EEC:

Lågspänningsdirektivet.

89/336/EEC: EMC-dire ( rättelser 93/68/EEC)

98/37/ETY:

Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen.

73/23/ETY:

Matalajännitedirektiivi.

89/336/ETY: EMC-dire ( korjauksineen 93/68/ETY )

98/37/EØF:

Maskindirektivet med tillegg og rettelser.

73/23/EØF:

Lavspenningsdirektivet.

89/336/EØF: EMC-dire ( rettelser 93/68/EEC)

98/37/EC:

Safety of machinery with amendments.

73/23/EEC:

Low tension directive.

89/336/EEC: EMC- dir ( amendments 93/68/EEC )

98/37/EWG:

Maschinenrichtlinie mit Änderungen.

73/23/EWG:

Niederspannungsrichtlinie.

89/336/EWG: EMC-rich ( Änderungen 93/68/EWG)

Содержание 44022

Страница 1: ...uksanvisning M M M M MO O O O OD D D D DE E E E EL 440 L 440 L 440 L 440 L 4402 2 2 2 22 2 2 2 2 SANDER INSTRUCTION MANUAL S PLANSLIPMASKIN Brugsanvisning FI TASOHIOMAKONE Käyttöohje GB SANDER Instruction manual D SCHWINGSCHLEIFER Gebrauchsanweisung ...

Страница 2: ...versättas eller sparas i ett informationslag rings och informations hämtningssystem utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6254 Changzhou Wujin Chenguang Yhteisön tuoja H P Værktøj A S DK 7080 Børkop Tanska 2005 HP Værktøj A S Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai ...

Страница 3: ...ngen eller hvis der slibes i sundhedsskadelige materialer skal der anvendes åndedrætsværn Læg ikke finsliberen til side før den er standset helt Montering af sandpapir Afbryd finsliberen fra lysnettet Vælg et stykke sandpapir med en kornstørrelse som passer til arbejdets karakter Monter sandpapiret på slibesålen 8 så sandpapiret sidder fast på slibesålens velcro Sandpapiret skal ligge stramt hen o...

Страница 4: ...øm støvposen efter behov og overfyld den ikke Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler da disse kan angribe plastdelene på finsliberen Hvis der udvikles mange gnister i finsliberen skal kulbørsterne efterses og muligvis udskiftes Rengøring og vedligehold ...

Страница 5: ...gen unna arbeidsområdet Hvis det oppstår mye støv under slipingen eller hvis det slipes på helseskadelige materialer skal det brukes åndedrettsvern Legg aldri slipemaskinen fra deg før den har stanset helt Montering av sandpapir Koble finslipemaskinen fra strømnettet Velg et stykke sandpapir med en kornstørrelse som passer til arbeidet du skal utføre Monter sandpapiret på slipesålen 8 slik at sand...

Страница 6: ...rie for smuss Sørg for at utsugingshullene i slipesålen er rene Tøm støvposen ved behov og ikke la den overfylles Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler da disse kan angripe maskinens plastdeler Hvis det oppstår mange gnister i finslipemaskinen skal du kontrollere kullbørstene og ev skifte dem Rengjøring og vedlikehold ...

Страница 7: ...är slipmaskinen är igång Håll sladden borta från arbetsområdet Om det utvecklas mycket damm under slipningen eller om du slipar i hälsofarliga material ska du använda dammfiltermask Lägg aldrig ifrån dig planslipmaskinen förrän den har stannat helt Montering av sandpapper Ta ut sladden ur vägguttaget Välj sandpapper med en grovlek som passar för arbetet Sätt sandpapperet på slipsulan 8 så att det ...

Страница 8: ...fria från smuts Se till att utsugningshålen i slipsulan är rena Töm spånpåsen vid behov och överfyll den inte Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel vilket kan skada plastdelarna på planslipmaskinen Om det utvecklas många gnistor slipmaskinen ska kålborstarna kontrolleras och möjligen bytas ut Rengöring och underhåll ...

Страница 9: ...lta Jos hionnan aikana muodostuu paljon pölyä tai jos hiot terveydelle haitallisia materiaaleja käytä hengityssuojainta Älä laske tasohiomakonetta käsistäsi ennen kuin se on pysähtynyt kokonaan Hiekkapaperin asennus Irrota tasohiomakone sähköverkosta Valitse hiekkapaperi jonka raekoko sopii työn luonteeseen Asenna hiekkapaperi hiomapohjaan 8 siten että hiekkapaperi kiinnittyy tarranauhaan Hiekkapa...

Страница 10: ...hiomalaikan ilmanvaihtoaukot pysyvät puhtaina Tyhjennä pölypussi tarpeen mukaan äläkä päästä sitä liian täyteen Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita sillä ne voivat vahingoittaa tasohiomakoneen muoviosia Jos hionnan aikana muodostuu paljon kipinöitä hiiliharjat on tarkistettava ja tarvittaessa vaihdettava Puhdistus ja kunnossapito ...

Страница 11: ...e sander is running Keep the power cable well clear of the working area Always use a face mask if excessive amounts of dust are generated or sanding harmful materials Do not lie the sander on its side before it has completely stopped Fitting sandpaper Disconnect the sander from the mains Select sandpaper with the appropriate grain size for the task Fit the sandpaper on the sanding pad Velcro 8 Che...

Страница 12: ...e extraction holes on the sanding pad are kept clean Empty the dust bag when required and never let it become over full Never use corrosive or abrasive detergents as they may attack the plastic parts of the machine If the motor generates an excessive amount of sparks check and if necessary replace the carbon brushes Cleaning and maintenance ...

Страница 13: ...vom Arbeitsbereich fern Bei Schleifarbeiten mit starker Staubentwicklung oder an gesundheitsschädlichen Materialien muss eine Atemschutzmaske getragen werden Legen Sie den Schwingschleifer nicht beiseite bevor er völlig zum Stillstand gekommen ist Befestigung des Schleifpapiers Nehmen Sie das Gerät vom Netz Wählen Sie ein Schleifblatt mit einer Korngröße passend zur Art der auszuführenden Arbeit S...

Страница 14: ...en Sie dafür dass die Absauglöcher in der Schleifplatte sauber sind Leeren Sie den Staubbeutel bei Bedarf und überfüllen Sie ihn nicht Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile angreifen können Bei starker Funkenbildung im Gerät müssen die Kohlebürsten kontrolliert und möglicherweise ausgewechselt werden Reinigung und Pflege ...

Страница 15: ...gende Är tillverkad enligt följande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden STANDARDER NORMER NORMER NORMIT STANDARDS NORMEN EN 60745 2 4 2003 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 DIREKTIVER DIREKTIVER DIREKTIV DIREKTIIVIT DIRECTIVES RICHTLINIEN 98 3...

Отзывы: