background image

 

5

Español 

 

INSTRUCCIONES DE 
MONTAJE.-  

Saque  la  unidad  de  la  caja  y 
compruebe que tiene todas las piezas. 

Para  el  montaje  de  esta  maquina, 
se  recomienda  la  ayuda  de  una 
segunda persona. 

 

Retire  los  componentes  de  la  caja  y 
compruebe  que  tenga  todas  las 
piezas Fig.1:  
(1)    Esturctura principal. 
(2)    Caballete. 
(3)    Estructura respaldo. 
(4)    Tubo asiento. 
(5)    Estructura asiento. 
(6)    Tubo respaldo. 
(7)    Eje rodillo. 
(8)    Chapa. 
(9)    Respaldo. 
(10)  Asiento. 
(11)  Rodillo. 
(12)  Tope. 
(13)  Tapón redondo. 
(14)  Tapón cuadrado. 
(15)  Casquillo.  
(16)  Pasador. 
(17)  Agarre. 
(18)  Tornillo M8x38. 
(19)  Tornillo M10x100. 
(20)  Tornillo M10x105. 
(21)  Tornillo M12x210. 
(22)  Arandela M8. 
(23)  Arandela M10. 
(24)  Arandela M12. 
(25)  Tuerca M10. 
(26)  Tuerca M12. 
(27)  Casquillo. 

 

MONTAJE.- 

1- 

Posicione  los  soportes  delantero  y 

trasero  (2)  sobre  los  apoyos  de  la 

estructura principal (1), Fig.2. 
Coloque 

los 

tornillos 

(20), 

las 

arandelas  (23)  y  las  tuercas  (25)  y 
apriete fuertemente. 
Coloque  las  chapas  (8)  sobre  la 
estructura  principal  (1)  usando  los 
tornillos  (19),  las  arandelas  (23)  y  las 
tuercas (25), Fig.2. 
 

2- 

Posicione el tornillo (21) en el eje de 

la estructura principal (1) sujetando los 
tubos  del  asiento  (4),  (5),  y  los  tubos 
del  respaldo  (6),  alternando  las 
arandelas  (24) como  muestra  la  Fig.3. 
Coloque  la  estructura  (3)  entre  los 
tubos  del  respaldo  (6)  y  apriete  la 
tuerca (26) con el tornillo (21) para fijar 
el  conjunto.  Asegúrese  de  que  los 
tubos  del  asiento  y  del  respaldo 
puedan girar. Coloque el pasador (16). 
 

3- 

Posicione el respaldo (9) y el asiento 

(10)  sobre  los  apoyos  (6)  y  (4),  (5), 
Fig.4  y  coloque  los  tornillos  (18)  y  las 
arandelas (22). 
Coloque  el  eje  rodillos  (7)  usando  el 
tornillo  (19),  las  arandelas  (23)  y  la 
tuerca  (25),  Fig.4.  Coloque  los  rodillos 
(11). 
 
Para  cualquier  consulta,  no  dude  en 
ponerse 

en 

contacto 

con 

el 

(S.A.T).Servicio 

de 

Asistencia 

Técnica,  llamando  al  teléfono  de 
atención al cliente (ver página final del 
presente manual). 

 

BH  SE  RESERVA  EL  DERECHO  A 
MODIFICAR 

LAS 

ESPECIFICA-

CIONES  DE  SUS  PRODUCTOS  SIN 
PREVIO AVISO. 

Содержание G310FD

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...4 Fig 4...

Страница 5: ...y apriete fuertemente Coloque las chapas 8 sobre la estructura principal 1 usando los tornillos 19 las arandelas 23 y las tuercas 25 Fig 2 2 Posicione el tornillo 21 en el eje de la estructura princi...

Страница 6: ...screws 20 the washers 23 and the nuts 25 and tighten securely Place the plates 8 on the main frame 1 using the screws 19 the washers 23 and the nuts 25 Fig 2 2 Position the screw 21 on the shaft of th...

Страница 7: ...8 sur le ch ssis principal 1 l aide des vis 19 des rondelles 23 et des crous 25 Fig 2 2 Positionnez la vis 21 sur l axe du cadre principal 1 maintenant les tubes de si ge 4 5 et les tubes de dossier 6...

Страница 8: ...t den Schrauben 19 den Unterlegscheiben 23 und den Muttern 25 auf den Hauptrahmen 1 Fig 2 2 Positionieren Sie die Schraube 21 auf der Achse des Hauptrahmens 1 die die Sitzrohre 4 5 und die hinteren Ro...

Страница 9: ...23 e porcas 25 e aperte firmemente Coloque as placas 8 na estrutura principal 1 utilizando os parafusos 19 as arruelas 23 e as porcas 25 Fig 2 2 Posicione o parafuso 21 no eixo da estrutura principal...

Страница 10: ...dadi 25 e serrare saldamente Posizionare le piastre 8 sul telaio principale 1 utilizzando le viti 19 le rondelle 23 ed i dadi 25 Fig 2 2 Posizionare la vite 21 sull asse del telaio principale 1 tenend...

Страница 11: ...Plaats de platen 8 op het hoofdframe 1 met behulp van de schroeven 19 de ringen 23 en de moeren 25 Fig 2 2 Plaats de schroef 21 op de as van het hoofdframe 1 waarmee u de zitbuizen 4 5 en de rugbuize...

Страница 12: ...EXERC CIOS I ESERCIZI NL OEFENINGEN E Lumbar GB Lumbar F Lombaire D Lendenbereich P Lombar I Lombari NL Onderrug E Abdominal Superior GB Upper abdominal F Abdominal Sup rieur D Obere Bauchmuskulatur...

Страница 13: ...P Adutor direito I Aduttore destro NL Rechter adductor E Lumbar GB Lumbar F Lombaire D Lendenbereich P Lombar I Lombari NL Onderrug E Abdominal Total GB Total abdominal F Abdominal Total D Gesamte Ba...

Страница 14: ...14 E Abdominal Declinado GB Incline Abdominal F Abdominal Incline D Bauchtraining gebeugt P Abdominal Inclinado I Addominali con busto declinato NL Onderbuik...

Страница 15: ...e code de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio...

Страница 16: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Отзывы: