background image

ISC GmbH
Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Fubag International
St. Gallerstraße 182

CH-8404 Winterthur

Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700

Einhell UK Ltd
Unit 5 Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Pour toutes informations ou service après
vente, merci de prendre contact avec votre
revendeur.

Einhell Benelux

Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986476

Comercial Einhell, S.A.
Travesia Villa Ester, 9 B
Poligono Industrial El Nogal

E-28119 Algete-Madrid

Einhell Portugal Lda.
Apartado 2100
Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 0917500 Fax 022 0917529

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia
Bergsoesvej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Hasse Haraldson
Barlastgatan 3 

S-41463 Gøteborg

Einhell Norge A/S
Sophus Buggesvaj 48 
Postboks 2005

N-3255 Larvik

Sähkötalo Harju OY
Korjaamonkatu 2
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.
Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-514 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

Papdi Light KFT.
Szegedi út. 2.

H-6400 Kiskunhalas

Tel. 77 422444, Fax 77 428667

Semak
makina ticaret ve sanayi ltd. sti.
Altay Cesme mah. Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325

Vobler s.r.o 
Zupna 4

SK-95301 Zlate Moravce

Tel. 37 6426255, Fax 37 26256

1

Turkestan
Investitions- Baugesellschaft
Christofor Stefanidi
Belinskij-102

KZ-4860008 st. Chimkent 

Tel./Fax 03252 242414

Novatech S.r.l.
Bd. Lasar Catargiu 24-26
Sc. A, AP 9 Sector 1

RO-75121 Bucuresti

Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568

Poker Plus S.R.O.
Areal vu Bechovice
Budava 10 B

CZ

-

19011 Prahe - Bechovice 911

Slav GmbH
Mihail Koloni str. 18 W

BG-9000 Varna

Tel. 052 605254

Einhell Croatia d.o.o.
Velika Ves 2

HR-49224 Lepajci

Tel  049 342 444,  Fax 049 342 392

GMA-Elektromechanika d.o.o
Cesta Andreja Bitenca 115

SLO 1000 Ljubljana

Tel  01/5838304,  Fax 01/5183803

An. Mavrofidopoulos S.A.
Technical & Commercial Company
12, Papastratou & Asklipiou Str.

GR 18545 Piräus

Tel  0210 4136155,  Fax 0210 4137692

Bermas
Altufyevskoe shosse, 2A

RUS-127273 Moscow

Tel  095 7870179,  Fax 095 5401750

 

Dirbita
Metalo str. 23

LT-02190 Vilnius

Tel  05 2395769,  Fax 05 2395770

AS Baltoil
Roiu alev
Haaslava vald

EE-62102 Tartu

Tel  07 301 700,  Fax 07 301 701

1

Halai Trading Co. LLC
POB 9282, Nakheel Rd. Deira, Shop No. 15

UAE-Dubai

Tel. 04 2279554, Fax  04 2217686

Alborz Abzar Co. Ltd.
No. 111, Bastan Passage, Imam Khomeini Ave.

IR-11146 Teheran

Tel  021 6716072,  Fax  021 6727177

FIS d.o.o
Poslovni Centar 96

BA-87000 Vitez

Tel  030 715 267,  Fax 030 715 320

MANIMEX d.o.o
Uzicke republike 93

SCG-31000 Uzice

Tel  031 551 393,  Fax 031 601 539

VOBLER s.r.o.
Zupná 4

SK-95301 Zlaté Moravce

Eurasia Industrial and Automotive Supply
Bessemer Str.
Duncanville

ZA-Vereeniging 1930

Tel  16 455 571 2,  Fax 16 455 571 6

UAE

KZ

Anleitung PSJ 520 E SPK 1  01.03.2004  11:24 Uhr  Seite 37

Содержание PSJ520E

Страница 1: ...oupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obsługi elekronicznej piły wdłużnej Инструкция по эксплатации электронной узкой прорезной пилы Használati utasítás Elektromos szúrófűrész Upute za uporabu Oscilirajuća ubodna pila Art Nr 43 206 50 I Nr 01013 RUS Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01 03 2004 11 24 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...sługi Перед проведением монтажа и началом эксплуатации пожалуйста внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией A összeszerelés és használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást figyelmessen átolvasni Pročitajte pažljivo ove upute za upora bu i posebno obratite pažnju na mjere sigurnosti Čuvajte ovu knjižicu uputa zajedno s aparatom Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuille...

Страница 3: ...3 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01 03 2004 11 24 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...rwenden Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen dürfen nur von einem Elektro Fachmann durchgeführt werden Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A überschreiten In diesem Fall sind Schall und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforerlich Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 Teil 21 NFS 31 031 84 537 EWG gemessen Achten Sie auf einen sicheren...

Страница 5: ...igen Achten Sie darauf daß das Sägeblatt in der Führungsnut des Stößels und der Laufrolle sitzt Verstellen des Sägeschuh Gehrungsschnitte und randnahes Sägen Bild 4 Für Gehrungsschnitte und Schrägschnitte kann der Sägeschuh nach lösen der Schraube auf der Unterseite beidseitig um bis zu 45 geschwenkt wer den Die Winkel sind mit Markierungsstrichen 15 30 und 45 gekennzeichnet Eine Einstellung zwi s...

Страница 6: ... Ein Ausschalter drücken und loslassen Durch Drehen des Drehzahlreglers erhöht sich die Hubzahl Taschenschnitt Nur in Spannplatten und Holz ohne vor bohren Stichsäge fest gegen an das Gegenstück drücken und langsam in Schneidrichtung bewegen Schneiden von fumierten Spannplatten 1 Feines Sägeblatt benutzen 2 Sägeschuh an der unbeschichteten Stelle ansetzen 3 Geringe Vorschubkraft Gegenstück 45 30 4...

Страница 7: ... workpiece with a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on asbestos materials Please note the accident prevention regulations in force in your country Use only original spare parts Repairs are to be carried out by qualified electricia...

Страница 8: ... blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 4 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in either direction after undoing the two screws on the bottom The angles 15 30 and 45 are marked but you can adjust the saw to any angle between these markings as required To adjust the cutting angle undo the two s...

Страница 9: ...he locking button Switching off Press the On Off switch and release Turn the speed controller to increase the cutting rate Undo the two screws to set the base to an angle of up to 45 on the right or left side Cutting holes Possible only in chipboard and wood unless you drill a hole first Press the jigsaw firmly against the support and move slowly in cutting direction Cutting veneered chipboard 1 U...

Страница 10: ... d aspiration des poussières pour l usinage coupage et ponçage de pierre Ce dispositif d aspiration doit être homologué pour aspirer la poussière incombustible Il est interdit d usiner des matériaux contenant de l amiante Respectez la consigne de prévention d accidents correspondante en Allemagne VBG 119 de l association professionnelle concernée Utilisez seulement des pièces de rechange originale...

Страница 11: ...idage jusqu à la butée entre la tige et l étrier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la clé mâle coudée pour vis à six pans creux Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri gée dans le sens de coupe Veillez à ce que la lame soit bien serrée dans la rainure de guidage du coulis seau et du galet de roulement Réglage du sabot de sciage coupes en biais et sciage à proximité des bords...

Страница 12: ... 1 Utilisez une lame de sciage mince 2 Placez le sabot de sciage dans un endroit non recouvert 3 Réglez une faible force d avance Pièce d appui Pour augmenter le nombre de cycles par minute tournez le régulateur de vitesse Mise en place de la lame de scie Insérer la lame de scie dans le coulisseau jusqu en butée et bien la serrer Attention Vérifiez que la lame de scie soit dans la rainure dans le ...

Страница 13: ...ruikt worden De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van ongevallen VBG 119 van de ongevallen verzekering in acht nemen Gebruik enkel originele onderdelen Herstellingen mogen enkel door een elektro vakman uitgevoerd worden De geluidsontwikkeling aan de ...

Страница 14: ...t aan de aanslag Draai de twee schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast De tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter en de leirol zit Verstellen van de zaagschoen versteksneden en zagen dicht aan de rand fig 4 Voor versteksneden en diagonalsneden kan de zaagschoen na het losdraaien van de twee schroeven aan de onderkant weerzi...

Страница 15: ...n snijrichting bewegen Snijden van gefineerde platen 1 Fijn zaagblad gebruiken 2 Zaagschoen aan die plaats aanzetten die niet van een laag voorzien is 3 Decoupeerzaag met geringe kracht naar voren schuiven Gegenstuk Monteren van het zaagblad Zaagblad tot de aanslag in de stoter schuiven en stevig vast schroeven Attentie Controleer of het zaagblad in de groef van de looprichting zit Steeds een onbe...

Страница 16: ...re sia ben fissato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devono essere lavorati materiali contenenti amianto Rispettare le corrispondenti disposizioni per la prevenzione degli infortuni VBG 119 dell asso ciazione di categoria Impiegare solo ricambi...

Страница 17: ...ere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono essere rivolti in direzione di taglio Accertarsi che la lama sia ben inserita nella scanalatura di guida dello spintore e del rullo Regolazione della base di appoggio tagli obliqui e tagli vicino al bordo disegn...

Страница 18: ...to contro il pezzo di appoggio e muoverlo lentamente nella direzione di taglio desiderata Per tagliare pannelli di legno compensato 1 usare una lama sottile 2 porre la base di appoggio sul lato senza rivestimento 3 avanzare lentamente pezzo di appoggio Inserimento della lama inserire la lama fino all arresto nel portalama e stringerla salda mente Attenzione Controllare che la lama si trovi nella s...

Страница 19: ...l være godkendt til at suge stenstøv Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift om forebyggelse af ulykker Pas på Brandfare Sørg for at der ikke befinder sig brandbare materialer indenfor det område som gnistyer kan nå når der arbejdes med brydning og slibning Brug kun originale dele Reparationer må kun udføres af dertil kvalificeret personale Lydniveauet på ...

Страница 20: ...lem stødstang og holdebøjle til anslag Begge skruer fæstnes med den vedlagte unbraconøgle Savbladets tænder skal vise i skæreretningen Sørg for at savbladet sidder i stødstangens og løberullens rille Ændring af savskoens positio spidssnit og savning nær rande figur 4 Savskoen kan vippes til geringssnit og skråsnit indtil ca 45 grader på begge sider ved at løsne begge skruer på undersiden Vinklerne...

Страница 21: ...kkes og bevæges langsomt i skæreretningen Savning af finerspånplader 1 Brug et fint savblad 2 Savskoen sættes mod det ubehandlede sted 3 Ringe fremføringsskraft Modstykke Isætning af savklingen Skub savklin gen så langt ind i klingeholderen som muligt og spænd den fast til Vigtigt Kontrollér at savklingen sid der i rillen i løberetningen Benyt altid en ubeskadiget og egnet savklinge Lad kun stiksa...

Страница 22: ...jących azbest Proszę przestrzegać przepisów BHP VBG 119 Proszę używać tylko oryginalnych części zamiennych Naprawy wolno przeprowadzać tylko wykwalifi kowanemu elektrykowi Hałas na stanowisku pracy może przekraczać 85 db A W takim wypadku obsługujący urządze nie musi zastosować środki ochronne Hałas powodowany przez opisane urządzenia o napędzie elektrycznym został zmierzony według kryteriów IEC 5...

Страница 23: ...zeszczot piły w rowek pomiędzy pręt wyciągowy i strzemiączko aż do oporu Załączonym kluczem sześciokątnym proszę mocno dokręcić śrubę Zęby piły muszą znajdować się w kierunku cięcia Proszę zwrócić uwagę aby brzeszczot piły był obsadzony w rowku prowadzącym suwaka i krążka biegowego Regulacja buta piły Cięcie pod kątem i piłowanie blisko krawędzi rys 4 W celu cięcia pod kątem i cięcia skośnego możn...

Страница 24: ... jako włącznik i wyłącznik Poprzez kręcenie regulatora liczby obrotów powiększa się liczba skoków Cięcie kieszonkowe Tylko w płytach paździerzowych i drewnie bez uprzedniego wiercenia Proszę mocno przy cisnąć piłę do narzędzia przylegającego do obrabianej powierzchni i przesuwać ją powoli w kierunku cięcia Przycinanie fornirowanych płyt paździerzowych 1 Proszę stosować dokładny brzeszczot piły 2 B...

Страница 25: ... обрабатываемый предмет следует надежно закреплять зажимать При обработке камня резка и шлифование следует применять устройство для отсоса пыли устройство для отсоса должно быть допущено для отсоса каменной пыли Запрещается обработка материалов содержащих асбест Соблюдайте соответствующие инструкции страховой профессиональной ассоциации по предотвращению несчастных случаев VBG 119 Допускается прим...

Страница 26: ...ротов можно произвести предварительную установку числа оборотов Для большого числа оборотов следует повернуть регулятор в направление знака ПЛЮС для малого в направление МИНУС Число ходов зависит от обрабатываемого материала и рабочих условий Для данной пилы также действуют общие правила по регулировке скорости резки при выполнении режущих работ Замена ножовочно о полотна Рис 1 Перед началом всех ...

Страница 27: ...иксировать стопорной кнопкой Выключение Нажать и отпустить переключатель Поворачивая регулятор возрастает частота хода Открутив винт можно установить опорную плиту влево враво или под углом в 45 эарманный разрез Только на древесностружечных плитах и древесине без предварительного сверления Прорезную пилу прижать к детали и медленно продвинуть в направление резки Распиловка древесностружечных плит ...

Страница 28: ...rjük figyelembe venni Csakis eredeti pótalkatrészeket használjon Javításokat csakis egy elektronikai szakember végezheti el A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB A Ebben az esetben az üzemeltetők részére hang és fülvédő intézkedésre van szükség Ennek az elektro mos szerszámnak a zaját a IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 rész NFS 31 031 84 537 EWG szerint mérik Ügyeljen egy biztonságos áll...

Страница 29: ...ra A fűrészlap fogainak a vágás irányba kell mutatniuk Ügyeljen arra hogy a fűrészlap az ütköző vezetőhoronyában és a futótárcsá ban feküdjön A fűrészsaru elállítása Sarokvágások és szélközeli fűrészelés 4 ábra Sarokvágásokhoz és ferde fűrészelésekhez a fűrészsarut az alul levő csavar meglazítása után mind két oldalra 45 ig lehet elfordítani A szögek jelzésvonal akkal 15 30 és 45 ra vannak megjelö...

Страница 30: ...ágási irányba mozdítan A furnér farostlemezek vágása 1 finom fěrészlapot használni 2 a fěrészsarut a fedôréteg nélküli felületre helyezni 3 enyhe elôtolási erôt használni Ellendarab A fordulatszám szabályzó tekerése által növekszik a löketszám A fürészlapot ütközésig az ütközôbe belerakni és a csavart feszesre húzni Figyelem vizsgálja meg hogy a fěrészlap a futótárcsa és az ütközô barázdájában fek...

Страница 31: ...nesreća Njemačka VBG 119 Koristite samo originalne rezervne dijelove Popravke smije izvoditi samo stručni električar Buka na radnom mjestu može biti veća od 85 dB A U tom slučaju potrebno je pridržavati se propisa o zaštiti od buke i zaštiti sluha Buka ovog električkog alata je izmjerena u skladu s IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 dio NFS 31 031 84 537 EEC Obratite pozornost da pri radu stojite n...

Страница 32: ...o kraja između pokretne cijevi i držača Pomoću pripadnog šesterokutnog ključa zategnite vijak Zupci na listu pile moraju biti okrenuti u smjeru rezanja Obratite pozornost da je list pile prislonjen uz utor vodilice i utor okretnog valjka Podešavanje postolja donje ploče Rezanje utora i rezanje blizu ruba slika 4 Za rezanje utora i koso rezanje postolje se može nagnuti do 45Ą na obje strane tako da...

Страница 33: ...5Ą Rezanje utora Samo učvršćene ploče i drvo bez prethod nog bušenja Snažno pritisnite oscilirajuću ubodnu pilu prema učvrsnoj dasci i polako je pomičite u smjeru rezanja Rezanje spojenih ploča od furnira 1 Koristite fini list pile 2 Donju ploču postavite na nepokriveno mje sto 3 Lagano pomičite prema naprijed Protukomad Potisnite list pile do kraja u vodilicu i zateg nite vijak Pozor Provjerite d...

Страница 34: ... aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvon...

Страница 35: ...er Produkt mangelhaft sein sollte Die 2 Jahres Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 2 ...

Страница 36: ...je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakons kih propisa Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l appa...

Страница 37: ...bul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Novatech S r l Bd Lasar Catargiu 24 26 Sc A AP 9 Sector 1 RO 75121 Bucuresti Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Areal vu Bechovice Budava 10 B CZ 19011 Prah...

Страница 38: ...to dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest ...

Отзывы: